Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/09/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het Reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de nationale orden aan de voorzitters, rechters, referendarissen, griffiers en aan de personeelsleden van het grondwettelijk hof "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van het Reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de nationale orden aan de voorzitters, rechters, referendarissen, griffiers en aan de personeelsleden van het grondwettelijk hof Arrêté royal portant approbation du Règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux présidents, juges, référendaires, greffiers et aux membres du personnel de la Cour constitutionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
27 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het 27 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal portant approbation du Règlement
Reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres
de nationale orden aan de voorzitters, rechters, referendarissen, nationaux aux présidents, juges, référendaires, greffiers et aux
griffiers en aan de personeelsleden van het grondwettelijk hof membres du personnel de la Cour constitutionnelle
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle Vu la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions
onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 3; honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la procédure
van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux,
onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 2; l'article 2 ; Vu la demande du Premier Ministre ;
Gelet op de aanvraag van de Eerste Minister; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 31 mei 2018 bij de d'Etat le 31 mai 2018, en application de l'article 84 § 1, alinéa 1er,
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
12 januari 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het reglement betreffende de toekenning van eervolle

Article 1er.Le règlement relatif à l'octroi de distinctions

onderscheidingen in de Nationale Orden aan de voorzitters, rechters, honorifiques dans les Ordres nationaux, aux présidents, juges,
referendarissen en griffiers van het Grondwettelijk Hof dat bijlage A référendaires et greffiers de la Cour Constitutionnelle constituant
van dit besluit vormt, wordt goedgekeurd. l'annexe A du présent arrêté, est approuvé.

Art. 2.Het reglement betreffende de toekenning van eervolle

Art. 2.Le règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques

onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden van het dans les Ordres nationaux, aux membres du personnel de la Cour
Grondwettelijk Hof dat bijlage B van dit besluit vormt, wordt Constitutionnelle constituant l'annexe B du présent arrêté, est
goedgekeurd. approuvé.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf de beweging van 8 april 2015.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du mouvement du 8 avril 2015.

Art. 4.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 september 2018. Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et
Zaken, européennes,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Bijlage A bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement Annexe A à l'arrêté portant approbation du règlement relatif à
betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux
Nationale Orden aan de voorzitters, rechters, referendarissen, présidents, juges, référendaires, greffiers et aux membres du
griffiers en aan de leden van het personeel van het Grondwettelijk Hof personnel de la Cour constitutionnelle
Reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in Règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les
de Nationale Orden aan de voorzitters, rechters, referendarissen en Ordres nationaux aux présidents, juges, référendaires et greffiers de
griffiers van het Grondwettelijk Hof. la Cour constitutionnelle
1. Het onderhavig reglement is van toepassing op de voorzitters, rechters, referendarissen en griffiers van het Grondwettelijk Hof. De toegekende onderscheidingen en de voornaamste termijnvoorwaarden worden aangegeven in de bij dit reglement gevoegde tabellen. 2. Elke toekenning die onderworpen is aan een termijn, vindt plaats bij de beweging die het ogenblik voorafgaat waarop de betrokken persoon werkelijk aan de voorwaarden zou voldoen om gedecoreerd te worden. 3. Aan de voorzitters, rechters, referendarissen en griffiers van het Grondwettelijk Hof mogen in geen andere hoedanigheid eretekens in de Nationale Orden toegekend worden. Er wordt enkel een uitzondering gemaakt wat betreft: 1. Le présent règlement est applicable aux présidents, juges, référendaires et greffiers de la Cour constitutionnelle. Les décorations attribuées et les conditions de délai principales sont indiquées dans les tableaux annexés au présent règlement. 2. Tout octroi soumis à un délai a lieu lors du mouvement qui précède le moment auquel la personne concernée remplirait les conditions pour être décorée. 3. Les présidents, juges, référendaires et greffiers de la Cour constitutionnelle ne peuvent être décorés dans les Ordres nationaux à un autre titre. Exception n'est faite qu'en ce qui regarde :
1° de eretekens wegens oorlogsfeiten; 1° les décorations pour faits de guerre;
2° de reserveofficieren, die mogen kiezen tussen het administratief 2° les officiers de réserve, lesquels ont la faculté de choisir entre
reglement en het militair reglement; deze keuze is bindend voor heel le règlement administratif et le règlement militaire ; ce choix vaut
de duur van de inschrijving van de betrokkenen in het reservekader van obligatoirement pour toute la durée de l'inscription de l'intéressé
het Leger; dans le cadre de réserve de l'Armée.
4. Niemand mag worden gedecoreerd wanneer aan zijn functie een einde 4. Personne ne peut être décoré lorsqu'il est mis fin à sa fonction en
wordt gesteld in toepassing van artikelen 49 en 50, § 1, van de application des articles 49 et 50, § 1er, de la loi spéciale du 6
bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof. janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.
5. De in bijgevoegde tabellen vermelde jaren betreffen termijnen 5. Les années indiquées dans les tableaux en annexe concernent des
tijdens welke de functie ononderbroken werd uitgeoefend. délais pendant lesquels la fonction a été exercée de manière
ininterrompue.
De benodigde termijn van 6 of 8 jaar om de eretekens als rechter, Le délai de 6 ou 8 ans nécessaire pour l'obtention des décorations en
referendaris of griffier te bekomen, kan worden teruggebracht tot 3 qualité de juge, référendaire ou greffier, peut être ramené à 3 ans
pour les juges, référendaires et greffiers qui sont mis à la retraite
jaar voor de rechters, referendarissen en griffiers bij hen s'ils ont rempli des fonctions de juge, référendaire ou greffier à la
opruststelling, op voorwaarde dat zij gedurende ten minste 25 jaar de Cour constitutionnelle pendant 25 ans au moins.
functie van rechter, referendaris of griffier bij het Grondwettelijk
Hof hebben uitgeoefend. Voor de berekening van deze 25 jaar worden eveneens in aanmerking Pour le calcul de ces 25 années sont également prises en considération
genomen: :
a) Voor de rechters: de periodes van uitoefening van de in artikel 34, a) Pour les juges : les périodes d'exercice des fonctions et mandats
§ 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk visés à l'article 34, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
Hof bedoelde functies en mandaten; la Cour constitutionnelle;
b) Voor de griffiers: de periodes van uitoefening van de in artikel 41 van dezelfde bijzondere wet bedoelde functies. De rechters, referendarissen en griffiers die bij hun opruststelling niet voldoende dienstjaren hebben bereikt om aanspraak te maken op het in hun tabel vermelde ereteken, kunnen het onmiddellijk lagere ereteken in de gecombineerde hiërarchie van de drie Orden ontvangen voor zover er tenminste twee jaar verstreken is sinds het vorige ereteken. 6. De voorzitters, rechters, referendarissen en griffiers die voor oorlogsfeiten een ereteken hebben ontvangen dat hun kan worden toegekend krachtens onderhavig reglement, kunnen het onmiddellijk hogere ereteken in de gecombineerde hiërarchie van de drie Orden ontvangen. Tabel betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de voorzitters van het Grondwettelijk Hof Bij de benoeming tot voorzitter Bij oppensioenstelling, voor zover de betrokkene voorzitter van het Hof is geweest gedurende ten minste twee jaar Voorzitter b) Pour les greffiers : les périodes d'exercice des fonctions visées à l'article 41 de la même loi spéciale. Les juges, référendaires et greffiers qui, lors de leur mise à la retraite ne comptent pas le nombre d'années requis pour pouvoir recevoir la décoration prévue par leur tableau, peuvent recevoir une décoration inférieure d'un degré, dans la hiérarchie combinée des trois Ordres, pour autant que deux ans au moins se soient écoulés depuis l'octroi de la décoration précédente. 6. Les présidents, juges, référendaires et greffiers qui ont reçu, pour faits de guerre, une décoration qui peut leur être octroyée en vertu du présent règlement, peuvent obtenir la distinction du degré immédiatement supérieur dans la hiérarchie combinée des trois Ordres. Tableau relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux présidents de la Cour constitutionnelle A l'entrée en fonction (1er jour du mandat) Au départ à la retraite, pour autant que l'intéressé ait été président en exercice de la Cour pendant 2 ans au moins Président
Grootkruis in de Kroonorde Grand-Croix de l'Ordre de la Couronne
Grootlint in de Leopoldsorde Grand Cordon de l'Ordre de Léopold
Tabel betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Tableau relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les
Nationale Orden aan de rechters van het Grondwettelijk Hof Ordres nationaux aux juges à la Cour constitutionnelle
Na 2 jaar ambtsuitoefening Après 2 ans de fonction
6 jaar na het de toekenning van het vorige ereteken 6 ans après l'octroi de la distinction précédente
8 jaar na het de toekenning van het vorige ereteken 8 ans après l'octroi de la distinction précédente
Rechter Juge
Commandeur in de Leopoldsorde Commandeur de l'Ordre de Léopold
Grootofficier in de Kroonorde Grand Officier de l'Ordre de la Couronne
Grootkruis in de Orde van Leopold II Grand-Croix de l'Ordre de Léopold II
(1) De rechter die bij zijn benoeming in het Hof reeds houder is van (1) Le juge qui, à sa nomination à la Cour, est déjà titulaire de la
het ereteken van Commandeur in de Leopoldsorde kan aanspraak maken op distinction de Commandeur de l'Ordre de Léopold, peut recevoir celle
het ereteken van Grootofficier in de Orde van Leopold II na 2 jaar de Grand Officier de l'Ordre de Léopold II après 2 ans de fonction.
ambtsuitoefening
(2) De rechter die bij zijn benoeming in het Hof reeds houder is van (2) Le juge qui, à sa nomination à la Cour, est déjà titulaire de la
het ereteken van Grootofficier in de Orde van Leopold II kan aanspraak distinction de Grand Officier de l'Ordre de Léopold II, peut recevoir
maken op het ereteken van Grootofficier in de Kroonorde na 4 jaar celle de Grand Officier de l'Ordre de la Couronne après 4 ans de
ambtsuitoefening fonction.
(3) De rechter die bij zijn benoeming in het Hof reeds houder is van (3) Le juge qui, à sa nomination à la Cour, est déjà titulaire de la
het ereteken van Grootofficier in de Kroonorde of in de Leopoldsorde distinction de Grand Officier de l'Ordre de la Couronne ou de l'Ordre
kan aanspraak maken op het Grootkruis in de Orde van Leopold II na 6 jaar ambtsuitoefening de Léopold, peut recevoir la Grand-Croix de l'Ordre de Léopold II après 6 ans de fonction.
Tabel betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Tableau relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les
Nationale Orden aan de referendarissen en de griffiers van het Ordres nationaux aux référendaires et aux greffiers de la Cour
Grondwettelijk Hof constitutionnelle
Na 4 jaar ambtsuitoefening en minstens 40 jaar oud zijn Après 4 ans de fonction et avoir 40 ans au moins
8 jaar na het de toekenning van het vorige ereteken 8 ans après l'octroi de la distinction précédente
8 jaar na het de toekenning van het vorige ereteken 8 ans après l'octroi de la distinction précédente
Referendaris Référendaire
Griffier Greffier
Commandeur in de Kroonorde Commandeur de l'Ordre de la Couronne
Grootofficier in de Orde van Leopold II Grand Officier de l'Ordre de Léopold II
Grootofficier in de Leopoldsorde Grand Officier de l'Ordre de Léopold
(1) De referendaris of griffier die bij zijn benoeming bij het Hof (1) Le référendaire ou greffier qui, à sa nomination à la Cour, est
reeds houder is van de onderscheiding Commandeur in de Kroonorde, kan déjà titulaire de la distinction de Commandeur de l'Ordre de la
die van Commandeur in de Leopoldsorde ontvangen na vier jaar in Couronne, peut recevoir celle de Commandeur de l'Ordre de Léopold
functie. après 4 ans de fonction.
(2) De referendaris of griffier die bij zijn benoeming bij het Hof (2) Le référendaire ou greffier qui, à sa nomination à la Cour, est
reeds houder is van de onderscheiding Commandeur in de Leopoldsorde, déjà titulaire de la distinction de Commandeur de l'Ordre de Léopold,
kan die van Grootofficier in de Orde van Leopold II ontvangen na zes peut recevoir celle de Grand Officier de l'Ordre de Léopold II après 6
jaar in functie. ans de fonction.
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 27 september 2018 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 septembre 2018 portant
goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de voorzitters, rechters, honorifiques dans les Ordres nationaux aux présidents, juges,
referendarissen, griffiers en aan de leden van het personeel van het référendaires, greffiers et aux membres du personnel de la Cour
Grondwettelijk Hof. constitutionnelle.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Bijlage B bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement Annexe B à l'arrêté portant approbation du règlement relatif à
betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux
Nationale Orden aan de voorzitters, rechters, referendarissen, présidents, juges, référendaires, greffiers et aux membres du
griffiers en aan de leden van het personeel van het Grondwettelijk Hof personnel de la Cour constitutionnelle
Reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in Règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les
de Nationale Orden aan de leden van het personeel van het Grondwettelijk Hof. Ordres nationaux aux membres du personnel de la Cour constitutionnelle
1. Het onderhavig reglement is van toepassing aan de leden van het 1. Le présent règlement s'applique aux membres du personnel de la Cour
personeel van het Grondwettelijk Hof. constitutionnelle.
2. In onderhavig reglement wordt de minimumleeftijd voor de opname in 2. Dans le présent règlement, l'âge minimum d'admission dans les
de Nationale Orden vastgesteld op 40 jaar. Ordres nationaux est fixé à 40 ans.
3. Een tijdspanne van 10 jaar geldt tussen twee onderscheidingen in de 3. Un intervalle de 10 ans entre deux octrois dans les Ordres
Nationale Orden ten gunste van eenzelfde persoon, behalve wanneer het nationaux en faveur de la même personne est requis, sauf s'il s'agit
gaat om eretekens die toegekend worden voor oorlogsfeiten. de décorations décernées pour faits de guerre.
Deze termijn kan zo nodig ingekort worden, zonder evenwel te kunnen Ce délai peut, le cas échéant, être réduit, sans toutefois être
worden teruggebracht tot minder dan 5 jaar, wanneer de vorige inférieur à 5 ans, lorsque la distinction précédente a été octroyée
onderscheiding later toegekend werd dan op de minimumleeftijd die in postérieurement à l'âge minimal prévu par la classe d'âge.
die leeftijdsklasse voorzien is.
4. In elke leeftijdsklasse, van 40 tot 50, van 50 tot 60 en van 60 tot 4. Dans chaque classe d'âge, de 40 à 50 ans, de 50 à 60 ans, et de 60
65 jaar, mag niemand meer dan eenmaal onderscheiden worden, ans à l'âge légal de la pension, nul ne peut être décoré plus d'une
onverminderd de uitzondering die in het eerste lid van het voorgaande fois, sans préjudice de l'exception prévue au premier alinéa de
artikel voorzien is. l'article précédent.
5. De ambtenaren met de graad van eerstaanwezend secretaris of van 5. Pour les membres du personnel titulaires du grade de secrétaire
niveau A of niveau B, moeten beschikken over 10 jaar principal et ceux du niveau A ou du niveau B, 10 ans d'ancienneté de
dienstanciënniteit en gedurende minstens 2 jaar hun functie service et un exercice de 2 années au moins de la fonction sont requis
pour permettre l'octroi de la distinction prévue. En outre, pour les
uitgeoefend hebben om aanspraak te kunnen maken op de voorziene membres du personnel du niveau A, à l'exception de ceux qui sont
onderscheiding. Bovendien is voor het toekennen van de laatste in de titulaires du grade de conseiller et ne bénéficient pas de
tabel voorkomende onderscheiding aan de personeelsleden van niveau A, l'application du second alinéa de l'article 7, l'octroi de la dernière
distinction prévue par le tableau est subordonné à une ancienneté de
een niveauanciënniteit van 25 jaar vereist. Wanneer die anciënniteit niveau de 25 ans. Dans le cas où cette ancienneté n'est pas atteinte,
niet zou bereikt zijn, kan een lagere onderscheiding van een graad in une distinction immédiatement inférieure d'un degré dans la hiérarchie
de gezamenlijke rangorde van de Orden toegekend worden. combinée des trois Ordres pourra être octroyée.
6. De ambtenaren met de graad van eerste secretaris, secretaris en 6. Pour les membres du personnel titulaires du grade de premier
adjunct-secretaris en van niveau D, moeten een administratieve secrétaire, secrétaire et secrétaire adjoint et ceux du niveau D,
loopbaan van minstens 20 jaar doorlopen hebben om aanspraak te kunnen l'accomplissement d'une carrière de 20 années au moins dans
maken op de eerste onderscheiding. l'Administration est requis pour permettre le premier octroi.
7. Er wordt voor de toepassing van de onderhavige gelijkstelling, geen 7. Il n'est pas tenu compte, pour l'application de la présente
rekening gehouden met de tijdelijke waarneming van functies die tot assimilation, d'un exercice temporaire de fonctions supérieures à
een hoger hiërarchische rang behoren dan de rang van het werkelijk celles de la position hiérarchique effective, sans préjudice de
beklede ambt. l'alinéa suivant.
De onderscheiding voorzien tussen de leeftijd van 60 jaar en de La distinction prévue entre 60 ans et l'âge légal de la pension pour
wettelijke pensioenleeftijd voor personeelsleden die houder zijn van les membres du personnel titulaires du grade de premier conseiller
de graad van eerste adviseur kan ook worden toegekend aan de peut également être octroyée aux membres du personnel titulaires du
personeelsleden die houder zijn van de graad van adviseur en die sinds grade de conseiller qui exercent, depuis deux ans au moins, des
ten minste twee jaar de functie van diensthoofd of adjunct-revisor fonctions de chef de service ou de réviseur adjoint, ainsi que ceux
uitoefenen, alsook aan hen die al houder zijn van de graad van qui sont déjà titulaires du grade de conseiller l'année de la
adviseur in het jaar van de bekendmaking van dit reglement in het publication du présent règlement au Moniteur belge.
Belgische Staatsblad.
8. De leden van het personeel van het Grondwettelijk Hof mogen in geen 8. Les membres du personnel de la Cour constitutionnelle ne peuvent
andere hoedanigheid eretekens in de Nationale Orden toegekend worden. être décorés dans les Ordres nationaux à un autre titre.
Er wordt enkel uitzondering gemaakt wat betreft: Exception n'est faite qu'en ce qui regarde :
1° de eretekens wegens oorlogsfeiten; 1° les décorations pour faits de guerre;
2° reserveofficieren, die mogen kiezen tussen het administratief 2° les officiers de réserve, lesquels ont la faculté de choisir entre
reglement en het militair reglement; deze keuze is bindend voor de le règlement administratif et le règlement militaire; ce choix vaut
hele duur van de inschrijving van de betrokkenen in het reservekader van het Leger. 9. De toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden valt onder de bevoegdheid van de Eerste Minister. Van deze regel wordt slechts afgeweken ingeval een belanghebbende zich, in oorlogstijd, eventueel bij het Leger bevindt. 10. Niet-statutaire ambtenaren worden niet onderscheiden. Nadat zij benoemd zijn, wordt echter de tijd die zij aldus hebben doorgebracht, aangerekend als tijd doorgebracht in een definitieve betrekking. 11. De tijd die gedurende de administratieve loopbaan onder de wapens wordt doorgebracht, wordt er niet van afgetrokken. obligatoirement pour toute la durée de l'inscription des intéressés dans le cadre de réserve de l'Armée. 9. L'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux relève de la compétence du Premier ministre. Il n'est fait exception à cette règle que dans le cas d'une éventuelle présence de l'intéressé dans les rangs de l'Armée, en temps de guerre. 10. Les membres du personnel non statutaire ne sont pas décorés. Après nomination, le temps passé comme tel leur est néanmoins compté comme accompli dans une situation définitive. 11. Le temps passé sous les drapeaux durant la carrière administrative
12. Indien iemand in toepassing van artikel 7, § 1, van de wet van 1 n'est pas déduit de celle-ci.
mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de 12. En application de l'article 7, § 1er, de la loi du 1er mai 2006
Nationale Orden ten minste het ereteken bezit dat voor zijn toestand relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres
is voorzien, wordt hem geen ereteken toegekend. nationaux, si quelqu'un possède au moins la décoration prévue pour sa
situation, il n'est pas décoré.
Van deze regel wordt slechts afgeweken indien het gaat om eretekens Exception à cette règle n'est faite qu'à propos des décorations
verworven voor oorlogsfeiten. In dit geval mag de betrokken persoon de possédées pour faits de guerre; en ce cas, la personne intéressée peut
onderscheiding ontvangen die, in de gezamenlijke rangorde van de recevoir, dans la hiérarchie combinée des trois Ordres, la distinction
Orden, onmiddellijk hoger is dan die welke hem (haar) werd toegekend. immédiatement supérieure à celle qui lui a été conférée à ce titre.
Iedere eventualiteit buiten dit geval geeft aanleiding tot toepassing Toute éventualité étrangère à ce cas entraîne l'application de
van punt 18 van de onderhavig reglement. 13. Niemand mag worden gedecoreerd indien hij een negatieve vermelding heeft gekregen. In dat geval gebeurt de toekenning van een onderscheiding tijdens de eerstvolgende beweging na een evaluatie waarvan de vermelding niet negatief is. 14. Elke toekenning vindt plaats bij de beweging die het ogenblijk voorafgaat waarop de betrokken persoon werkelijk aan de voorwaarden zou voldoen om gedecoreerd te worden. 15. Geen enkele termijn is vereist tussen de toekenning van een onderscheiding in de Nationale Orden en de toekenning van een ereteken van een andere aard. 16. a) Dienst- en niveauanciënniteit worden berekend volgens de principes van het personeelsstatuut van het administratief personeel van het Grondwettelijk Hof. l'article 18 du présent règlement. 13. Nul ne peut être décoré s'il a obtenu une évaluation négative. Dans ce cas, la distinction est octroyée lors du mouvement suivant immédiatement une évaluation dont la mention n'est pas négative. 14. Tout octroi a lieu dans le mouvement qui précède le moment où la personne intéressée serait exactement en condition d'être décorée. 15. Aucun délai n'est imposé entre un octroi dans les Ordres nationaux et l'attribution d'une distinction d'une autre nature. 16. a) Les anciennetés de service et de niveau sont calculées suivant les principes du statut des membres du personnel des services de la Cour constitutionnelle.
b) Afwezigheidsperioden die gelijkgesteld worden met de b) Les périodes d'absence assimilées à la position administrative de
administratieve stand non-activiteit komen niet in aanmerking voor de non-activité n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi d'une
toekenning van een onderscheiding. distinction.
17. Tuchtstraffen. 17. Peines disciplinaires.
Vertragingen van de hieronder aangeduide duur volgen uit de navolgende Des retards de la durée ci-dessous indiquée, sont entraînés par les
beslissingen die worden genomen jegens de personeelsleden van de décisions, désignées ci-après, prises à l'égard des membres du
diensten van het Grondwettelijk Hof: personnel des services de la Cour constitutionnelle :
- waarschuwing: 6 maanden - avertissement : 6 mois
- berisping: 9 maanden - réprimande : 9 mois
- inhouding van wedde: 12 maanden - retenue de traitement : 12 mois
- schorsing: 24 maanden - suspension : 24 mois
Deze termijnen nemen een aanvang op de dag dat de straf uitgesproken wordt. In die gevallen gebeurt de toekenning van een onderscheiding tijdens de eerstvolgende beweging na de bovenvermelde termijn. 18. Elke afwijking van deze gelijkstelling dient het voorwerp uit te maken van de procedure voorzien in artikelen 6 en 13 van de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden. Tabel betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van het personeel van het Grondwettelijk Hof Ces délais prennent cours à la date à laquelle la peine a été prononcée. Dans ces cas, l'octroi d'une distinction a lieu lors du mouvement qui suit immédiatement le délai précité. 18. Toute dérogation au présent règlement fait l'objet de la procédure prévue aux articles 6 et 13 de la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux. Tableau relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres du personnel de la Cour constitutionnelle
Niveau Niveau
Graad Grondwettelijk Hof Grade Cour constitutionnelle
40 tot 50 jaar 40 à 50 ans
50 tot 60 jaar 50 à 60 ans
60 tot 65 jaar A Eerste adviseur Officier in de Kroonorde Commandeur in de Orde van Leopold II Commandeur in de Leopoldsorde Adviseur Officier in de Kroonorde Commandeur in de Orde van Leopold II Commandeur in de Kroonorde Eerste attaché Attaché Ridder in de Leopoldsorde Officier in de Kroonorde Commandeur in de Orde van Leopold II B Eerstaanwezend deskundige Ridder in de Kroonorde Ridder in de Leopoldsorde Officier in de Orde van Leopold II Eerste deskundige Deskundige Adjunct-deskundige Ridder in de Orde van Leopold II Ridder in de Kroonorde Ridder in de Leopoldsorde C Eerstaanwezend secretaris Ridder in de Orde van Leopold II Ridder in de Kroonorde Ridder in de Leopoldsorde Eerste secretaris Secretaris Adjunct-secretaris - Ridder in de Orde van Leopold II Ridder in de Kroonorde D Eerstaanwezend medewerker - Ridder in de Orde van Leopold II Ridder in de Kroonorde Eerste medewerker Medewerker Adjunct-medewerker - Gouden Palmen in de Kroonorde Ridder in de Orde van Leopold II Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 27 september 2018 tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de voorzitters, rechters, referendarissen, griffiers en aan de leden van het personeel van het Grondwettelijk Hof. FILIP Van Koningswege : De Minister van Buitenlandse Zaken, 60 ans à l'âge légal de la pension A Premier conseiller Officier de l'Ordre de la Couronne Commandeur de l'Ordre de Léopold II Commandeur de l'Ordre de Léopold Conseiller Officier de l'Ordre de la Couronne Commandeur de l'Ordre de Léopold II Commandeur de l'Ordre de la Couronne Premier attaché Attaché Chevalier de l'Ordre de Léopold Officier de l'Ordre de la Couronne Commandeur de l'Ordre de Léopold II B Expert principal Chevalier de l'Ordre de la Couronne Chevalier de l'Ordre de Léopold Officier de l'Ordre de Léopold II Premier expert Expert Expert adjoint Chevalier de l'Ordre de Léopold II Chevalier de l'Ordre de la Couronne Chevalier de l'Ordre de Léopold C Secrétaire principal Chevalier de l'Ordre de Léopold II Chevalier de l'Ordre de la Couronne Chevalier de l'Ordre de Léopold Premier secrétaire Secrétaire Secrétaire adjoint - Chevalier de l'Ordre de Léopold II Chevalier de l'Ordre de la Couronne D Collaborateur principal - Chevalier de l'Ordre de Léopold II Chevalier de l'Ordre de la Couronne Premier collaborateur Collaborateur Collaborateur adjoint - Palmes d'or de l'Ordre de la Couronne Chevalier de l'Ordre de Léopold II Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 septembre 2018 portant approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux présidents, juges, référendaires, greffiers et aux membres du personnel de la Cour constitutionnelle. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires étrangères,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^