Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009, gesloten | collective de travail du 14 mai 2009, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de | |
statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit | paritaire de la construction, modifiant les statuts du "Fonds de |
het bouwbedrijf" (1) | sécurité d'existence des ouvriers de la construction" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009, gesloten | travail du 14 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de | Commission paritaire de la construction, modifiant les statuts du |
statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit | "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction". |
het bouwbedrijf". | |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2010. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009 | Convention collective de travail du 14 mai 2009 |
Wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de | Modification des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des |
werklieden uit het bouwbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 3 | ouvriers de la construction" (Convention enregistrée le 3 août 2009 |
augustus 2009 onder het nummer 93294/CO/124) | sous le numéro 93294/CO/124) |
Artikel 1.De statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, "Fonds |
Article 1er.Les statuts du fonds de sécurité d'existence, dénommé |
voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" genaamd, | "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction", |
opgericht bij beslissing van 29 september 1960 van het Nationaal | institué par décision du 29 septembre 1960 de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf, algemeen verbindend verklaard | nationale de la construction, rendue obligatoire par arrêté royal du |
bij koninklijk besluit van 25 oktober 1960, zoals gewijzigd bij latere | 25 octobre 1960, telle que modifiée par des décisions et conventions |
algemeen verbindend verklaarde beslissingen en collectieve | collectives de travail rendues obligatoires ultérieurement, sont |
arbeidsovereenkomsten, worden gewijzigd zoals opgenomen als bijlage | modifiés tels qu'il figure à l'annexe de la présente convention |
tot deze collectieve arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
Art. 2.De als bijlage opgenomen wijziging treedt in werking op 1 |
Art. 2.La modification, reprise en annexe, entre en vigueur le 1er |
januari 2009. | janvier 2009. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en kan slechts opgezegd worden volgens de modaliteiten | une durée indéterminée et elle ne peut être dénoncée que selon les |
voorzien bij de initiële beslissing tot oprichting van het fonds voor | modalités prévues par la décision initiale d'institution du fonds de |
bestaanszekerheid. | sécurité d'existence. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010. |
2010. De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009 | Annexe à la convention collective de travail du 14 mai 2009, conclue |
houdende wijziging van de statuten van het "Fonds voor | au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant les |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" | statuts du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de ma |
Enig Artikel. Artikel 3 van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf", wordt aangevuld met de volgende bepalingen : "14° een sociaal voordeel aan de arbeiders aangesloten bij één van de in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf vertegenwoordigde werknemersorganisaties; 15° een hospitalisatieverzekering ten voordele van de actieve arbeiders van het bouwbedrijf." Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, | construction" Article unique. L'article 3 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" est complété par les dispositions suivantes : "14° un avantage social aux ouvriers affiliés à l'une des organisations syndicales représentées au sein de la Commission paritaire de la construction; 15° une assurance hospitalisation en faveur des ouvriers actifs de la construction." Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |