Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van patiënten jonger dan 18 jaar, opgevolgd in een revalidatiecentrum waarmee het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging een type revalidatieovereenkomst heeft gesloten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van patiënten jonger dan 18 jaar, opgevolgd in een revalidatiecentrum waarmee het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging een type revalidatieovereenkomst heeft gesloten Arrêté royal fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage, des patients de moins de 18 ans, suivis dans un centre de rééducation fonctionnelle avec lequel le Comité de l'assurance soins de santé a conclu une convention de rééducation fonctionnelle type
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
28 APRIL 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 28 AVRIL 2011. - Arrêté royal fixant l'intervention de l'assurance
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage, des
verzorging en uitkeringen in de reiskosten van patiënten jonger dan 18 patients de moins de 18 ans, suivis dans un centre de rééducation
jaar, opgevolgd in een revalidatiecentrum waarmee het Comité van de fonctionnelle avec lequel le Comité de l'assurance soins de santé a
verzekering voor geneeskundige verzorging een type conclu une convention de rééducation fonctionnelle type
revalidatieovereenkomst heeft gesloten
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 34, alinéa 1er,
1994, artikel 34, eerste lid, 10°, tweede lid; 10°, alinéa 2;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er
op 1 september 2010; septembre 2010;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 6 september 2010; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 6
septembre 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2010;
oktober 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 28 januari 2011; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 janvier 2011;
Gelet op het advies nr. 49.245/2 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 49.245/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2011 en
februari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De reiskosten worden vergoed overeenkomstig de bepalingen

Article 1er.Les frais de déplacement sont remboursés, conformément

van artikel 2 aan rechthebbenden jonger dan 18 jaar die ten laste aux dispositions de l'article 2, aux bénéficiaires de moins de 18 ans
worden genomen in een revalidatie-instelling die een qui sont pris en charge dans un établissement de rééducation
type-revalidatieovereenkomst heeft gesloten bedoeld in artikel 3. Die fonctionnelle ayant conclu une convention de rééducation fonctionnelle
vergoeding kan niet worden gecumuleerd met andere type visée à l'article 3. Ce remboursement ne peut pas être cumulé
vergoedingsmechanismen van reiskosten bedoeld in de wet betreffende de avec d'autres mécanismes de remboursement des frais de déplacement
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
gecoördineerd op 14 juli 1994. indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 2.De verzekering kent aan de betrokken rechthebbende een

Art. 2.L'assurance octroie au bénéficiaire concerné une intervention

tegemoetkoming toe voor de kostprijs van een heen- en terugreis naar dans le coût d'un trajet aller-retour à concurrence de 0,25 euro par
rata van 0,25 euro per km op grond van de werkelijke afstand tussen de km sur la base de la distance réelle entre la résidence principale du
hoofdverblijfplaats van de betrokken rechthebbende en de bénéficiaire concerné et l'établissement de rééducation fonctionnelle
revalidatie-instelling waar hij wordt opgevolgd. où il est suivi.
De aanvraag voor de tegemoetkoming in de reiskosten dient bij de La demande d'intervention dans les frais de déplacement doit être
verzekeringsinstelling te worden ingediend op grond van een document introduite auprès de l'organisme assureur sur la base d'un document
dat de vermeldingen bevat die voorkomen in het model in bijlage. comprenant les mentions figurant dans le modèle repris en annexe.

Art. 3.De type-revalidatieovereenkomsten bedoeld door dit besluit

Art. 3.Les conventions de rééducation fonctionnelle types visées par

zijn : le présent arrêté sont :
1° Overeenkomst 7.89.0 - Zeldzame erfelijke monogene metabole ziekten 1° Convention 7.89.0 - Maladies métaboliques monogéniques héréditaires rares;
2° Overeenkomst 7.89.1 - Mucoviscidose 2° Convention 7.89.1 - Mucoviscidose;
3° Overeenkomst 7.89.2 - Neuromusculaire ziekten 3° Convention 7.89.2 - Maladies neuromusculaires;
4° Overeenkomst 7.89.5 - Cerebral Palsy 4° Convention 7.89.5 - Cerebral Palsy;
5° Overeenkomst 7.89.55 - Spina bifida 5° Convention 7.89.55 - Spina bifida;
6° Overeenkomst 7.74.6 - Autismespectrumstoornissen 6° Convention 7.74.6 - Autisme;
7° Overeenkomst 7.78.7 - Diabetes bij kinderen 7° Convention 7.78.7 - Diabète enfant;
8° Overeenkomst 7.89.7 - Kindernefrologie 8° Convention 7.89.7 - Néphrologie pédiatrique;
9° Overeenkomst 9.69 - visuele stoornissen 9° Convention 9.69 - Déficience visuelle;
10° Overeenkomst « Hemophilie ». 10° Convention « Hémophilie ».

Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 april 2011. Donné à Bruxelles, le 28 avril 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
Maatschappelijke Integratie, l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 28 april 2011 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 28 avril 2011 fixant
vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor l'intervation de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van patiënten
jonger dan 18 jaar, opgevolgd in een revalidatiecentrum waarmee het dans les frais de voyage, des patients de moins de 18 ans, suivis dans
Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging een type- un centre de rééducation fonctionnelle avec lequel le Comité de
revalidatieovereenkomst heeft gesloten. l'assurance soins de santé a conclu une convention de rééducation
fonctionnelle type.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
belast met Maatschappelijke Integratie, l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^