← Terug naar "Koninklijk besluit tot gelijkstelling van de mandaten, toegekend aan bepaalde ambtenaren-generaal van de Franse Gemeenschap, met een vaste benoeming inzake pensioenen en inaanmerkingneming van de aan deze mandatarissen toegekende premie voor de pensioenberekening "
Koninklijk besluit tot gelijkstelling van de mandaten, toegekend aan bepaalde ambtenaren-generaal van de Franse Gemeenschap, met een vaste benoeming inzake pensioenen en inaanmerkingneming van de aan deze mandatarissen toegekende premie voor de pensioenberekening | Arrêté royal assimilant les mandats attribués à certains fonctionnaires généraux de la Communauté française à une nomination à titre définitif en matière de pension et prévoyant la prise en considération dans le calcul de la pension de la prime accordée à ces mandataires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
27 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot gelijkstelling van de | 27 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal assimilant les mandats attribués à |
mandaten, toegekend aan bepaalde ambtenaren-generaal van de Franse | certains fonctionnaires généraux de la Communauté française à une |
Gemeenschap, met een vaste benoeming inzake pensioenen en | nomination à titre définitif en matière de pension et prévoyant la |
inaanmerkingneming van de aan deze mandatarissen toegekende premie | prise en considération dans le calcul de la pension de la prime |
voor de pensioenberekening | accordée à ces mandataires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en | Vu la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et |
kerkelijke pensioenen, artikel 8, § 1, derde lid, vervangen bij de wet | ecclésiastiques, article 8, § 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 25 |
van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wetten van 30 maart 2001 en 20 | janvier 1999 et modifié par les lois des 30 mars 2001 et 20 juin 2006 |
juni 2006, en artikel 8, § 2, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 25 | et article 8, § 2, alinéa 4, inséré par la loi du 25 janvier 1999; |
januari 1999; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2008; |
juni 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 augustus 2008; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 août 2008; |
Gelet op het protocol nr. 165/5 van 18 mei 2009 van het | Vu le protocole n° 165/5 du 18 mai 2009 du Comité commun à l'ensemble |
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; | des services publics; |
Gelet op het advies 47.006/2/V van de Raad van State, gegeven op 4 | Vu l'avis 47.006/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 août 2009 en |
augustus 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden en | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et des Grandes |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Villes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Volgende mandaten worden, voor opening van het recht op het |
Article 1er.Les mandats suivants sont, pour l'ouverture du droit et |
pensioen en de berekening ervan, gelijkgesteld met een vaste benoeming | le calcul de la pension, assimilés à une nomination à titre définitif |
: | : |
1° de mandaten bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Regering | 1° les mandats visés à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2003 tot instelling van een | Communauté française du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele | Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, |
Sector XVII ressorteren, zoals het bestond vóór de vernietiging ervan | tel qu'il existait avant son annulation par l'arrêt du Conseil d'Etat |
door het arrest nr. 142.684 van de Raad van State van 25 maart 2005; | n° 142.684 du 25 mars 2005; |
2° de mandaten bedoeld in artikel 3 van het besluit van de Regering | 2° les mandats visés à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een | Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele | de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur |
Sector XVII ressorteren. | XVII. |
Art. 2.Artikel 8, § 2, eerste lid van de wet van 21 juli 1844 op de |
Art. 2.L'article 8, § 2, alinéa 1er de la loi du 21 juillet 1844 sur |
burgerlijke en kerkelijke pensioenen, ingevoegd bij de wet van 25 | les pensions civiles et ecclésiastiques, inséré par la loi du 25 |
januari 1999 en aangevuld door de wet van 30 maart 2001 alsook door de | janvier 1999 et complété par la loi du 30 mars 2001 ainsi que par les |
koninklijke besluiten van 25 maart 2003, 3 april 2003, 7 mei 2004, 3 | arrêtés royaux des 25 mars 2003, 3 avril 2003, 7 mai 2004, 3 juin 2007 |
juni 2007 en 20 december 2007, wordt aangevuld als volgt : | et 20 décembre 2007, est complété comme suit : |
1° « 55° de premie toegekend met toepassing van artikel 19 van het | 1° « 55° la prime octroyée en application de l'article 19 de l'arrêté |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2003 | du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 instaurant |
tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal | un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du |
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge | Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de |
Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut | l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du |
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren ». | Comité de Secteur XVII ». |
2° « 56° de premie toegekend met toepassing van artikel 27 van het | 2° « 56° la prime octroyée en application de l'article 27 de l'arrêté |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 | du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 |
tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal | instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des |
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge | Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut | supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui |
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren ». | relèvent du Comité de Secteur XVII ». |
Art. 3.De artikelen 1, 1° en 2, 1°, hebben uitwerking met ingang van |
Art. 3.Les articles 1er, 1° et 2, 1°, produisent leurs effets le 1er |
1 augustus 2003. | août 2003. |
De artikelen 1, 2° en 2, 2°, hebben uitwerking met ingang van 1 | Les articles 1er, 2° et 2, 2°, produisent leurs effets le 1er février |
februari 2007. | 2007. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 september 2009. | Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen en Grote Steden, | Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |