← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de Wereldgezondheidsorganisatie "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de Wereldgezondheidsorganisatie | Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation mondiale de la Santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
28 APRIL 2011. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan | 28 AVRIL 2011. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation |
de Wereldgezondheidsorganisatie | mondiale de la Santé |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd door het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; |
Gelet op de financiewet van 22 december 2010 voor het begrotingsjaar | Vu la loi des finances du 22 décembre 2010 pour l'année budgétaire |
2011, programma 25.21.0 | 2011, le programme 25.21.0; |
Gelet op de delegatie verleend aan de Inspectie van Financiën, d.d. 5 | Vu la délégation accordée à l'Inspection des Finances, le 5 février |
februari 1963; | 1963; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 februari 2011. | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2011. |
Overwegende dat België en WGO een overeenkomst hebben gesloten op 15 | Considérant l'accord entre la Belgique et l'OMS conclu le 15 décembre |
december 1998, 26 februari 2004 en 15 mei 2009, betreffende de | 1998, 26 février 2004 et 15 mai 2009 relatif à la création et au |
instelling en de werking van het "Europees Centrum voor het gezondheidsbeleid"; | fonctionnement du "Centre européen pour la politique sanitaire"; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage ten bedrage van 148.740 euro aan te rekenen ten |
Article 1er.Un subside de 148.740 euros à imputer à charge de |
laste van de basisallocatie 21.07.35.40.01 van de begroting van de | l'allocation de base 21.07.35.40.01 du budget du Service public |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011, wordt aan de | Environnement, pour l'année budgétaire 2011, est alloué à |
Wereldgezondheidsorganisatie verleend en vertegenwoordigt de deelname | l'Organisation mondiale de la Santé, représentant la participation |
van België aan de werking te Brussel van het "Europees Centrum voor | belge au fonctionnement à Bruxelles du "Centre européen pour la |
het gezondheidsbeleid" en zal op de volgende rekening gestort worden : | politique sanitaire" et sera versé sur le compte suivant : |
World Health Organization | World Health Organization |
Account number : 240-C0169920.1 | Account number : 240-C0169920.1 |
Name bank : UBS AG | Name bank : UBS AG |
Address : case postale 2600, CH-1211 Genève 2, Suisse | Address : case postale 2600, CH-1211 Genève 2, Suisse |
SWIFT : UBSWCHZH80A | SWIFT : UBSWCHZH80A |
IBAN : CH8500240240C01699201 | IBAN : CH8500240240C01699201 |
Reference : OBS-Source Award 55967 - Invoice number 12/11 | Reference : OBS-Source Award 55967 - Invoice number 12/11 |
Art. 2.De Wereldgezondheidsorganisatie wendt deze toelage enkel aan |
Art. 2.L'Organisation mondiale de la Santé n'utilise le subside que |
voor de werking van het "Europees Centrum voor het gezondheidsbeleid". | pour le fonctionnement du "Centre européen pour la politique |
Een financieel rapport zal overgemaakt worden. | sanitaire". Un rapport financier sera transmis. |
Art. 3.De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid |
Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
heeft is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2011. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |