Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende de wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juin 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à la modification des statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2013, gesloten | collective de travail du 5 juin 2013, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende de | Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à la modification |
wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | des statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van |
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" (1) | Antwerpen" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, |
Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"; |
genaamd; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2013, gesloten | travail du 5 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende de | Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à la modification |
wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | des statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van |
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen". | Antwerpen". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, |
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2013 | Convention collective de travail du 5 juin 2013 |
Wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | Modification des statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - |
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" (Overeenkomst geregistreerd | haven van Antwerpen" (Convention enregistrée le 1er juillet 2013 sous |
op 1 juli 2013 onder het nummer 115903/CO/301.01) | le numéro 115903/CO/301.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Artikel 1. La présente convention collective de travail s'applique aux |
de werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair | employeurs ressortissant à la compétence de la Sous-commission |
Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der | paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité |
haven van Antwerpen" genaamd, en op de erkende havenarbeiders van het | der haven van Antwerpen" et aux travailleurs portuaires reconnus du |
algemeen contingent en van het logistiek contingent en op de vaklui. | contingent général et du contingent logistique ainsi qu'aux gens de métier. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de statuten van het | La présente convention collective de travail modifie les statuts du |
"Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" | "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" |
(koninklijk besluit van 7 juli 1964, waarbij de beslissingen van 28 | (arrêté royal du 7 juillet 1964 rendant obligatoire la décision des 28 |
november 1963 en 6 februari 1964 algemeen verbindend worden verklaard | novembre 1963 et 6 février 1964 (Moniteur belge du 15 juillet 1964)) |
(Belgisch Staatsblad van 15 juli 1964)) op hierna vermelde wijze : | comme suit : |
Art. 2.Artikel 4, § 1, 3 wijzigt als volgt : |
Art. 2.L'article 4, § 1er, 3 est modifié comme suit : |
"- Tijdens de periode van 1 april 2011 tot en met 31 december 2013 zal | "- Pendant la période du 1er avril 2011 au 31 décembre 2013 inclus, |
de bestaanszekerheidsvergoeding (werkloosheidsvergoeding en | l'indemnité de sécurité d'existence (allocation de chômage et |
aanwezigheidsvergoeding samen) steeds 66 pct. van het vigerende | indemnité de présence additionnées) s'élèvera toujours à 66 p.c. du |
basisloon bedragen; | salaire de base en vigueur; |
- Indien de overheid maatregelen treft waardoor de hoofdvergoeding | - Si l'autorité publique prend des mesures qui diminueraient |
voor werkloosheid zou verminderen, zal het bedrag van de | l'allocation principale de chômage, le montant de l'indemnité de |
aanwezigheidsvergoeding die op dat ogenblik door het fonds wordt | présence payée à ce moment-là par le fonds restera inchangé jusqu'au |
uitbetaald, onveranderd blijven tot en met 31 december 2013." | 31 décembre 2013 inclus." |
Art. 3.In artikel 4, § 3, punt 1, d) wijzigen de tabellen 1 tot en |
Art. 3.A l'article 4, § 3, point 1, d), les tableaux 1 à 4 inclus |
met 4 als volgt : | sont modifiés comme suit : |
Tabel 1 - voltijds regime Dagen 1ste week 2de week 3de week 4de week Schaal der gewerkte en gelijkgestelde dagen voor vaststelling duur der wettelijke vakantie (5 d.stelsel) Wettelijke vakantie BVBZ Wettelijke vakantie | Tableau 1 - régime temps plein Jours 1re semaine 2e semaine 3e semaine 4e semaine Echelle des jours travaillés et assimilés pour la fixation des vacances légales (système de 5 j.) Vacances légales VCSE Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 20 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 20 j. de travail |
Wettelijke vakantie | Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 48 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 48 j. de travail |
Wettelijke vakantie | Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 87 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 87 j. de travail |
Wettelijke vakantie | Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 150 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 150 j. de travail |
Totaal dagen vakantie | Total des jours de vacances |
+ 231 | + 231 |
20 | 20 |
- | - |
5 | 5 |
- | - |
5 | 5 |
- | - |
5 | 5 |
- | - |
5 | 5 |
- | - |
20 | 20 |
221 - 230 | 221 - 230 |
19 | 19 |
1 | 1 |
5 | 5 |
- | - |
5 | 5 |
- | - |
5 | 5 |
- | - |
4 | 4 |
1 | 1 |
20 | 20 |
212 - 220 | 212 - 220 |
18 | 18 |
2 | 2 |
5 | 5 |
- | - |
5 | 5 |
- | - |
4 | 4 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
20 | 20 |
202 - 211 | 202 - 211 |
17 | 17 |
3 | 3 |
5 | 5 |
- | - |
4 | 4 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
20 | 20 |
192 - 201 | 192 - 201 |
16 | 16 |
4 | 4 |
4 | 4 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
20 | 20 |
182 - 191 | 182 - 191 |
15 | 15 |
5 | 5 |
4 | 4 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
3 | 3 |
2 | 2 |
20 | 20 |
163 - 181 | 163 - 181 |
14 | 14 |
6 | 6 |
4 | 4 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
20 | 20 |
154 - 162 | 154 - 162 |
13 | 13 |
7 | 7 |
4 | 4 |
1 | 1 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
20 | 20 |
150 - 153 | 150 - 153 |
12 | 12 |
8 | 8 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
20 | 20 |
144 - 149 | 144 - 149 |
12 | 12 |
6 | 6 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
- | - |
18 | 18 |
135 - 143 | 135 - 143 |
11 | 11 |
6 | 6 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
2 | 2 |
- | - |
17 | 17 |
125 - 134 | 125 - 134 |
10 | 10 |
7 | 7 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
- | - |
17 | 17 |
106 - 124 | 106 - 124 |
9 | 9 |
8 | 8 |
3 | 3 |
2 | 2 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
- | - |
17 | 17 |
97 - 105 | 97 - 105 |
8 | 8 |
9 | 9 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
- | - |
17 | 17 |
87 - 96 | 87 - 96 |
7 | 7 |
9 | 9 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
1 | 1 |
- | - |
16 | 16 |
77 - 86 | 77 - 86 |
6 | 6 |
6 | 6 |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
1 | 1 |
- | - |
1 | 1 |
- | - |
12 | 12 |
64 - 76 | 64 - 76 |
5 | 5 |
7 | 7 |
2 | 2 |
3 | 3 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
- | - |
1 | 1 |
- | - |
12 | 12 |
48 - 63 | 48 - 63 |
4 | 4 |
8 | 8 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
- | - |
1 | 1 |
- | - |
12 | 12 |
39 - 47 | 39 - 47 |
3 | 3 |
4 | 4 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
- | - |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
- | - |
7 | 7 |
20 - 38 | 20 - 38 |
2 | 2 |
4 | 4 |
1 | 1 |
4 | 4 |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
6 | 6 |
10 19 | 10 19 |
1 | 1 |
- | - |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
1 | 1 |
0 - 9 | 0 - 9 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
0 | 0 |
Tabel 2 - 4/5den regime Dagen 1ste week 2de week 3de week 4de week Schaal der gewerkte en gelijkgestelde dagen voor vaststelling duur der wettelijke vakantie (5 d.stelsel) Wettelijke vakantie BVBZ Wettelijke vakantie | Tableau 2 - régime 4/5es Jours 1re semaine 2e semaine 3e semaine 4e semaine Echelle des jours travaillés et assimilés pour la fixation des vacances légales (système de 5 j.) Vacances légales VCSE Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 16 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 16 j. de travail |
Wettelijke vakantie | Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 38 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 38 j. de travail |
Wettelijke vakantie | Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 70 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 70 j. de travail |
Wettelijke vakantie | Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 120 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 120 j. de travail |
Totaal dagen vakantie | Total des jours de vacances |
+ 191 | + 191 |
16 | 16 |
- | - |
4 | 4 |
- | - |
4 | 4 |
4 | 4 |
- | - |
4 | 4 |
- | - |
16 | 16 |
182 - 191 | 182 - 191 |
15 | 15 |
1 | 1 |
4 | 4 |
- | - |
4 | 4 |
- | - |
4 | 4 |
- | - |
3 | 3 |
1 | 1 |
16 | 16 |
163 - 181 | 163 - 181 |
14 | 14 |
2 | 2 |
4 | 4 |
- | - |
4 | 4 |
- | - |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
16 | 16 |
154 - 162 | 154 - 162 |
13 | 13 |
3 | 3 |
4 | 4 |
- | - |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
16 | 16 |
144 - 153 | 144 - 153 |
12 | 12 |
4 | 4 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
16 | 16 |
135 - 143 | 135 - 143 |
11 | 11 |
5 | 5 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
2 | 2 |
2 | 2 |
16 | 16 |
125 - 134 | 125 - 134 |
10 | 10 |
6 | 6 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
16 | 16 |
120 - 124 | 120 - 124 |
9 | 9 |
7 | 7 |
3 | 3 |
1 | 1 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
16 | 16 |
106 - 119 | 106 - 119 |
9 | 9 |
5 | 5 |
3 | 3 |
1 | 1 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
- | - |
14 | 14 |
97 - 105 | 97 - 105 |
8 | 8 |
6 | 6 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
- | - |
14 | 14 |
87 - 96 | 87 - 96 |
7 | 7 |
6 | 6 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
- | - |
13 | 13 |
77 - 86 | 77 - 86 |
6 | 6 |
7 | 7 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
- | - |
13 | 13 |
70 - 76 | 70 - 76 |
5 | 5 |
8 | 8 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
- | - |
13 | 13 |
64 - 69 | 64 - 69 |
5 | 5 |
5 | 5 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
- | - |
1 | 1 |
- | - |
10 | 10 |
48 - 63 | 48 - 63 |
4 | 4 |
6 | 6 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
- | - |
1 | 1 |
- | - |
10 | 10 |
39 - 47 | 39 - 47 |
3 | 3 |
6 | 6 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
- | - |
9 | 9 |
38 - 38 | 38 - 38 |
2 | 2 |
6 | 6 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
8 | 8 |
20 - 37 | 20 - 37 |
2 | 2 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
5 | 5 |
16 - 19 | 16 - 19 |
1 | 1 |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
4 | 4 |
10 - 15 | 10 - 15 |
1 | 1 |
- | - |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
1 | 1 |
0 - 9 | 0 - 9 |
0 | 0 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
0 | 0 |
Tabel 3 - 3/5den regime Dagen 1ste week 2de week 3de week 4de week Schaal der gewerkte en gelijkgestelde dagen voor vaststelling duur der wettelijke vakantie (5 d.stelsel) Wettelijke vakantie BVBZ Wettelijke vakantie | Tableau 3 - régime 3/5es Jours 1re semaine 2e semaine 3e semaine 4e semaine Echelle des jours travaillés et assimilés pour la fixation des vacances légales (système de 5 j.) Vacances légales VCSE Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 12 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 12 j. de travail |
Wettelijke vakantie | Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 29 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 29 j. de travail |
Wettelijke vakantie | Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 52 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 52 j. de travail |
Wettelijke vakantie | Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 90 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 90 j. de travail |
Totaal dagen vakantie | Total des jours de vacances |
+ 143 | + 143 |
12 | 12 |
- | - |
3 | 3 |
- | - |
3 | 3 |
- | - |
3 | 3 |
- | - |
3 | 3 |
- | - |
12 | 12 |
135 - 143 | 135 - 143 |
11 | 11 |
1 | 1 |
3 | 3 |
- | - |
3 | 3 |
- | - |
2 | 2 |
- | - |
2 | 2 |
1 | 1 |
12 | 12 |
125 - 134 | 125 - 134 |
10 | 10 |
2 | 2 |
3 | 3 |
- | - |
3 | 3 |
- | - |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
12 | 12 |
106 - 124 | 106 - 124 |
9 | 9 |
3 | 3 |
3 | 3 |
- | - |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
12 | 12 |
97 - 105 | 97 - 105 |
8 | 8 |
4 | 4 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
12 | 12 |
90 - 96 | 90 - 96 |
7 | 7 |
5 | 5 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
