← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 1996 tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak technische orthopedie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 1996 tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak technische orthopedie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 mars 1996 déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité de la technique orthopédique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 28 APRIL 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 1996 tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak technische orthopedie (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 28 AVRIL 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 mars 1996 déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité de la technique orthopédique (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 3, premier |
3, eerste lid, 3; | alinéa, 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1996 tot erkenning van een | Vu l'arrêté royal du 8 mars 1996 déclarant représentative une |
vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak | organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité |
technische orthopedie; | de la technique orthopédique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 maart 1996 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 8 mars 1996 |
tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief | déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs |
in de bedrijfstak technische orthopedie, wordt de benaming | dans la branche d'activité de la technique orthopédique, la |
"Beroepsverening der Bandagisten en Orthopedisten van België" | dénomination "Union professionnelle de Bandagistes et Orthopédistes de |
vervangen door "Belgische Beroepsverening van Orthopedische | Belgique" est remplacée par "Union professionnelle belge des |
Technologieën". | Technologies orthopédiques". |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2011. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 8 maart 1996, Belgisch Staatsblad van 26 maart | Arrêté royal du 8 mars 1996, Moniteur belge du 26 mars 1996. |
1996. |