Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de solidariteitstoezegging aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid "Coronavirus" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire chômage temporaire « Coronavirus » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 27 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2021, | collective de travail du 21 juin 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de solidariteitstoezegging aanvullend | électrique, relative à l'engagement de solidarité pension |
pensioen tijdelijke werkloosheid "Coronavirus" (1) | complémentaire chômage temporaire « Coronavirus » (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2021, gesloten | travail du 21 juin 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
betreffende de solidariteitstoezegging aanvullend pensioen tijdelijke | électrique, relative à l'engagement de solidarité pension |
werkloosheid "Coronavirus". | complémentaire chômage temporaire « Coronavirus ». |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2021. | Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2021 | électrique Convention collective de travail du 21 juin 2021 |
Solidariteitstoezegging aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid | Engagement de solidarité pension complémentaire chômage temporaire « |
"Coronavirus" (Overeenkomst geregistreerd op 13 augustus 2021 onder | Coronavirus » (Convention enregistrée le 13 août 2021 sous le numéro |
het nummer 166443/CO/111) | 166443/CO/111) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het | aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la |
Paritair Comité van de metaal-, machine- en elektrische bouw, en die | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
vallen onder het toepassingsgebied van het sociaal sectoraal | électrique, et qui entrent dans le champ d'application du régime de |
pensioenstelsel zoals bepaald in artikel 1 van de collectieve | pension sectoriel social tel que défini à l'article 1er de la |
arbeidsovereenkomst van 16 december 2019 tot wijziging van het sociaal | convention collective de travail du 16 décembre 2019 modifiant le |
sectoraal pensioenstelsel, het pensioenreglement en het | régime de pension sectoriel social, le règlement de pension et le |
solidariteitsreglement (met registratienummer 156837/CO/111). | règlement de solidarité (avec numéro d'enregistrement 156837/CO/111). |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vult de bijzondere |
Art. 2.Cette convention collective de travail complète les conditions |
voorwaarden van het solidariteitsreglement in bijlage 4 van de | particulières du règlement de solidarité en annexe 4 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019 aan met | collective de travail du 16 décembre 2019 par des dispositions |
tijdelijke bepalingen in het kader van de maatregelen als gevolg van | temporaires dans le cadre des mesures résultant du « Coronavirus ». |
het "Coronavirus". Art. 3.§ 1. De solidariteitstoezegging voor de financiering van de |
Art. 3.§ 1er. La prestation de solidarité envisageant la poursuite du |
opbouw van het aanvullend pensioen tijdens periodes van tijdelijke | financement de la pension complémentaire pendant les périodes de |
werkloosheid zoals bedoeld in artikel 12 van het | chômage temporaire, comme prévue par l'article 12 du règlement de |
solidariteitsreglement in bijlage 4 van de collectieve | solidarité, en annexe 4 à la convention collective de travail du 16 |
arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, wordt eveneens toegekend | décembre 2019, est également octroyée pour les périodes de chômage |
voor periodes van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht-Coronavirus | temporaire force majeure-Coronavirus durant le troisième trimestre de |
tijdens het derde trimester van 2021. | 2021. |
§ 2. Het toegekende bedrag per dag tijdelijke werkloosheid wegens | § 2. Le montant octroyé par journée de chômage temporaire force |
overmacht-Coronavirus bedraagt 1 EUR per dag. | majeure-Coronavirus s'élève à 1 EUR par jour. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur vanaf 1 juli 2021 tot en met 30 september 2021. | une durée déterminée à partir du 1er juillet 2021 jusqu'au 30 |
septembre 2021 inclus. | |
Partijen komen overeen deze overeenkomst ongewijzigd te verlengen | Les parties conviennent de renouveler cet accord sans modification si |
indien het stelsel tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona" | le régime de chômage temporaire pour force majeure « Corona » est |
ongewijzigd verlengd wordt na 30 september 2021. | prolongé sans modification après le 30 septembre 2021. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2021. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |