Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de gebruikers op het stuk van voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, artikel 6, §§ 1, a), en 2, gewijzigd bij de wet van | autres produits, l'article 6, §§ 1er, a), et 2, modifié par la loi du |
27 december 2004; | 27 décembre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica; | Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques; |
Overwegende de Richtlijn 2010/3/EU van de Commissie van 1 februari | Considérant la Directive 2010/3/UE de la Commission du 1er février |
2010 tot wijziging, met het oog op de aanpassing aan de vooruitgang | 2010 modifiant, pour les adapter au progrès technique, les annexes III |
van de techniek, van de bijlagen III en VI bij Richtlijn 76/768/EEG | et VI de la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits |
van de Raad inzake cosmetische producten; | cosmétiques; |
Overwegende de Richtlijn 2010/4/EU van de Commissie van 8 februari | Considérant la Directive 2010/4/UE de la Commission du 8 février 2010 |
2010 tot wijziging van bijlage III bij Richtlijn 76/768/EEG van de | modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits |
Raad inzake cosmetische producten met het oog op de aanpassing aan de | cosmétiques en vue d'adapter son annexe III au progrès technique; |
technische vooruitgang; | |
Gelet op advies 47.955/3 van de Raad van State, gegeven op 16 maart | Vu l'avis 47.955/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2010 en |
2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk III, eerste deel, van het |
Article 1er.A l'annexe, chapitre III, première partie, de l'arrêté |
koninklijke besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica, | royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, 14 januari | par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 juin |
2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 november 2004, 10 juni 2006, | 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 10 juin 2006, 28 septembre |
28 september 2007, 12 maart 2008, 10 juli 2008, 9 september 2008, 9 | 2007, 12 mars 2008, 10 juillet 2008, 9 septembre 2008, 9 février 2009, |
februari 2009, 6 mei 2009, 31 mei 2009, 29 augustus 2009, 3 februari | 6 mai 2009, 31 mai 2009, 29 août 2009, 3 février 2010, 4 mars 2010 et |
2010, 4 maart 2010 en 6 april 2010, wordt de volgende wijziging | 6 avril 2010, est apportée la modification suivante : |
aangebracht : De vermeldingen worden met als rangnummers 207 tot en met 209 | Les entrées sous les numéros d'ordre 207 à 209 sont ajoutées, rédigées |
toegevoegd, luidende : | comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In de bijlage, hoofdstuk III, tweede deel, van hetzelfde |
Art. 2.A l'annexe, chapitre III, deuxième partie, du même arrêté, |
besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 2003, | modifiée par les arrêtés royaux des 20 février 2003, 25 novembre 2004, |
25 november 2004, 22 december 2005, 15 september 2006, 11 december | 22 décembre 2005, 15 septembre 2006, 11 décembre 2007, 12 mars 2008, 9 |
2007, 12 maart 2008, 9 februari 2009, 29 augustus 2009 en 22 december | février 2009, 29 août 2009 et 22 décembre 2009, est apportée la |
2009, wordt de volgende wijziging aangebracht : | modification suivante : |
De vermeldingen met als rangnummers 26 en 29 worden opgeheven. | Les entrées sous les numéros d'ordre 26 et 29 sont abrogées. |
Art. 3.In de bijlage, hoofdstuk VI, eerste deel, van hetzelfde |
Art. 3.A l'annexe, chapitre VI, première partie, du même arrêté, |
besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 januari 2000, | modifiée par les arrêtés royaux des 14 janvier 2000, 22 décembre 2005 |
22 december 2005 en 28 september 2007, wordt de volgende wijziging | et 28 septembre 2007, est apportée la modification suivante : |
aangebracht : De vermelding met als rangnummer 58 wordt toegevoegd, luidende : | L'entrée sous le numéro d'ordre 58 est ajoutée, rédigée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Bij wijze van overgangsmaatregel mogen cosmetica, die niet aan |
Art. 4.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne |
de bepalingen van de vermelding met als rangnummer 207 van artikel 1 | satisfont pas aux dispositions de l'entrée sous le numéro d'ordre 207 |
en aan de bepalingen van artikel 3 van dit besluit voldoen, nog in de | de l'article 1er et aux dispositions de l'article 3 du présent arrêté, |
handel worden gebracht door fabrikanten of invoerders en aan de | peuvent encore être mis dans le commerce par les fabricants ou les |
eindverbruiker worden verkocht of geleverd tot 28 februari 2011. | importateurs et vendus ou cédés au consommateur final jusqu'au 28 |
Art. 5.Bij wijze van overgangsmaatregel mogen cosmetica, die niet aan |
février 2011. Art. 5.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne |
satisfont pas aux dispositions des entrées sous les numéros d'ordre | |
de bepalingen van de vermeldingen met als rangnummers 208 en 209 van | 208 et 209 de l'article 1er, à l'exception des obligations en matière |
artikel 1, met uitzondering van de etiketteringsvoorschriften in kolom | |
« f » van de vermelding met als rangnummer 208, en aan de bepalingen | d'étiquetage prévues à la colonne « f » de l'entrée sous le numéro |
van artikel 2 van dit besluit voldoen, nog in de handel worden | d'ordre 208, et aux dispositions de l'article 2 du présent arrêté, |
gebracht door fabrikanten of invoerders en aan de eindverbruiker | peuvent encore être mis dans le commerce par les fabricants ou les |
worden verkocht of geleverd tot 30 november 2010. | importateurs et vendus ou cédés au consommateur final jusqu'au 30 |
Art. 6.Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan |
novembre 2010. Art. 6.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne |
de bepalingen aan de etiketteringsvoorschriften in kolom « f » van de | satisfont pas aux dispositions en matière d'étiquetage prévues à la |
vermelding met als rangnummer 208 van dit besluit voldoen, in de | colonne « f » de l'entrée sous le numéro d'ordre 208 du présent arrêté |
handel worden gebracht door fabrikanten of invoerders tot 31 oktober | peuvent encore être mis dans le commerce par les fabricants ou les |
2011 en aan de eindverbruiker worden verkocht of geleverd tot 31 | importateurs jusqu'au 31 octobre 2011 et vendus ou cédés au |
oktober 2012. | consommateur final jusqu'au 31 octobre 2012. |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 7.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 april 2010. | Bruxelles, le 28 avril 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |