Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de procedures en van toepassing zijnde baremieke overgangsmaatregelen in het kader van het periodieke onderhoud van de sectorale functieclassificatie voor de inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd : IFIC | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 avril 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant les procédures et mesures de transition barémiques d'application dans le cadre de l'entretien périodique de la classification sectorielle de fonctions pour les établissements et services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande : IFIC |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 27 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021, | collective de travail du 23 avril 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de procedures en van toepassing zijnde | concernant les procédures et mesures de transition barémiques |
baremieke overgangsmaatregelen in het kader van het periodieke | |
onderhoud van de sectorale functieclassificatie voor de inrichtingen | d'application dans le cadre de l'entretien périodique de la |
en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of | classification sectorielle de fonctions pour les établissements et |
gesubsidieerd : IFIC (1) | services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande : IFIC (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021, | travail du 23 avril 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de procedures en van toepassing zijnde | concernant les procédures et mesures de transition barémiques |
baremieke overgangsmaatregelen in het kader van het periodieke | |
onderhoud van de sectorale functieclassificatie voor de inrichtingen | d'application dans le cadre de l'entretien périodique de la |
en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of | classification sectorielle de fonctions pour les établissements et |
gesubsidieerd : IFIC. | services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande : IFIC. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2021. | Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021 | Convention collective de travail du 23 avril 2021 |
Procedures en van toepassing zijnde baremieke overgangsmaatregelen in | Procédures et mesures de transition barémiques d'application dans le |
het kader van het periodieke onderhoud van de sectorale | cadre de l'entretien périodique de la classification sectorielle de |
functieclassificatie voor de inrichtingen en diensten die door de | fonctions pour les établissements et services agréés et/ou |
Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd : IFIC | subventionnés par la Communauté flamande : IFIC (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 15 juli 2021 onder het nummer | enregistrée le 15 juillet 2021 sous le numéro 165995/CO/330) |
165995/CO/330) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et |
en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of | services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande |
gesubsidieerd : | mentionnés ci-après : |
- de categorale ziekenhuizen (dit is elk ziekenhuis dat uitsluitend | - les hôpitaux catégoriels (c'est-à-dire les hôpitaux qui disposent |
beschikt over een G-dienst (revalidatie van geriatrische patiënten) | exclusivement d'un service G (revalidation de patients gériatriques) |
en/of een Sp-dienst (gespecialiseerde dienst voor behandeling en | et/ou un service Sp (service spécialisé de traitement et de |
revalidatie) als vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4° | revalidation) tels que mentionnés à l'article 5, § 1er, I, premier |
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 |
instellingen); | août 1980); |
- de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de | - les maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de |
dagverzorgingscentra, de assistentiewoningen, de centra voor | soins, centres de soins de jour, logements à assistance, les centres |
kortverblijf voor bejaarden; | de court séjour pour personnes âgées; |
- de psychiatrische verzorgingstehuizen; | - les maisons de soins psychiatriques; |
- de initiatieven van beschut wonen; | - les initiatives d'habitation protégée; |
- de revalidatiecentra met uitsluiting van, de instellingen waarmee | - les centres de revalidation, à l'exclusion des institutions avec |
het Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel van het College van | lesquelles le Comité de l'assurance de l'Inami, sur proposition du |
geneesheren-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de wet | Collège des médecins-directeurs, en application de l'article 22, 6° de |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft | coordonnées du 14 juillet 1994, a conclu une convention, et qui ne |
gesloten en die niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I, | tombent pas sous l'application de l'article 5, § 1er, I, 5° de la loi |
5° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; |
instellingen; - de multidisciplinaire begeleidingsequipes en netwerken palliatieve | - les équipes d'accompagnement multidisciplinaires et les réseaux de |
zorgen. | soins palliatifs. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op | § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas au |
leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van | personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi du 4 |
4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen behoudens wanneer | décembre 2007 relative aux élections sociales, sauf s'il s'agit d'une |
het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in de | fonction de référence sectorielle telle que visée dans la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen | collective de travail du 28 septembre 2016 déterminant les fonctions |
van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie | de référence sectorielles et la classification sectorielle de |
(135642/CO/330) zoals gewijzigd door de collectieve | fonctions (135642/CO/330), telle que modifiée par la convention |
arbeidsovereenkomst van 19 april 2021 tot wijziging van de collectieve | collective de travail du 19 avril 2021 portant modification de la |
arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen van | convention collective de travail du 28 septembre 2016 déterminant les |
sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie, | fonctions de référence sectorielles et la classification sectorielle |
noch op de artsen. | de fonctions, ni aux médecins. |
HOOFDSTUK II. - Doel | CHAPITRE II. - Objectif |
Art. 2.§ 1. De sectorale functieclassificatie zoals vastgesteld door |
Art. 2.§ 1er. La classification sectorielle de fonctions telle |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 "tot het | qu'établie par la convention collective de travail du 28 septembre |
bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale | 2016 « déterminant les fonctions de référence sectorielles et la |
functieclassificatie" (hierna genoemd collectieve arbeidsovereenkomst | classification sectorielle de fonctions » (ci-après dénommée |
"classificatie") is evolutief. Het periodieke onderhoud ervan is | convention collective de travail « classification ») est évolutive. |
voorzien in artikel 8 van deze bovenvermelde collectieve | Son entretien périodique est prévu à l'article 8 de la convention |
arbeidsovereenkomst. In het kader van het onderhoud, kunnen sectorale | collective de travail susmentionnée. Dans le cadre de l'entretien, des |
referentiefuncties worden herzien, worden toegevoegd aan de sectorale | fonctions de référence sectorielles peuvent être modifiées, ajoutées à |
functieclassificatie of worden geschrapt. | la classification sectorielle de fonctions ou supprimées. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt de procedures en de | § 2. La présente convention collective de travail a pour objectif de |
baremieke overgangsmaatregelen van toepassing op de werknemers | stipuler les procédures et mesures de transition barémiques |
d'application aux travailleurs en service dans les institutions qui | |
tewerkgesteld in de instellingen die vallen onder het | tombent sous le champ d'application de la présente convention |
toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, in | collective de travail, dans le cadre de l'entretien périodique de la |
het kader van het periodieke onderhoud van de sectorale | classification sectorielle de fonctions. |
functieclassificatie. | |
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan : | § 3. La présente convention collective de travail met en oeuvre : |
- hoofdstuk 2.1.1. van het vijfde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 8 | - le chapitre 2.1.1 du cinquième Accord intersectoriel flamand du 8 |
juni 2018 voor de social/non-profitsectoren voor de periode 2018-2020, | juin 2018 pour les secteurs sociaux/non-marchands pour la période |
afgesproken tussen de sociale partners enerzijds en de Vlaamse | 2018-2020, conclu entre les partenaires sociaux d'une part, et le |
Regering anderzijds; | Gouvernement flamand d'autre part; |
- het deel III - Geregionaliseerde sectoren, punt 1 | - la partie III - Secteurs régionalisés, point 1 Mesures relatives au |
Koopkrachtmaatregelen, punt 1.1 PC 330 - Geregionaliseerd, van het | pouvoir d'achat, point 1.1 CP 330 - Régionalisé, du sixième Accord |
zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de | intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs |
social/non-profitsectoren voor de periode 2021-2025, afgesproken | sociaux/non-marchands pour la période 2021-2025, conclu entre les |
tussen de sociale partners enerzijds en de Vlaamse Regering | partenaires sociaux, d'une part et le Gouvernement flamand d'autre |
anderzijds. | part. |
HOOFDSTUK III. - Procedures van toepassing voor de werknemers | CHAPITRE III. - Procédures d'application aux travailleurs dans cadre |
in het kader van het periodieke onderhoud van de sectorale | de l'entretien périodique de la classification sectorielle de |
functieclassificatie | fonctions |
Art. 3.§ 1. In het kader van het periodieke onderhoud van de |
Art. 3.§ 1er. Dans le cadre de l'entretien périodique de la |
sectorale functieclassificatie, is de werkgever verantwoordelijk voor | classification sectorielle de fonctions, l'employeur est responsable |
de correcte toepassing van de voorziene procedures op alle werknemers | de l'application correcte des procédures prévues à tous les |
die vallen onder het toepassingsgebied van onderhavige collectieve | travailleurs concernés par le champ d'application de la présente |
arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
§ 2. De in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst beschreven | § 2. Les procédures décrites dans la présente convention collective de |
procedures moeten systematisch worden toegepast door de werkgever ten | travail doivent systématiquement être mises en oeuvre par l'employeur |
laatste drie maanden na de periodieke herziening, in het kader van het | au plus tard dans les trois mois qui suivent la mise à jour |
onderhoud, van de bijlage 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van | périodique, dans le cadre de l'entretien, de l'annexe 1ère de la |
28 september 2016 "tot het bepalen van sectorale referentiefuncties en | convention collective de travail du 28 septembre 2016 « déterminant |
les fonctions de référence sectorielles et la classification | |
een sectorale functieclassificatie" (hierna genoemd "periodiek | sectorielle de fonctions » (ci-après désignée par la formule « |
onderhoud"). | entretien périodique »). |
Art. 4.Na elk periodiek onderhoud voorziet de werkgever systematisch |
Art. 4.Après chaque entretien périodique, l'employeur prévoit |
een communicatie naar alle werknemers die in de instelling zijn | systématiquement une communication générale vers l'ensemble des |
tewerkgesteld om hen te informeren over de lijst van sectorale | travailleurs en service dans son institution afin de les informer de |
referentiefuncties die : | la liste des fonctions de référence sectorielles : |
- onderhouden werden (gewijzigde bestaande functies); | - ayant été entretenues (fonctions existantes modifiées); |
- toegevoegd werden aan de sectorale functieclassificatie (nieuwe | - ayant été ajoutées à la classification sectorielle de fonctions |
functies); | (fonctions nouvelles); |
- geschrapt werden uit de sectorale functieclassificatie (verouderde | - ayant été supprimées de la classification sectorielle de fonctions |
functies). | (fonctions obsolètes). |
De functiecategorie van de betrokken functies moet ook vermeld worden | La catégorie des fonctions concernées doit également être mentionnée |
(categorie voor en na het onderhoud). | (catégorie avant et après entretien). |
De communicatie bevat ook het adres van de website van het Instituut | La communication doit également mentionner l'adresse du site internet |
voor Functieclassificatie (IFIC) waarop de beschrijvingen van de | de l'Institut de classification de fonctions (IFIC), sur lequel les |
sectorale referentiefuncties beschikbaar zijn gesteld in hun meest | descriptions de fonctions de référence sectorielles sont accessibles |
recente versie. | dans leur version la plus récente. |
Art. 5.Na elk periodiek onderhoud, voorziet de werkgever systematisch |
Art. 5.Après chaque entretien périodique, l'employeur prévoit |
een communicatie naar de lokale paritaire overlegorganen in de | systématiquement une communication vers l'organe de concertation |
instelling (de ondernemingsraad (OR) of, bij gebreke hieraan, het | paritaire interne de l'institution (le conseil d'entreprise (CE) ou, à |
comité voor preventie en bescherming op het werk (CPBW) of,bij gebreke | défaut, le comité pour la prévention et la protection au travail |