2 | 2 |
12 | 12 |
87 - 89 | 87 - 89 |
7 | 7 |
3 | 3 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
- | - |
10 | 10 |
77 - 86 | 77 - 86 |
6 | 6 |
4 | 4 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
- | - |
10 | 10 |
64 - 76 | 64 - 76 |
5 | 5 |
5 | 5 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
- | - |
10 | 10 |
52 - 63 | 52 - 63 |
4 | 4 |
6 | 6 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
- | - |
1 | 1 |
- | - |
10 | 10 |
48 - 51 | 48 - 51 |
4 | 4 |
4 | 4 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
- | - |
1 | 1 |
- | - |
8 | 8 |
39 - 47 | 39 - 47 |
3 | 3 |
4 | 4 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
7 | 7 |
29 - 38 | 29 - 38 |
2 | 2 |
4 | 4 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
6 | 6 |
20 - 28 | 20 - 28 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
4 | 4 |
12 - 19 | 12 - 19 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
3 | 3 |
10 - 11 | 10 - 11 |
1 | 1 |
- | - |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
1 | 1 |
0 - 9 | 0 - 9 |
0 | 0 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
0 | 0 |
Tabel 4 - halftijds regime Dagen 1ste week 2de week 3de week 4de week Schaal der gewerkte en gelijkgestelde dagen voor vaststelling duur der wettelijke vakantie (5 d.stelsel) Wettelijke vakantie BVBZ Wettelijke vakantie | Tableau 4 - régime mi-temps Jours 1re semaine 2e semaine 3e semaine 4e semaine Echelle des jours travaillés et assimilés pour la fixation des vacances légales (système de 5 j.) Vacances légales VCSE Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 10 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 10 j. de travail |
Wettelijke vakantie | Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 24 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 24 j. de travail |
Wettelijke vakantie | Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 44 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 44 j. de travail |
Wettelijke vakantie | Vacances légales |
Aanpassing BVBZ vanaf 75 d. gewerkt | Adaptation VCSE à partir de 75 j. de travail |
Totaal dagen vakantie | Total des jours de vacances |
+ 124 | + 124 |
10 | 10 |
- | - |
3 | 3 |
- | - |
3 | 3 |
- | - |
2 | 2 |
- | - |
2 | 2 |
- | - |
10 | 10 |
106 - 124 | 106 - 124 |
9 | 9 |
1 | 1 |
3 | 3 |
- | - |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
- | - |
2 | 2 |
- | - |
10 | 10 |
97 - 105 | 97 - 105 |
8 | 8 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
- | - |
2 | 2 |
- | - |
10 | 10 |
87 - 96 | 87 - 96 |
7 | 7 |
3 | 3 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
- | - |
1 | 1 |
1 | 1 |
10 | 10 |
77 - 86 | 77 - 86 |
6 | 6 |
4 | 4 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
10 | 10 |
75 - 76 | 75 - 76 |
5 | 5 |
5 | 5 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
10 | 10 |
64 - 74 | 64 - 74 |
5 | 5 |
4 | 4 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
- | - |
9 | 9 |
48 - 63 | 48 - 63 |
4 | 4 |
5 | 5 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
- | - |
9 | 9 |
44 - 47 | 44 - 47 |
3 | 3 |
5 | 5 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
8 | 8 |
39 - 43 | 39 - 43 |
3 | 3 |
4 | 4 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
- | - |
7 | 7 |
24 - 38 | 24 - 38 |
2 | 2 |
4 | 4 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
6 | 6 |
20 - 23 | 20 - 23 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
4 | 4 |
10 - 19 | 10 - 19 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
3 | 3 |
0 - 9 | 0 - 9 |
0 | 0 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
0 | 0 |
Art. 4.Artikel 16 wijzigt als volgt : |
Art. 4.L'article 16 est modifié comme suit : |
"De verschuldigde bijdrage, vermeld in artikel 15, is voor de periode | "L'indemnité due, prévue à l'article 15, s'élève, pour la période du 1er |
van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2013 voor de arbeiders | janvier 2013 au 31 décembre 2013 inclus, pour les travailleurs |
vermeld in artikel 3, a), 1 en 2, gelijk aan : | mentionnés à l'article 3, a), 1 et 2, à : |
- 14,62 pct. op het door de werkgevers aan CEPA BVBA opgegeven | - 14,62 p.c. du salaire brut pour tâches prestées déclaré par les |
brutoloon voor gepresteerde taken; | employeurs à la CEPA SCRL; |
- 1,10 pct. op alle andere lonen en vergoedingen onderhevig aan de RSZ | - 1,10 p.c. de tous les autres salaires et indemnités sujettes à |
en op het enkelvoudig vakantiegeld." | l'ONSS et du simple pécule de vacances." |
Art. 5.Artikel 16bis wijzigt als volgt : |
Art. 5.L'article 16bis est modifié comme suit : |
"De verschuldigde bijdrage, vermeld in artikel 15, is voor de periode | "L'indemnité due, prévue à l'article 15, s'élève, pour la période du 1er |
van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2013 voor de arbeiders | janvier 2013 au 31 décembre 2013 inclus, pour les travailleurs |
vermeld in artikel 3, a), 3, 4 en 5, gelijk aan : | mentionnés à l'article 3, a), 3, 4 et 5 à : |
- 3,00 pct. op het door de werkgevers aan CEPA BVBA opgegeven | - 3,00 p.c. du salaire brut pour tâches prestées déclaré par les |
brutoloon voor gepresteerde taken; | employeurs à la CEPA SCRL; |
- 1,10 pct. op alle andere lonen en vergoedingen onderhevig aan de RSZ | - 1,10 p.c. de tous les autres salaires et indemnités sujettes à |
en op het enkelvoudig vakantiegeld." | l'ONSS et du simple pécule de vacances." |
Art. 6.Artikel 16ter wijzigt als volgt : |
Art. 6.L'article 16ter est modifié comme suit : |
"Les employeurs versent au "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - | |
"De werkgevers storten een tijdelijke saneringsbijdrage van 1,17 pct. | haven van Antwerpen" une cotisation temporaire d'assainissement de |
tijdens de periode van 1 april 2011 tot en met 31 december 2013, | 1,17 p.c. durant la période du 1er avril 2011 au 31 décembre 2013 |
inclus, calculée sur le salaire brut déclaré par les employeurs à la | |
berekend op het door de werkgevers aan CEPA BVBA opgegeven brutoloon | CEPA SCRL pour les tâches prestées par les travailleurs mentionnés à |
voor gepresteerde taken van de arbeiders vermeld in artikel 3, a), 3 | l'article 3, a), 3 ainsi que les travailleurs portuaires du contingent |
evenals van de havenarbeiders van het logistiek contingent, de | logistique, les magasiniers A et les gens de métier recrutés dans le |
magazijnarbeiders A en de vaklui die uit het algemeen contingent | contingent général." |
werden gerekruteerd, aan het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid | |
- haven van Antwerpen." Art. 7.Artikel 16quater wijzigt als volgt : |
Art. 7.L'article 16quater est modifié comme suit : |
"De bijzondere bijdrage ten laste van de werkgevers, vermeld in | "La cotisation spéciale à charge des employeurs, prévue à l'article 3, |
artikel 3, c) bedraagt 0,10 pct. op het door de werkgevers aan CEPA | c), s'élève à 0,10 p.c. sur le salaire brut déclaré par les employeurs |
BVBA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken van de arbeiders | à la CEPA scrl pour les tâches prestées par les travailleurs |
vermeld in artikel 3, a), 1, 2, 3, 4 en 5 voor de periode van 1 | mentionnés à l'article 3, a), 1, 2, 3, 4 et 5, pour la période du 1er |
januari 2013 tot en met 31 december 2014. Het compensatiefonds voor | janvier 2013 au 31 décembre 2014 inclus. Le compensatiefonds voor |
bestaanszekerheid stelt de aldus ontvangen middelen ter beschikking | bestaanszekerheid met les moyens ainsi récoltés à la disposition de |
van de VZW "Opleidingscentrum voor havenarbeiders"." | l'ASBL "Opleidingscentrum voor havenarbeiders"." |
Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
|
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 5 juni 2013 en |
le 5 juin 2013 et est conclue pour une durée indéterminée, sauf |
is gesloten voor onbepaalde duur tenzij anders is bepaald. | disposition contraire. |
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes |
opzeggingstermijn van 3 maanden welke bij een ter post aangetekende | moyennant un délai de préavis de 3 mois notifié par lettre recommandée |
brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor | à la poste et adressée au président de la Sous-commission paritaire |
de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van | pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven |
Antwerpen" genaamd, welke uitwerking heeft de derde dag na datum van | van Antwerpen", lequel prend cours le troisième jour suivant la date |
verzending. | d'envoi. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 april 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |