← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 september 2010 waarbij de hevige winden die op 14 juli 2010 schade hebben aangericht op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, Limburg, Luik, Luxemburg, Namen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 september 2010 waarbij de hevige winden die op 14 juli 2010 schade hebben aangericht op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, Limburg, Luik, Luxemburg, Namen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 septembre 2010 considérant comme une calamité publique les vents violents qui ont touché le 14 juillet 2010 les provinces d'Anvers, de Hainaut, de Limbourg, de Liège, de Luxembourg, de Namur, du Brabant flamand, du Brabant wallon et l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 28 APRIL 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 september 2010 waarbij de hevige winden die op 14 juli 2010 schade hebben aangericht op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, Limburg, Luik, Luxemburg, Namen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend ALBERT II, Koning der Belgen, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 28 AVRIL 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 septembre 2010 considérant comme une calamité publique les vents violents qui ont touché le 14 juillet 2010 les provinces d'Anvers, de Hainaut, de Limbourg, de Liège, de Luxembourg, de Namur, du Brabant flamand, du Brabant wallon et l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 2010 waarbij de | Vu l'arrêté royal du 10 septembre 2010 considérant comme une calamité |
hevige winden die op 14 juli 2010 schade hebben aangericht op het | publique les vents violents qui ont touché le 14 juillet 2010 les |
grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, Limburg, Luik, | provinces d'Anvers, de Hainaut, de Limbourg, de Liège, de Luxembourg, |
Luxemburg, Namen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Administratief | de Namur, du Brabant flamand, du Brabant wallon et l'Arrondissement |
Arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp worden | administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue |
beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp | géographique de cette calamité; |
wordt afgebakend; | |
Overwegende dat het verschijnsel in totaal voor minstens 50.000.000 | Considérant que le phénomène a provoqué pour plus de 50.000.000 EUR de |
EUR schade heeft veroorzaakt en dientengevolge in zijn geheel een | |
uitzonderlijk karakter vertoont in de zin van de ministeriële | dégâts et présente dès lors dans son ensemble un caractère |
omzendbrief van 20 september 2006; | exceptionnel au sens de la circulaire ministérielle du 20 septembre |
Gelet op de laattijdige aanvragen van verschillende gemeenten in de | 2006; Vu les demandes introduites tardivement par différentes communes des |
provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Limburg en | provinces du Brabant flamand, du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, |
Luxemburg; | de Limbourg et de Luxembourg; |
Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de | Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts |
schade, veroorzaakt door deze winden; | provoqués par ces vents; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 janvier 2011; |
januari 2011; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 24 maart 2011; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 mars 2011; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 september |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 10 septembre 2010 |
2010 waarbij de hevige winden die op 14 juli 2010 schade hebben | considérant comme une calamité publique les vents violents qui ont |
aangericht op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, | touché le 14 juillet 2010 les provinces d'Anvers, de Hainaut, de |
Limburg, Luik, Luxemburg, Namen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het | Limbourg, de Liège, de Luxembourg, de Namur, du Brabant flamand, du |
Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp | |
worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze | Brabant wallon et l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale |
ramp wordt afgebakend, wordt de lijst van de gemeenten, per provincie, | et délimitant l'étendue géographique de cette calamité, la liste des |
als volgt aangevuld : | communes, par province, est complétée comme suit : |
Provincie Vlaams-Brabant | Province du Brabant Flamand |
Tienen | Tirlemont |
Provincie Waals-Brabant | Province du Brabant Wallon |
Kasteelbrakel | Braine-le-Château |
Court-Saint-Etienne | Court-Saint-Etienne |
Graven | Grez-Doiceau |
Rixensart | Rixensart |
Provincie Henegouwen | Province de Hainaut |
Chapelle-lez-Herlaimont | Chapelle-lez-Herlaimont |
Provincie Luik | Province de Liège |
Aywaille | Aywaille |
Faimes | Faimes |
Héron | Héron |
Herve | Herve |
Jalhay | Jalhay |
Kelmis | La Calamine |
Luik | Liège |
Lincent | Lincent |
Ouffet | Ouffet |
Remicourt | Remicourt |
Provincie Limburg | Province de Limbourg |
Alken | Alken |
Neerpelt | Neerpelt |
Tongeren | Tongres |
Provincie Luxemburg | Province de Luxembourg |
Bouillon | Bouillon |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 28 april 2011. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |