← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de erkenning van laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden "
| Koninklijk besluit betreffende de erkenning van laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden | Arrêté royal relatif à l'agréation de laboratoires en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur la capacité de conduite d'un véhicule |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 27 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 27 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal relatif à l'agréation de laboratoires en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur la capacité de conduite d'un véhicule |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
| gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op de artikelen 63 en 64; | le 16 mars 1968, notamment les articles 63 et 64; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif au prélèvement sanguin en vue |
| bloedproef met het oog op het bepalen van het gehalte van andere | du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une |
| stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden; inzonderheid op | influence sur les capacités de conduite d'un véhicule, notamment |
| artikel 11; | l'article 11; |
| Gelet op de adviezen gegeven op 6 mei, 31 mei, 22 Juni en 8 augustus | Vu les avis donnés les 6 mai, 31 mai, 22 juin et 8 août 2005 par les |
| 2005 van de bevoegde gerechtelijke autoriteiten overeenkomstig artikel | autorités judiciaires compétentes conformément à l'article 11 de |
| 11 van het koninklijk besluit van 4 juni 1999; | l'arrêté royal du 4 juin 1999; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Justitie; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice; |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Onderstaande laboratoria worden erkend voor de |
Article 1er.Les laboratoires suivants sont agréés pour les analyses |
| bloedanalyses met het oog op het bepalen van het gehalte van andere | du sang en vue de déterminer le dosage d'autres substances que |
| stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden. | l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur les capacités de |
| conduite d'un véhicule. | |
| 1) Centre hospitalier universitaire de Liège | 1) Centre hospitalier universitaire de Liège |
| Service de toxicologie clinique et de toxicologie médico-légale | Service de toxicologie clinique et de toxicologie médico-légale |
| Professeur CHARLIER | Professeur CHARLIER |
| Domaine Universitaire du Sart-Tilman B35 | Domaine Universitaire du Sart-Tilman B35 |
| 4000 Liège 1 | 4000 Liège 1 |
| 2) Institut provincial d'hygiène et de bactériologie du Hainaut | 2) Institut provincial d'hygiène et de bactériologie du Hainaut |
| Docteur NOEL | Docteur NOEL |
| Boulevard Sainctelette 55 | Boulevard Sainctelette 55 |
| 7000 Mons | 7000 Mons |
| 3) Iliano | 3) Iliano |
| Dr. L. Iliano | Dr. L. Iliano |
| Schouteerpark 15 | Schouteerpark 15 |
| 9070 Destelbergen | 9070 Destelbergen |
| 4) UCL | 4) UCL |
| Professeur P. WALLEMACQ | Professeur P. WALLEMACQ |
| Laboratoire de toxicologie des Cliniques Universitaires St. Luc | Laboratoire de toxicologie des Cliniques Universitaires St. Luc |
| 10 avenue Hippocrate | 10 avenue Hippocrate |
| 1200 Bruxelles | 1200 Bruxelles |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 27 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |