Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, tot wijziging van het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2008 betreffende de verbetering van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de personeelsleden van de netbedrijven op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van toepassing is | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, modifiant le champ d'application de la convention collective de travail du 20 novembre 2008 concernant l'amélioration des conditions de salaire et de travail pour les membres du personnel des sociétés de réseaux auxquels s'applique la convention collective de travail du 29 septembre 2003 traitant des conditions de salaire et de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009, | collective de travail du 25 juin 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, |
elektriciteitsbedrijf, tot wijziging van het toepassingsgebied van de | modifiant le champ d'application de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2008 betreffende de | travail du 20 novembre 2008 concernant l'amélioration des conditions |
verbetering van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de personeelsleden | de salaire et de travail pour les membres du personnel des sociétés de |
van de netbedrijven op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 | réseaux auxquels s'applique la convention collective de travail du 29 |
september 2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van toepassing is (1) | septembre 2003 traitant des conditions de salaire et de travail (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de |
elektriciteitsbedrijf; | l'électricité; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009, gesloten | travail du 25 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, tot | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, |
wijziging van het toepassingsgebied van de collectieve | modifiant le champ d'application de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 20 november 2008 betreffende de verbetering | travail du 20 novembre 2008 concernant l'amélioration des conditions |
van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de personeelsleden van de | de salaire et de travail pour les membres du personnel des sociétés de |
netbedrijven op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 | réseaux auxquels s'applique la convention collective de travail du 29 |
september 2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van | septembre 2003 traitant des conditions de salaire et de travail. |
toepassing is. Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2010. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 | Convention collective de travail du 25 juin 2009 |
Wijziging van het toepassingsgebied van de collectieve | Modification du champ d'application de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 20 november 2008 betreffende de verbetering | travail du 20 novembre 2008 concernant l'amélioration des conditions |
van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de personeelsleden van de | de salaire et de travail pour les membres du personnel des sociétés de |
netbedrijven op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 | réseaux auxquels s'applique la convention collective de travail du 29 |
september 2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van | septembre 2003 traitant des conditions de salaire et de travail |
toepassing is (Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2009 onder het | (Convention enregistrée le 3 août 2009 sous le numéro 93287/CO/326) |
nummer 93287/CO/326) | |
Artikel 1.Artikel 2, 2e lid van het toepassingsgebied van de |
Article 1er.L'article 2, alinéa 2 du champ d'application de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2008 betreffende de | convention collective de travail du 20 novembre 2008 concernant |
verbetering van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de personeelsleden | l'amélioration des conditions de salaire et de travail pour les |
van de netbedrijven op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 | membres du personnel des sociétés de réseaux auxquels s'applique la |
september 2003, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden, van | convention collective de travail du 29 septembre 2003 traitant des |
toepassing is wordt vervangen als volgt : | |
"Op de werknemers van Index is die naar Netmanagement Wallonië zijn | conditions de salaire et de travail est remplacé par l'alinéa suivant |
overgeplaatst, zijn, voor 2008, de bepalingen van deze collectieve | : "Pour les travailleurs d'Indexis transférés vers Netmanagement |
arbeidsovereenkomst van toepassing, behalve indien de bepalingen van | Wallonie, les dispositions de la présente convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst van de collectieve | travail sont d'application en 2008 sauf si les dispositions de la |
arbeidsovereenkomst van de BU Netten Wallonië van 30 april 2008 | convention collective de travail de la BU Réseaux Wallonie du 30 avril |
voordeliger zijn. In dat geval zijn die bepalingen van toepassing. Na | |
2008 geldt de facto de huidige collectieve arbeidsovereenkomst." | 2008 sont plus favorables. Dans ce cas, ces dispositions sont |
d'application. Après 2008, la présente convention collective de | |
travail s'applique de facto." | |
Art. 2.Artikel 6, 2e lid van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.L'article 6, alinéa 2 de même convention collective de travail |
wordt vervangen als volgt : | est remplacé par l'alinéa suivant : |
"Op de werknemers van Indexis die naar Netmanagement Wallonië zijn | "Pour les travailleurs d'Indexis transférés vers Netmanagement |
overgeplaatst, zijn, voor 2008, de bepalingen van deze collectieve | Wallonie, les dispositions de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst van toepassing, behalve indien de bepalingen van | travail sont d'application en 2008 sauf si les dispositions de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van de BU Netten Wallonië van 30 april 2008, aangevuld met de bepalingen van alinea 1 van dit artikel, voordeliger zijn. In dat geval zijn die bepalingen van toepassing. Na 2008 geldt de facto de huidige collectieve arbeidsovereenkomst." Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
convention collective de travail de la BU Réseaux Wallonie du 30 avril 2008, complétées avec les dispositions de l'alinéa 1er du présent article, sont plus favorables. Dans ce cas, ces dispositions sont d'application. Après 2008, la présente convention collective de travail s'applique de facto." Art. 3.La présente convention collective de travail a la même durée de validité, les mêmes modalités et délais de dénonciation que la convention collective de travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |