Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging en aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1998 betreffende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen "Andere" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging en aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1998 betreffende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen "Andere" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 octobre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant et complétant la convention collective de travail du 17 juillet 1998 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des maisons d'éducation et d'hébergement "Autres"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 27 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober collective de travail du 23 octobre 2001, conclue au sein de la
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging en aanvulling van d'hébergement, modifiant et complétant la convention collective de
de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1998 betreffende travail du 17 juillet 1998 relative aux mesures visant à promouvoir
maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de l'emploi dans le secteur des maisons d'éducation et d'hébergement
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen "Andere" (1) "Autres" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1998, gesloten Vu la convention collective de travail du 17 juillet 1998, conclue au
in het Paritair Comité voor de opvoedings- en sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et
huisvestingsinrichtingen, betreffende maatregelen ter bevordering van d'hébergement, relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans
de tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen "Andere", geregistreerd onder het nummer le secteur des maisons d'éducation et d'hébergement "Autres",
49192/CO/319; enregistrée sous le numéro 49192/CO/319;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten; services d'éducation et d'hébergement;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001, travail du 23 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging en aanvulling van d'hébergement, modifiant et complétant la convention collective de
de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1998 betreffende travail du 17 juillet 1998 relative aux mesures visant à promouvoir
maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de l'emploi dans le secteur des maisons d'éducation et d'hébergement
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen "Andere". "Autres".

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 september 2006. Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
-diensten d'hébergement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001 Convention collective de travail du 23 octobre 2001
Wijziging en aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 Modification et complément de la convention collective de travail du
juli 1998 betreffende maatregelen ter bevordering van de 17 juillet 1998 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans
tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en le secteur des maisons d'éducation et d'hébergement "Autres"
huisvestingsinrichtingen "Andere" (Overeenkomst geregistreerd op 15 (Convention enregistrée le 15 janvier 2002 sous le numéro
januari 2002 onder het nummer 60564/CO/319) 60564/CO/319)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en op de werkgevers van de instellingen en diensten die tot een andere sector behoren dan die van de gehandicapten, jeugdzorg en onthaalcentra, kinderdagverblijven en moedertehuizen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen- en diensten die erkend en/of gesubsidieerd zijn door het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Onder "werknemers" worden de mannelijke en de vrouwelijke bedienden verstaan en de werklieden en de werksters.

CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui relèvent du secteur autre que handicapés, aide à la jeunesse et centres d'accueil, pouponnières et maisons maternelles, qui ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale. Par "travailleurs" on entend les employées et les employés et les ouvrières et les ouvriers.

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen CHAPITRE II. - Modifications

Art. 2.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli

Art. 2.L'article 6 de la convention collective de travail du 17

1998 betreffende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in juillet 1998 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le
de sector van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen "Andere" secteur des maisons d'éducation et d'hébergement "Autres" est complété
wordt aangevuld met : par :
"De kwartaalopbrengst van deze bijdragevermindering bedraagt vanaf 1 "Le produit trimestriel de cette réduction de cotisation est à partir
juli 2001 288,18 EUR of 11 625 BEF, zoals bepaald door het koninklijk du 1er juillet 2001 de 288,18 EUR ou 11 625 BEF, comme prévu par
besluit van 8 juni 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 l'arrêté royal du 8 juin 2000 modifiant l'arrêté royal du 5 février
februari 1997 tot bepaling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire 1997 fixant le montant trimestriel de la réduction forfaitaire de
bijdragevermindering in de non-profitsector.". cotisations dans le secteur non marchand.".

Art. 3.Artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli

Art. 3.L'article 18 de la convention collective de travail du 17

1998 betreffende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in juillet 1998 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le
de sector van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen "Andere" secteur des maisons d'éducation et d'hébergement "Autres" est complété
wordt aangevuld met : par :
"§ 1. Toekenningsmodaliteiten van de bijkomende arbeidsplaatsen : "§ 1er. Modalités d'attribution des emplois supplémentaires :
a) Vanaf 1 juli 2000 zal de arbeidsplaats gebruikt worden om enerzijds a) A partir du 1er juillet 2000, l'emploi sera attribué d'une part en
de werklast te verminderen; de arbeidsplaatsen zullen gebruikt worden vue de réduire la charge de travail; les emplois seront affectés au
in naleving van de reglementering betreffende de arbeidsduur. respect de la réglementation sur le temps de travail.
De verdeling zal gebeuren, rekening houdend met : La répartition sera effectuée en tenant compte :
1. de arbeidsplaatsen die reeds toegekend zijn aan de vorige Sociale Maribel (1, 2 en 3). Er zal voorrang gegeven worden aan de instellingen en diensten die een aanvraag hebben ingediend bij de vroegere Sociale Maribelmaatregelen en waarvan de aanvraag niet toereikend was. 2. de bijzondere parameters van de diensten (aantal leefeenheden op geografisch verschillende sites, aantal rechthebbenden, enz.). b) Anderzijds zullen de arbeidsplaatsen van "SM 4" bij voorrang gaan naar de diensten die problemen ondervinden met betrekking tot vakantie, weekends, alle andere buitengewone prestaties of tot vervangingen in het kader van programmeerbare activiteiten (vakbondsopdrachten, vormingen die de voorwaarden van educatief verlof niet genieten)." 1. des emplois déjà attribués aux précédents Maribel Social (1, 2 et 3). Priorité sera donnée aux établissements et services qui ont introduit une demande aux dispositifs Maribel Social précédents et qui n'ont pas vu leur demande satisfaite. 2. des paramètres particuliers des services (nombre d'unités de vie sur des sites géographiquement distincts, nombre de bénéficiaires, etc.). b) D'autre part, les emplois "MS 4" iront en priorité aux services qui rencontreront des problématiques liées aux vacances, aux weekends, à toutes autres prestations extraordinaires ou à des remplacements dans le cadre d'activités programmables (missions syndicales, formations qui ne bénéficient pas des conditions du congé éducation)."
§ 2. De functies die in aanmerking komen voor de bijkomende § 2. Les fonctions qui entrent en ligne de compte pour les embauches
aanwervingen : supplémentaires :
- voor de arbeidsplaatsen bedoeld in artikel 3, tot wijziging en - pour les emplois visés à l'article 3, modifiant et complétant
aanvulling van artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst van l'article 18 de la convention collective de travail du 17 juillet
17 juli 1998, in § 1, a), zijn de opvoed(st)ers klasse I en klasse II 1998, dans § 1er, a), sont les éducatrices/teurs classe I et classe II
of III in opleiding klasse I (opvoed(st)er in opleiding die toegang ou III en formation classe I (éducatrice/teur en formation permettant
geeft tot klasse I). l'accès à la classe I);
- voor de arbeidsplaatsen bedoeld in artikel 3, tot wijziging en - pour les emplois visés à l'article 3, modifiant et complétant
aanvulling van artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst van l'article 18 de la convention collective de travail du 17 juillet
17 juli 1998, in § 1, b) zijn de arbeid(st)ers of bedienden bedoeld in 1998, dans § 1er, b), sont les travailleurs ouvrières(iers) ou
artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.". employées(yés) visés à l'article 1er de la présente convention
collective de travail.".
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2000 en is gesloten voor onbepaalde duur. le 1er juillet 2000 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen per Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité recommandée, adressée au président de la Commission paritaire des
voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, mits een établissements et services d'éducation et d'hébergement, moyennant le
opzegging van drie maanden wordt nageleefd. respect d'un préavis de trois mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 septembre 2006.
september 2006.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^