Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de jaarlijkse premie voor de arbeiders uit de groentenijverheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de jaarlijkse premie voor de arbeiders uit de groentenijverheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la prime annuelle pour les ouvriers de l'industrie des légumes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 28 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009, gesloten collective de travail du 28 mai 2009, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la prime annuelle
jaarlijkse premie voor de arbeiders uit de groentenijverheid (1) pour les ouvriers de l'industrie des légumes (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009, gesloten travail du 28 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la prime
jaarlijkse premie voor de arbeiders uit de groentenijverheid. annuelle pour les ouvriers de l'industrie des légumes.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 april 2010. Donné à Bruxelles, le 28 avril 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 Convention collective de travail du 28 mai 2009
Jaarlijkse premie voor de arbeiders uit de groentenijverheid Prime annuelle pour les ouvriers de l'industrie des légumes
(Overeenkomst geregistreerd op 7 oktober 2009 onder het nummer 94786/CO/118) (Convention enregistrée le 7 octobre 2009 sous le numéro 94786/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen van s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de conserves
groentenconserven, watervrije groenten, zuurkool, in zout ingelegde de légumes, légumes déshydratés, choucroute, légumes en saumure,
groenten, bereiding van droge, bevroren en diepgevroren groenten, het préparation de légumes secs, surgelés et congelés, le nettoyage ou la
schoonmaken of bereiden van verse groenten. préparation de légumes frais.
Tot de sector van de groentenconservennijverheid behoren de Appartiennent au secteur de l'industrie des conser-ves de légumes, les
ondernemingen die hoofdzakelijk een assortiment groenten en/of entreprises qui travaillent principalement un assortiment de légumes
plantaardige producten in eerste of tweede verwerking voor langdurige et/ou produits végétaux de première ou seconde transfor-mation en vue
bewaring bewerken door appertisatie in blik of glas, door de la conservation de longue durée par appertisation en boîte ou verre
pasteurisatie en/of diepvries. par pasteurisation et/ou par surgélation.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Premies en toekenningsvoorwaarden CHAPITRE II. - Primes et conditions d'octroi

Art. 2.Vanaf 2009 wordt aan de arbeiders van de groentennijverheid

een brutopremie toegekend van 175 EUR per jaar.

Art. 2.A partir de 2009, une prime brute de 175 EUR par an sera

octroyée aux ouvriers des entreprises de l'industrie des légumes.

Art. 3.De in artikel 2 bedoelde premie stemt overeen met een

Art. 3.La prime dont question à l'article 2 corres-pond à une

voltijdse prestatie. prestation à temps plein.
Bij gedeeltelijke prestaties worden zij pro rata temporis toegekend. Pour des prestations partielles elle sera payée prorata temporis.

Art. 4.De premie vermeld in artikel 2 wordt toegekend aan de

Art. 4.La prime reprise à l'article 2 est octroyée aux ouvriers

arbeiders bedoeld in artikel 1 volgens de modaliteiten van toekenning mentionnés à l'article 1er selon les modalités d'octroi d'une prime de
van een eindejaarspremie aan de arbeiders van de groentennijverheid. fin d'année aux ouvriers de l'industrie des légumes.

Art. 5.§ 1. In de ondernemingen die de jaarlijkse premie in 2010 nog

Art. 5.§ 1er. Dans les entreprises dans lesquelles la prime annuelle

toekennen wordt deze per 1 januari 2011 omgezet in een verhoging van est toujours octroyée en 2010, celle-ci sera transposée en une
het uurloon met 0,08 EUR. De jaarlijkse premie wordt vanaf die datum augmentation du salaire horaire de 0,08 EUR au 1er janvier 2011. La
afgeschaft. prime annuelle est supprimée à partir de cette date.
§ 2. Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen en § 2. S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation
een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de indexering conventionnelle des salaires et une indexation, l'indexation est
berekend en nadien de voorziene verhoging van de lonen toegepast. d'abord calculée et ensuite l'augmentation des salaires prévue est

Art. 6.De sociale partners zullen vermijden dat arbeiders

appliquée.

Art. 6.Les partenaires sociaux éviteront que les ouvriers ne tombent

tezelfdertijd onder de toepassing vallen van de verhoging van de en même temps sous l'application de l'augmentation des salaires
sectorale lonen als gevolg van de toepassing van artikel 5, § 1 en de sectoriels en exécution de l'article 5, § 1er et de la conversion de
reeds doorgevoerde omzetting van deze premie op ondernemingsvlak. cette prime qui aurait déjà été opérée au niveau de l'entreprise.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid sduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 7.La présente convention collective de travail remplace celle du

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 4 juli

4 juillet 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de
2007, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
toekenning van een jaarlijkse premie in de groentenijverheid, algemeen l'industrie alimentaire, octroyant une prime annuelle dans l'industrie
bindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 februari 2008 des légumes, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 février 2008
(Belgisch Staatsblad van 12 maart 2008).

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur en heeft uitwerking op 1 januari 2009. Zij kan opgezegd worden mits een opzegging van drie maanden, per een ter post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

(Moniteur belge du 12 mars 2008).

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et produit ses effets au 1er janvier 2009. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^