Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende het conventioneel brugpensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, relative à la prépension conventionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 27 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2005, | collective de travail du 30 juin 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende het | Commission paritaire des grands magasins, relative à la prépension |
conventioneel brugpensioen (1) | conventionnelle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen; | Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2005, gesloten | travail du 30 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende het | Commission paritaire des grands magasins, relative à la prépension |
conventioneel brugpensioen. | conventionnelle. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 september 2006. | Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de warenhuizen | Commission paritaire des grands magasins |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2005 | Convention collective de travail du 30 juin 2005 |
Conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2005 onder het nummer 75873/CO/312) | Prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 1er août 2005 sous le numéro 75873/CO/312) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de warenhuizen. | Commission paritaire des grands magasins. |
HOOFDSTUK II. - Algemene toepassing | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.De minimumleeftijd voor het voltijds conventioneel |
Art. 2.L'âge minimum de la prépension conventionnelle, visée par la |
brugpensioen, bedoeld door overeenkomst nr. 17 die op 19 december 1974 | convention collective n° 17, conclue au sein du Conseil national du |
gesloten werd in de Nationale arbeidsraad en door het koninklijk | travail le 19 décembre 1974 et par l'arrêté royal du 7 décembre 1992, |
besluit van 7 december 1992, wordt vastgesteld op 58 jaar voor de | est fixé à 58 ans pour les travailleurs ayant une ancienneté d'au |
werknemers met ten minste 25 jaar anciënniteit als loontrekkende. | moins 25 ans en tant que salarié. |
Art. 3.Voor de werknemers die genieten van een vermindering van de |
Art. 3.Pour les travailleurs bénéficiant d'une réduction des |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of tot een vier vijfde | prestations de travail à mi-temps ou à quatre cinquièmes temps et qui |
betrekking en die overstappen in het stelsel van brugpensioen, wordt | entrent dans le régime de prépension, l'indemnité complémentaire est |
de aanvullende vergoeding berekend op basis van het bruto maandloon | calculée sur base du salaire mensuel brut que le travailleur aurait |
dat de werknemer zou verdienen indien hij zijn arbeidsprestaties niet | gagné s'il n'avait pas réduit ses prestations de travail et des |
zou verminderd hebben en de werkloosheidsuitkeringen overeenstemmend | allocations de chômage correspondant au régime de travail avant la |
met het arbeidsregime in voege voor de aanvang van het tijdskrediet. | prise du crédit-temps. |
HOOFDSTUK III. - Duur | CHAPITRE III. - Durée |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2006 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2007. | le 1er janvier 2006 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2007. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 septembre 2006. |
september 2006. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |