← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 27 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 27 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
hulpverlening, artikel 6ter, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1994 | l'article 6ter, inséré par la loi du 22 février 1994 contenant |
houdende sommige bepalingen inzake Volksgezondheid, hernummerd bij de | certaines dispositions relatives à la Santé publique, renuméroté par |
programmawet van 9 juli 2004 en gewijzigd bij de wet van 19 december | la loi-programme du 9 juillet 2004 et modifié par la loi du 19 |
2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg; | décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé ; |
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 65; | coordonnée le 10 mai 2015, l'article 65; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation |
opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers; | et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juni 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2020 ; |
Gelet op het advies nr. 67.673/2/V van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis n° 67.673/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2020, en |
augustus 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat ten gevolge van de "Coronavirus COVID-19"-epidemie in | Considérant qu' en raison de l'épidémie de « Coronavirus - COVID - 19 |
2020, er maatregelen moeten worden genomen met betrekking tot de duur | » de 2020, il convient de prendre des mesures en matière de durée de |
van de permanente vorming en de geldigheidsduur van brevetten. | la formation permanente et de durée de validité des brevets. |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 12 van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 |
Article 1er.L'article 12 de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif |
betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor | aux centres de formation et de perfectionnement des |
hulpverleners-ambulanciers wordt aangevuld met een lid, luidend als | secouristes-ambulanciers est complété par un alinéa rédigé comme suit |
volgt: « In afwijking daarvan wordt, ten gevolge van de "Coronavirus | : « Par dérogation, en raison de l'épidémie de « Coronavirus - COVID - |
COVID-19"-epidemie in 2020, gezien de opschorting of annulering van de | 19 » de 2020, vu la suspension ou l'annulation des formations |
permanente vorming, bedoeld in artikelen 14 en volgende van dit | permanentes, visées aux articles 14 et suivants du présent arrêté, |
besluit, tot 1 september 2020, de geldigheidsduur van de brevetten | jusqu'au 1er septembre 2020, la durée de validité des brevets, dont la |
waarvan de geldigheidsduur van vijf jaar verstrijkt en waarvoor wegens | durée de validité de cinq ans expire et pour lesquels la formation |
de gezondheidscrisis COVID-19 de permanente vorming en de | permanente et l'évaluation quinquennale subséquente, prévue par |
daaropvolgende vijfjaarlijkse beoordeling waarvan sprake in artikel 17 | l'article 17 du présent arrêté, n'ont pas pu être réalisées en raison |
van dit besluit, niet konden plaatsvinden, uitzonderlijk met één jaar | de la crise sanitaire du COVID-19, est prolongée exceptionnellement |
verlengd. | d'un an. |
De betrokken brevetten waarvan de verlenging krachtens de vorige zin | Les brevets concernés dont la prolongation en vertu de la phrase |
vóór 1 september 2021 vervalt, worden verlengd tot die datum. ». | précédente vient à expiration avant le 1er septembre 2021 sont |
prolongés jusqu'à cette date. ». | |
Art. 2.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid |
Art. 2.L'article 17 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidend als volgt: « In afwijking daarvan wordt, ten gevolge van de | comme suit : « Par dérogation, en raison de l'épidémie de « |
"Coronavirus COVID-19"-epidemie in 2020, gezien de opschorting of | Coronavirus - COVID - 19 » de 2020, vu la suspension ou l'annulation |
annulering van de permanente vorming, tot 1 september 2020, de termijn | des formations permanentes jusqu'au 1er septembre 2020, le terme de |
van vijf jaar die vastgelegd is voor de beoordeling van de | cinq ans fixé pour l'évaluation des secouristes-ambulanciers, dont la |
hulpverleners-ambulanciers, van wie de geldigheidsduur van vijf jaar | durée de validité de cinq ans du brevet expire et pour lesquels la |
van het brevet verstrijkt en waarvoor wegens de gezondheidscrisis | formation permanente et l'évaluation quinquennale subséquente, n'ont |
COVID-19 de permanente vorming en de daaropvolgende vijfjaarlijkse | pas pu être réalisées en raison de la crise sanitaire du COVID-19, est |
beoordeling niet konden plaatsvinden, uitzonderlijk met één jaar verlengd. | prolongé exceptionnellement d'un an. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 maart 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 18 mars 2020. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 september 2020. | Bruxelles, le 27 septembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |