← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1er, |
1994, op artikel 37, § 1, gewijzigd bij de wetten van 22 augustus | |
2002, 27 december 2006, 26 maart 2007, 21 december 2007 en 22 december | modifié par les lois des 22 août 2002, 27 décembre 2006, 26 mars 2007, |
2008, en bij het koninklijk besluit van 16 april 1997; | 21 décembre 2007 et 22 décembre 2008, et par l'arrêté royal du 16 |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van | avril 1997; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention |
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming | personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance |
van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium | soins de santé dans les honoraires de certaines prestations; |
voor bepaalde verstrekkingen; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 5 november 2008; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 novembre |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2008; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 24 november 2008; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 24 |
novembre 2008; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2009; |
februari 2009; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 3 maart 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 mars 2009; |
Gelet op het advies nr. 46.231/1 van de Raad van State, gegeven op 31 | Vu l'avis n° 46.231/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2009, en |
maart 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, | Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 7, van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 |
Article 1er.A l'article 7, de l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant |
tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of | fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de |
van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging | l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de |
in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, vervangen bij het | |
koninklijk besluit van 30 juni 1986 en laatstelijk gewijzigd bij het | certaines prestations, remplacé par l'arrêté royal du 30 juin 1986 et |
koninklijk besluit van 12 juni 2008, wordt in het veertiende lid het | modifié en dernière lieu par l'arrêté royal du 12 juin 2008, au |
rangnummer « 558456-558460 » vervangen door de rangnummers « | quatorzième alinéa, le numéro d'ordre « 558456-558460 » est remplacé |
558095-558106, 558132-558143 ». | par les numéros d'ordre « 558095-558106, 558132-558143 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
koninklijk besluit van 27 september 2009 tot wijziging van de | |
artikelen 1, § 4bis, 22 en 23, van de bijlage bij het koninklijk | royal du 27 septembre 2009 modifiant, les articles 1er, § 4bis, 22 et |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 23, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
geneeskundige verzorging en uitkeringen. | obligatoire soins de santé et indemnités. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Maatschappelijke Integratie, is belast met de uitvoering van dit | chargée de l'Intégration sociale, est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 september 2009. | Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |