← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2009 tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2009 tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2009 modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2009 tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2009 modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, |
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2009 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2009 modifiant l'article 24, § 1er, de |
het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; |
voorzorg, artikel 15; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 26 januari 2009 tot | Considérant que l'arrêté royal du 26 janvier 2009 modifiant l'article |
wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk | |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, een grondige herziening van | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, réalise une |
de nomenclatuur van microbiologie uitvoert; | révision importante de la nomenclature de microbiologie; |
Overwegende dat deze herziening werd voorgesteld door de technische | Considérant que cette révision a été proposée par le Conseil technique |
geneeskundige Raad op 30 mei 2006, datum waarop de verstrekking | médical en date du 30 mai 2006, date à laquelle la prestation relative |
betreffende de capacitatie van spermatoza niet in de nomenclatuur werd | à la capacitation de spermatozoïdes n'était pas intégrée dans la |
opgenomen; | nomenclature; |
Overwegende dat de verbetering van de materiële fouten aanwezig in het | Considérant qu'il convient de rectifier les erreurs matérielles |
koninklijk besluit van 26 januari 2009 tot wijziging van het artikel | contenues dans l'arrêté royal du 26 janvier 2009 modifiant l'article |
24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september | 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités afin d'éviter |
verzorging en uitkeringen dienen rechtgezet te worden om elk geschil | |
inzake interpretatie te vermijden; | toute querelle d'interprétation; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De tekst van het artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit |
Article 1er.Le texte de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 26 |
van 26 januari 2009 tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de | janvier 2009 modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté |
bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen vervangen te worden door de onderstaande tekst : | indemnités est remplacé par le texte ci-après : |
« 5/MICROBIOLOGIE | « 5/MICROBIOLOGIE |
549010-549021 | 549010-549021 |
Hemokultuur met identificatie van de geïsoleerde kiemen . . . . . B600 | Hémoculture avec identification des germes isolés . . . . . B 600 |
(Maximum 1) Klasse 19 | (Maximum 1) Classe 19 |
549032-549043 | 549032-549043 |
Anaërobe hemokultuur met identificatie van de geïsoleerde kiemen . . . | Hémoculture anaérobie avec identification des germes isolés . . . . . |
. . B 600 | B 600 |
(Maximum 1) Klasse 19 | (Maximum 1) Classe 19 |
549312-549323 | 549312-549323 |
Aërobe kweek van urine met identificatie van de geïsoleerde kiemen . . | Culture aérobie d'urine avec identification des germes isolés . . . . |
. . . B 200 | . B 200 |
(Maximum 1) Klasse 12 (Cumulregel 70) | (Maximum 1) Classe 12 (Règle de cumul 70) |
549511-549522 | 549511-549522 |
Cytologisch onderzoek van cerebrospinaal vocht : tellen van leucocyten | Examen cytologique du liquide céphalo-rachidien : numération des |
. . . . . B 250 | leucocytes . . . . . B 250 |
(Maximum 1) Klasse 13 | (Maximum 1) Classe 13 |
549533-549544 | 549533-549544 |
Cytologisch onderzoek van cerebrospinaal vocht : leuco-cytenformule . | Examen cytologique du liquide céphalo-rachidien : formule leucocytaire |
. . . . B 500 | . . . . . B 500 |
(Maximum 1) Klasse 18 | (Maximum 1) Classe 18 |
549555-549566 | 549555-549566 |
Microscopisch microbiologisch onderzoek na dubbele kleuring van | Examen microbiologique microscopique après coloration double du |
cerebrospinaal vocht . . . . . B 400 | liquide céphalo-rachidien . . . . . B 400 |
(Maximum 1) Klasse 16 | (Maximum 1) Classe 16 |
549570-549581 | 549570-549581 |
Microscopisch opsporen van mycobacteriën in cerebrospinaal vocht . . . | Recherche microscopique de mycobactéries dans le liquide |
. . B 400 | céphalo-rachidien . . . . . B 400 |
(Maximum 1) Klasse 16 | (Maximum 1) Classe 16 |
549813-549824 | 549813-549824 |
Opzoeken van parasieten, na verrijking, in faeces . . . . . B 400 | Recherche de parasites, après enrichissement, dans les selles . . . . . B 400 |
(Maximum 1) Klasse 16 | (Maximum 1) Classe 16 |
549872-549883 | 549872-549883 |
Opzoeken van Cryptosporidium, na verrijking, in faeces . . . . . B 400 | Recherche de Cryptosporidium, après enrichissement, dans les selles . . . . . B 400 |
(Maximum 1) Klasse 16 | (Maximum 1) Classe 16 |
549894-549905 | 549894-549905 |
Opzoeken van Microsporidia . . . . . B 1000 | Recherche de Microsporidia . . . . . B 1000 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 78) Klasse 23 | (Maximum 1) (Règle diagnostique 78) Classe 23 |
549835-549846 | 549835-549846 |
Kweek die tenminste het opzoeken van Salmonella, Shigella, Yersinia en | Mise en culture bactériologique comportant au moins la recherche de |
Campylobacter omvat, met identificatie van de kiemen in faeces . . . . | Salmonella, Shigella, Yersinia et Campylobacter avec identification |
. B 600 | des germes dans les selles . . . . . B 600 |
(Maximum 1) Klasse 19 | (Maximum 1) Classe 19 |
549850-549861 | 549850-549861 |
Kweek van Clostridium difficile en opsporen van toxines A of B van | Culture de Clostridium difficile et recherche des toxines A ou B du |
Clostridium difficile in faeces . . . . . B 800 | Clostridium difficile dans les selles . . . . . B 800 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 37) Klasse 21 | (Maximum 1) (Règle diagnostique 37) Classe 21 |
550012-550023 | 550012-550023 |
Tellen en mobiliteit van spermatozoïden in sperma . . . . . B 250 | Numération et mobilité des spermatozoïdes dans le sperme . . . . . B 250 |
(Maximum 1) Klasse 13 | (Maximum 1) Classe 13 |
550115-550126 | 550115-550126 |
Capacitatie van spermatoza . . . . . B 12000 | Capacitation de spermatozoïdes . . . . . B 12000 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 80) Klasse 38 | (Maximum 1) (Règle de diagnostique 80) Classe 38 |
550034-550045 | 550034-550045 |
Morfologisch onderzoek van sperma na kleuring . . . . . B 350 | Examen morphologique du sperme après coloration . . . . . B 350 |
(Maximum 1) Klasse 15 | (Maximum 1) Classe 15 |
550314-550325 | 550314-550325 |
Kweek van een keeluitstrijk in geval van verdenking van bacteriële | Mise en culture d'un frottis de gorge en cas de suspicion d'angine |
angina . . . . . B 250 | bactérienne . . . . . B 250 |
(Maximum 1) Klasse 13 | (Maximum 1) Classe 13 |
550336-550340 | 550336-550340 |
Aërobe kweek van expectoraties of bronchiale aspiraten en monsters van | Mise en culture aérobie d'expectorations ou d'aspirations bronchiques |
bovenste luchtwegen, exclusief keeluitstrijk . . . . . B 300 | et d'échantillons des voies respiratoires supérieures à l'exception du frottis de gorge . . . . . B 300 |
(Maximum 1) (Cumulregel 115) Klasse 14 | (Maximum 1) (Règle de cumul 115) Classe 14 |
550292-550303 | 550292-550303 |
Kwantitatieve kweek van endotracheaal aspiraat bij een geïntubeerde | Culture quantitative d'aspirat endotrachéal chez un patient intubé . . |
patiënt . . . . . B 450 | . . . B450 |
(Maximum 1) (Cumulregel 115) Klasse 17 | (Maximum 1) (Règle de cumul 115) Classe 17 |
550351-550362 | 550351-550362 |
Aërobe kweek van broncho-alveolair lavagevocht ( . . . . . BAL) of | Mise en culture aérobie de liquide de lavage bronchoalvéolaire (LBA) |
"protected specimen brush" . . . . . B 450 | ou de frottis bronchique protégé ("protected specimen brush") . . . . . B450 |
(Maximum 1) Klasse 17 | (Maximum 1) Classe 17 |
550373-550384 | 550373-550384 |
Aërobe kweek van etter (exclusief vaginaal secreet), exsudaten, | Mise en culture aérobie de pus (à l'exclusion des secrétions |
punktievloeistoffen en biopten . . . . . B 400 | vaginales), exsudats, de liquides de ponction et de biopsies . . . . . B400 |
(Maximum 1) Klasse 16 | (Maximum 1) Classe 16 |
550395-550406 | 550395-550406 |
Aërobe kweek van vaginale of urethrale monsters of sperma . . . . . B | Culture aérobie d'échantillons vaginaux ou uréthraux, ou de sperme . . |
350 | . . . B350 |
(Maximum 1) Klasse 15 | (Maximum 1) Classe 15 |
550056-550060 | 550056-550060 |
Opzoeken van Streptococcus agalactiae (GBS), door middel van een | Recherche du Streptocoque agalactiae (GBS) par une technique |
aanrijkingstechniek op selectieve bodem van een vaginorectaal monster | d'enrichissement sur milieu sélectif d'un échantillon vaginorectal . . |
. . . . . B 350 | . . . B350 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 82) Klasse 15 | (Maximum 1) (Règle diagnostique 82) Classe 15 |
550211-550222 | 550211-550222 |
Opzoeken van nucleinezuur van Mycobacterium avium intracellulare . . . | Recherche d'acide nucléique de Mycobacterium avium intracellulaire . . |
. . B 2000 | . . . B2000 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 73) Klasse 28 | (Maximum 1) (Règle diagnostique 73) Classe 28 |
550410-550421 | 550410-550421 |
Anaërobe kweek van etter, BAL-vocht, punktievloeistoffen (exclusief | Mise en culture anaérobie de pus, liquide LBA, liquides de ponction (à |
vaginale- en bovenste luchtwegenmonsters, urine en faeces) . . . . . B 300 | l'exclusion des échantillons vaginaux et des voies respiratoires supérieures, urines et selles) . . . . . B300 |
(Maximum 1) Klasse 14 | (Maximum 1) Classe 14 |
550432-550443 | 550432-550443 |
Identificatie van strikt anaërobe kiemen (tot op species niveau) in | Identification de germes strictement anaérobies (jusqu'au niveau de |
l'espèce), dans le pus, liquide LBA, liquides de ponction (à | |
etter, BAL-vocht, punktievloeistoffen (exclusief vaginale- en | l'exclusion des échantillons vaginaux, des voies respiratoires |
luchtwegenmonsters, urine en faeces) . . . . . B 600 | supérieures et les urines et selles) . . . . . B600 |
(Maximum 1) Klasse 19 | (Maximum 1) Classe 19 |
550454-550465 | 550454-550465 |
Kweek van mycobacteriën . . . . . B 600 | Culture de mycobactéries . . . . . B600 |
(Maximum 1) Klasse 19 | (Maximum 1) Classe 19 |
550476-550480 | 550476-550480 |
Identificatie van Mycobacterium tuberculosis . . . . . B 400 | Identification de Mycobacterium tuberculosis . . . . . B400 |
(Maximum 1) Klasse 16 | (Maximum 1) Classe 16 |
550491-550502 | 550491-550502 |
Identificatie van andere mycobacteriën dan Mycobacterium tuberculosis | Identification de mycobactéries autres que Mycobacterium tuberculosis |
. . . . . B 600 | . . . . . B600 |
(Maximum 1) Klasse 19 | (Maximum 1) Classe 19 |
550513-550524 | 550513-550524 |
Kweek en identificatie van mycoplasma . . . . . B 250 | Mise en culture et identification de mycoplasmes . . . . . B250 |
(Maximum 1) Klasse 13 | (Maximum 1) Classe 13 |
550535-550546 | 550535-550546 |
Kweek van schimmels (met uitsluiting van gisten) . . . . . B 200 | Culture de champignons (à l'exclusion des levures) . . . . . B200 |
(Maximum 1) Klasse 12 | (Maximum 1) Classe 12 |
550550-550561 | 550550-550561 |
Identificatie van schimmels . . . . . B 250 | Identification de champignons . . . . . B250 |
(Maximum 1) Klasse 13 | (Maximum 1) Classe 13 |
550830-550841 | 550830-550841 |
Identificatie van gisten (met uitsluiting van Candida albicans) . . . | Identification de levures (à l'exclusion de Candida albicans) . . . . |
. . B250 | . B250 |
(Maximum 1) Klasse 13 | (Maximum 1) Classe 13 |
550572-550583 | 550572-550583 |
Kweek van schimmels, afkomstig van de huid of van de huidaanhangsels . | Culture de champignons provenant de la peau ou des phanères . . . . . |
. . . . B200 | B200 |
(Maximum 1) Klasse 12 | (Maximum 1) Classe 12 |
550594-550605 | 550594-550605 |
Identificatie van schimmels, afkomstig van de huid of van de | Identification de champignons provenant de la peau ou des phanères . . |
huidaanhangsels . . . . . B250 | . . . B250 |
(Maximum 1) Klasse 13 | (Maximum 1) Classe 13 |
550616-550620 | 550616-550620 |
Kweek van gisten inclusief de identificatie van Candida albicans . . . | Culture de levures, y compris l'identification de Candida albicans . . |
. . B150 | . . . B150 |
(Maximum 1) Klasse 10 | (Maximum 1) Classe 10 |
550631-550642 | 550631-550642 |
Kweek van virussen uit bloed of cerebrospinaal vocht of BAL-vocht of | Culture de virus provenant du sang ou du liquide céphalorachidien ou |
biopten of nasopharyngaal aspiraat, inclusief de identificatie, per | du liquide LBA ou de prélèvements ou liquides nasopharyngiens, y |
monster . . . . . B1400 | compris l'identification, par échantillon . . . . . B1400 |
(Maximum 1) (Cumulregel 114) Klasse 25 | (Maximum 1) (Règle de cumul 114) Classe 25 |
550653-550664 | 550653-550664 |
Kweek van virussen uit andere monsters dan die vernoemd in de | Culture de virus provenant d'autres échantillons que ceux cités à la |
verstrekking 550631-550642, inclusief de identificatie . . . . . B1000 | prestation 550631-550642, y compris l'identification . . . . . B1000 |
(Maximum 1) Klasse 23 | (Maximum 1) Classe 23 |
550675-550686 | 550675-550686 |
Kweek van Chlamydia . . . . . B600 | Culture de Chlamydia . . . . . B600 |
(Maximum 1) (Cumulregels 116, 323) Klasse 19 | (Maximum 1) (Règles de cumul 116, 323) Classe 19 |
550933-550944 | 550933-550944 |
Opzoeken van nucleinezuur van Mycobacterium tuberculosis in een | Recherche d'acide nucléique de Mycobacterium tuberculosis dans un |
respiratoir monster positief voor zuurvaste bacteriën, na | échantillon respiratoire positif aux bactéries acido-résistantes après |
microscopisch onderzoek of kweek in vloeibare voedingsbodem . . . . . | examen microscopique ou culture en milieu liquide . . . . . B2000 |
B2000 (Maximum 1) (Diagnoseregel 67) Klasse 28 | (Maximum 1) (Règle diagnostique 67) Classe 28 |
550690-550701 | 550690-550701 |
Bepalen van de gevoeligheid van mycobacteriën voor antibiotica : het | Détermination de la sensibilité des mycobactéries aux antibiotiques : |
eerste antibioticum . . . . . B400 | le premier antibiotique . . . . . B400 |
(Maximum 1) Klasse 16 | (Maximum 1) Classe 16 |
550712-550723 | 550712-550723 |
Bepalen van de gevoeligheid van mycobacteriën voor antibiotica : vanaf | Détermination de la sensibilité des mycobactéries aux antibiotiques : |
het tweede antibioticum . . . . . B175 | à partir du deuxième antibiotique . . . . . B175 |
(Maximum 5) Klasse 11 | (Maximum 5) Classe 11 |
550734-550745 | 550734-550745 |
Bepaling van de gevoeligheid voor antibacteriële stoffen van aerobe | Détermination de la sensibilité aux agents antibactériens de germes |
kiemen, andere dan mycobacteriën, na identificatie . . . . . B400 | aérobies, autres que les mycobactéries, après identification . . . . . B400 |
(Maximum 1) Klasse 16 | (Maximum 1) Classe 16 |
550756-550760 | 550756-550760 |
Bepalen van de gevoeligheid voor antibacteriële stoffen van anaërobe | Détermination de la sensibilité aux agents antibactériens des germes |
kiemen, andere dan mycobacteriëen, na identificatie (exclusief stammen | anaérobies, autres que les mycobactéries, après identification (à |
uit vaginale monsters, urine, faeces en expectoraties) . . . . . B400 | l'exclusion d'échantillons vaginaux, d'urine, de selles et d'expectorations) . . . . . B400 |
(Maximum 1) Klasse 16 | (Maximum 1) Classe 16 |
550852-550863 | 550852-550863 |
Bepalen van de gevoeligheid voor antibacteriële stoffen van aerobe | Détermination de la sensibilité aux agents antibactériens des germes |
kiemen, andere dan mycobacteriën, na identificatie van een tweede | aérobies, autres que les mycobactéries, après identification d'un |
isolaat uit bloed, of uit een punctie . . . . . B250 | deuxième isolat du sang, ou d'une ponction . . . . . B250 |
(Maximum 1) Klasse 13 | (Maximum 1) Classe 13 |
550874-550885 | 550874-550885 |
Bepaling van de minimale inhiberende concentratie van antibacteriële | Détermination de la concentration minimale inhibitrice d'agents |
stoffen bij kiemen geïsoleerd uit bloed of cerebrospinaal vocht, per | antibactériens pour des germes isolés du sang ou du liquide |
antibioticum . . . . . B400 | céphalorachidien, par antibiotique . . . . . B400 |
(Maximum 3) (Diagnoseregel 52) Klasse 16 | (Maximum 3) (Règle diagnostique 52) Classe 16 |
550896-550900 | 550896-550900 |
Bepaling van productie van bêta-lactamase in geval van isolatie van | Détermination de la production de bêta-lactamase en cas d'isolement |
Haemophilus influenzae of van Neisseria gonorrhea . . . . . B200 | d'Haemophilus influenzae ou de Neisseria gonorrhea . . . . . B200 |
(Maximum 1) Klasse 12 | (Maximum 1) Classe 12 |
550071-550082 | 550071-550082 |
Bepalen van de activiteit van fungusremmende middelen tegen een gist | Détermination de l'activité de produits inhibant les levures ou |
of schimmel geïsoleerd uit normaliter steriele localisaties . . . . . | mycoses à partir d'isolats provenant de sites normalement stériles . . |
B400 | . . . B400 |
(Maximum 3) Klasse 16 | (Maximum 3) Classe 16 |
550911-550922 | 550911-550922 |
Opsporen van Neisseria Gonorrheae door een techniek van moleculaire | Recherche de Neisseria gonorrheae par une technique d'amplification |
amplificatie . . . . . B400 | moléculaire . . . . . B400 |
(Maximum 1) (Cumulregel 70) Klasse 16 | (Maximum 1) (Règle de cumul 70) Classe 16 |
550955-550966 | 550955-550966 |
Bepalen van de minimale inhiberende concentratie van antibacteriële | Détermination de la concentration minimale inhibitrice d'agents |
stoffen bij kiemen geïsoleerd uit normaliter steriele localisaties, | antibactériens pour des germes isolés provenant de sites normalement |
andere dan bloed, cerebrospinaal vocht of urine . . . . . B400 | stériles, autres que le sang, le liquide céphalo-rachidien ou les urines . . . . . B400 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 75) Klasse 16 | (Maximum 1) (Règle diagnostique 75) Classe 16 |
550093-550104 | 550093-550104 |
Bepalen van de minimale inhiberende concentratie van antibiotica voor | Détermination de la concentration minimale inhibitrice d'antibiotiques |
Helicobacter pylori na falen van de antibiotherapie . . . . . B400 | pour Helicobacter pylori en cas d'échec de l'antibiothérapie . . . . . B400 |
(Maximum 3) Klasse 16 | (Maximum 3) Classe 16 |
550771-550782 | 550771-550782 |
Cytologisch onderzoek van punktievloeistoffen met tellen van de | Examen cytologique des liquides de ponction avec numération des |
leucocyten en leucocytenformule . . . . . B700 | leucocytes et formule leucocytaire . . . . . B700 |
(Maximum 1) Klasse 20 | (Maximum 1) Classe 20 |
550793-550804 | 550793-550804 |
Kweek van Toxoplasma gondii . . . . . B600 | Culture de Toxoplasma gondiï . . . . . B600 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 72) Klasse 19 | (Maximum 1) (Règle diagnostique 72) Classe 19 |
550970-550981 | 550970-550981 |
Semikwantitatief opzoeken van Cytomegalovirus in het bloed . . . . . | Recherche semi-quantitative d'antigène du Cytomegalovirus dans le sang |
B1400 | . . . . . B1400 |
(Maximum 1) (Cumulregel 114) (Diagnoseregel 78) Klasse 25 | (Maximum 1) (Règle de cumul 114) (Règle diagnostique 78) Classe 25 |
550815-550826 | 550815-550826 |
Opzoeken van parasieten in andere dan faecesmonsters en dan bloed . . | Recherche de parasites dans des échantillons autres que les selles et |
. . . B200 | que le sang . . . . . B200 |
(Maximum 1) Klasse 12 | (Maximum 1) Classe 12 |
550233-550244 | 550233-550244 |
Bevestiging van Hepatitis C door moleculaire amplificatie, bij een | Confirmation de l'Hépatite C par amplification moléculaire, lors d'un |
positief serologisch resultaat, met het oog op antivirale behandeling | résultat sérologique positif, en vue d'un traitement antiviral . . . . |
. . . . . B2000 | . B2000 |
(Maximum 1) Klasse 28 | (Maximum 1) Classe 28 |
550255-550266 | 550255-550266 |
Opzoeken van Chlamydia trachomatis door moleculaire amplificatie . . . | Recherche de Chlamydia trachomatis par amplification moléculaire . . . |
. . B1000 | . . B1000 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 77) (Cumulregel 116) Klasse 23 ». | (Maximum 1) (Règle diagnostique 77) (Règle de cumul 116) Classe 23 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2009. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |