Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging aanvullend pensioen - Tijdelijke werkloosheid (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire - Chômage temporaire (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 27 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2021, | collective de travail du 14 juin 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging | relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire - Chômage |
aanvullend pensioen - Tijdelijke werkloosheid (Coronavirus) (1) | temporaire (Coronavirus) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2021, gesloten | travail du 14 juin 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging | relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire - Chômage |
aanvullend pensioen - Tijdelijke werkloosheid (Coronavirus). | temporaire (Coronavirus). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2021. | Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2021 | Convention collective de travail du 14 juin 2021 |
Solidariteitstoezegging aanvullend pensioen - Tijdelijke werkloosheid | Engagement de solidarité pension complémentaire - Chômage temporaire |
(Coronavirus) (Overeenkomst geregistreerd op 13 augustus 2021 onder | (Coronavirus) (Convention enregistrée le 13 août 2021 sous le numéro |
het nummer 166440/CO/209) | 166440/CO/209) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden | aux employeurs et travailleurs occupés sous contrat de travail |
die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der | d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid, en die vallen onder het toepassingsgebied | fabrications métalliques, et qui entrent dans le champ d'application |
van het sociaal sectoraal pensioenstelsel zoals bepaald in de | du régime de pension sectoriel social tel que défini dans la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2020 tot wijziging van | convention collective de travail du 14 décembre 2020 concernant la |
het reglement van de groepsverzekering die het sociale sectorale | modification du règlement de l'assurance groupe qui exécute le régime |
pensioenstelsel uitvoert en van de sectorale technische nota (met | de pension sectoriel social et de la note technique (avec numéro |
registratienummer 162728/CO/209). | d'enregistrement 162728/CO/209). |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vult de bijzondere |
Art. 2.Cette convention collective de travail complète les conditions |
voorwaarden van het reglement dat de solidariteitstoezegging uitvoert | particulières du règlement qui exécute l'engagement de solidarité |
in sectie 2 van bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 | repris dans la section 2 de l'annexe 1ère à la convention collective |
december 2019 aan met tijdelijke bepalingen in het kader van de | de travail du 9 décembre 2019, par des dispositions temporaires dans |
maatregelen als gevolg van het "Coronavirus" (157451/CO/209). | le cadre des mesures résultant du "Coronavirus" (157451/CO/209). |
Art. 3.§ 1. De solidariteitstoezegging voor de financiering van de |
Art. 3.§ 1er. La prestation de solidarité envisageant la poursuite du |
opbouw van het aanvullend pensioen tijdens periodes van tijdelijke | financement de la pension complémentaire pendant les périodes de |
werkloosheid, zoals bedoeld in artikel 3.1 van de bijzondere | chômage temporaire, comme prévue par l'article 3.1 des conditions |
voorwaarden van het reglement dat de solidariteitstoezegging uitvoert, | particulières du règlement qui exécute l'engagement de solidarité, est |
wordt eveneens toegekend voor periodes van tijdelijke werkloosheid | également octroyée pour les périodes de chômage temporaire force |
wegens overmacht Coronavirus tijdens het derde trimester van 2021. | majeure Coronavirus durant le troisième trimestre de 2021. |
§ 2. Het toegekende bedrag per dag tijdelijke werkloosheid wegens | § 2. Le montant octroyé par journée de chômage temporaire force |
overmacht Coronavirus bedraagt 1 EUR per dag. | majeure Coronavirus s'élève à 1 EUR par jour. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur vanaf 1 juli 2021 tot en met 30 september 2021. | une durée déterminée à partir du 1er juillet 2021 jusqu'au 30 |
septembre 2021 inclus. | |
Partijen komen overeen deze overeenkomst ongewijzigd te verlengen | Les parties conviennent de renouveler cet accord sans modification si |
indien het stelsel tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona" | le régime de chômage temporaire pour force majeure « Corona » est |
ongewijzigd verlengd wordt na 30 september 2021. | prolongé sans modification après le 30 septembre 2021. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2021. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |