Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de regeling van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werklieden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de regeling van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werklieden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au règlement de la durée hebdomadaire moyenne de travail des ouvriers occupés à temps partiel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 28 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2009, gesloten collective de travail du 9 juillet 2009, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au
regeling van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de deeltijds règlement de la durée hebdomadaire moyenne de travail des ouvriers
tewerkgestelde werklieden (1) occupés à temps partiel (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2009, gesloten travail du 9 juillet 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au
regeling van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de deeltijds règlement de la durée hebdomadaire moyenne de travail des ouvriers
tewerkgestelde werklieden. occupés à temps partiel.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 april 2010. Donné à Bruxelles, le 28 avril 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2009 Convention collective de travail du 9 juillet 2009
Regeling van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de deeltijds Règlement de la durée hebdomadaire moyenne de travail des ouvriers
tewerkgestelde werklieden (Overeenkomst geregistreerd op 9 november occupés à temps partiel (Convention enregistrée le 9 novembre 2009
2009 onder het nummer 95574/CO/145) sous le numéro 95574/CO/145)

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant
ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles et qui
minder dan 20 werklieden tewerkstellen. occupent moins de 20 ouvriers.
Voor wat de berekening van de norm van 20 werklieden betreft wordt Pour ce qui est du calcul de la norme de 20 ouvriers, il est renvoyé à
verwezen naar de berekeningstechniek zoals voor de sociale la technique de calcul comme prévue pour les élections sociales.
verkiezingen.

Art. 4.De ondertekenende partijen stellen vast dat in de

Art. 4.Les parties signataires constatent la fréquence importante du

tuinbouwsector deeltijdse arbeid vrij frequent voorkomt. travail à temps partiel dans le secteur des entreprises horticoles.
- Zij erkennen dat de onverkorte toepassing van de in de programmawet - Ils admettent que l'application, sans restriction, des dispositions
voorziene bepalingen met betrekking tot de te bereiken gemiddelde prévues dans la loi-programme concernant la durée moyenne minimale de
minimale arbeidsduur over de periode van een trimester, in sommige travail à atteindre sur une période d'un trimestre peut donner lieu à
deelsectoren aanleiding kan geven tot problemen onder meer in verband des problèmes dans certains sous-secteurs, notamment en matière
met werkorganisatie. d'organisation du travail.
- Zij verwijzen in dit verband ten andere naar de commentaar die als - Ils réfèrent à ce sujet entre autres au commentaire annexé à la
bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 1995 is convention collective de travail du 6 mars 1995, et publié au Moniteur
gevoegd, en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 15 november belge du 15 novembre 1996.
1996. Teneinde de werkgevers uit de sector niet in moeilijkheden te brengen, Afin de ne pas mettre les employeurs du secteur en difficultés, les
komen de ondertekenende partijen overeen om een tijdelijke afwijking parties signataires conviennent d'adopter une dérogation temporaire
op de in de programmawet voorziene bepalingen te aanvaarden, namelijk aux dispositions prévues dans la loi-programme, à savoir du 1er
met ingang van 1 juli 2009 tot en met 30 juni 2011 dit binnen de juillet 2009 au 30 juin 2011 inclus, dans les conditions définies à
voorwaarden omschreven onder artikel 3. l'article 3.

Art. 5.De in artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de

Art. 5.La norme "un tiers" prévue à l'article 11bis de la loi du 3

arbeidsovereenkomsten (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978) juillet 1978 relative aux contrats de travail (Moniteur belge du 22
opgenomen "één derde" norm is niet van toepassing op de in artikel 1 août 1978) ne s'applique pas aux ouvriers visés à l'article 1er.
bedoelde werklieden.
Er zal evenwel te allen tijde rekening worden gehouden met een Toutefois, il sera tenu compte à tout moment d'une prestation
minimale gemiddelde weekprestatie van 9 uren per week. hebdomadaire minimale moyenne de 9 heures par semaine.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 juli 2009 en treedt buiten werking op 30 juni 2011. effets le 1er juillet 2009 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2011.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^