Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 APRIL 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 28 AVRIL 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010, collective de travail du 21 décembre 2010, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, Commission paritaire de la transformation du papier et du carton,
tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (1) modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du
kartonbewerking; papier et du carton;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010, travail du 21 décembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, Commission paritaire de la transformation du papier et du carton,
tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid. modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 april 2011. Donné à Bruxelles, le 28 avril 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Commission paritaire de la transformation du papier et du carton
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2010 Convention collective de travail du 21 décembre 2010
Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence
(Overeenkomst geregistreerd op 19 januari 2011 onder het nummer (Convention enregistrée le 19 janvier 2011 sous le numéro
102866/CO/136) 102866/CO/136)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité relevant de la compétence de la Commission paritaire de la
voor de papier- en kartonbewerking ressorteren. transformation du papier et du carton.

Art. 2.Artikel 1 van de statuten van het "Fonds van bestaanszekerheid

Art. 2.L'article 1er des statuts du "Fonds de sécurité d'existence

voor de papier- en kartonbewerking", gecoördineerd bij de collectieve pour la transformation du papier et du carton", coordonnés par la
arbeidsovereenkomst van 19 december 1988 (koninklijk besluit van 25 convention collective de travail du 19 décembre 1988 (arrêté royal du
mei 1989 - Belgisch Staatsblad van 6 juli 1989) wordt vervangen door 25 mai 1989 - Moniteur belge du 6 juillet 1989) est remplacé par les
de volgende bepalingen : dispositions suivantes :
"

Artikel 1.Met ingang van 1 juli 1973 wordt een fonds voor

"

Article 1er.Il est institué à partir du 1er juillet 1973, un fonds

bestaanszekerheid opgericht, "Fonds voor bestaanszekerheid voor de de sécurité d'existence dénommé "Fonds de sécurité d'existence pour la
papier- en kartonbewerking" genaamd, hierna genoemd het fonds, waarvan transformation du papier et du carton" appelé ci-après le fonds, dont
de zetel gevestigd is te 1050 Brussel, Pleinlaan, 5." le siège est situé boulevard de la Plaine, 5 à 1050 Bruxelles."

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2010 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. le 1er janvier 2010 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de
opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité président de la Commission paritaire de la transformation du papier et
voor de papier- en kartonbewerking en aan de andere ondertekenaars. du carton et aux autres signataires.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2011.
2011. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^