hieraan, de syndicale delegatie (SD)). | (CPPT) ou, à défaut, la délégation syndicale (DS)). |
Deze communicatie moet verplicht het volgende bevatten : | Cette communication doit obligatoirement mentionner : |
- de lijst van de onderhouden, toegevoegde of geschrapte functies in | - la liste des fonctions entretenues, ajoutées ou supprimées dans le |
het kader van het periodieke onderhoud van de sectorale | cadre de l'entretien périodique de la classification sectorielle de |
functieclassificatie; | fonctions; |
- de categorie van de betrokken functies (na en voor het onderhoud, of | - la catégorie des fonctions concernées (catégorie avant et après |
de categorie gewijzigd werd ingevolge het onderhoud van de sectorale | entretien, si la catégorie a été modifiée suite à l'entretien de la |
referentiefunctie); | fonction de référence sectorielle); |
- een lijst van de werknemers die betrokken zijn bij deze functies | - une liste des travailleurs en service concernés par chacune de ces |
binnen de instelling, opgesteld met inachtneming van de | fonctions au sein de l'institution, établie dans le respect des règles |
geheimhoudingsregels die gelden binnen het desbetreffende interne | de confidentialité d'application au sein de l'organe de concertation |
paritaire overlegorgaan (OR/CPBW/SD) en met inachtneming van de | paritaire interne concerné (CE/CPPT/DS) et de la réglementation prévue |
voorschriften van de GDPR, uitsluitend en alleen voor het in deze | par le RGPD, et ce, en vue du seul et strict usage prévu par la |
collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde gebruik. | présente convention collective de travail. |
Art. 6.§ 1. Als een bestaande sectorale functiebeschrijving gewijzigd |
Art. 6.§ 1er. Lorsqu'une description de fonction de référence |
wordt in het kader van het onderhoud, zal de gewijzigde | sectorielle existante est modifiée dans le cadre de l'entretien, la |
functiebeschrijving automatisch van toepassing zijn op alle | description de fonction ainsi modifiée s'applique automatiquement à |
tewerkgestelde werknemers aan wie deze functie werd toegewezen, | l'ensemble des travailleurs en service à qui cette fonction est déjà |
evenals op de nieuwe werknemers die in dienst treden in dezelfde | attribuée, ainsi qu'aux nouveaux travailleurs qui entrent en service |
functie. | dans la même fonction. |
§ 2. Deze bepaling is van toepassing op alle betrokken werknemers, en | § 2. Cette disposition est d'application à tous les travailleurs |
dit vanaf de datum van inwerkingtreding die daartoe voor elke | concernés, et ce, à partir de la date d'entrée en vigueur mentionnée à |
betrokken functie is vermeld in bijlage 1 van de collectieve | cet effet pour chacune des fonctions concernées dans l'annexe 1ère de |
arbeidsovereenkomst "classificatie". De werkgever moet geen specifieke | la convention collective de travail « classification ». L'employeur ne |
individuele communicatie hierover voorzien naar alle betrokken | doit pas prévoir à ce sujet de communication individuelle spécifique |
werknemers, behalve wanneer, na het onderhoud, de categorie van de | vers les travailleurs concernés, sauf dans le cas où, suite à |
functie gewijzigd wordt. In dit geval, communiceert de werkgever naar | l'entretien, la catégorie de la fonction a été modifiée. Dans ce cas, |
de betrokken werknemers de van toepassing zijnde baremieke | l'employeur communique par écrit aux travailleurs concernés les |
modaliteiten, zoals voorzien in artikel 9 van deze collectieve | modalités barémiques d'application, telles que prévues à l'article 9 |
arbeidsovereenkomst. De communicatie wordt gedaan door middel van het | de la présente convention collective de travail. La communication |
daartoe bestemde standaardformulier, dat beschikbaar is op de website | s'effectue au moyen du formulaire standardisé prévu à cet effet, |
van de IFIC (www.if-ic.org). | disponible sur le site de l'IFIC (www.if-ic.org). |
Art. 7.§ 1. Wanneer een nieuwe sectorale referentie |
Art. 7.§ 1er. Lorsqu'une nouvelle description de fonction de |
functiebeschrijving wordt toegevoegd aan de classificatie in het kader van het onderhoud, wijst de werkgever de nieuwe sectorale referentie functiebeschrijving toe aan de betrokken tewerkgestelde werknemers. Het kan gaan over werknemers die tot heden een ontbrekende functie hebben toegewezen gekregen of, op basis van hun effectieve taken, één of meerdere minder geschikte sectorale referentiefunctie(s) in vergelijking met de aan het systeem toegevoegde nieuwe sectorale referentie functiebeschrijving. De nieuwe sectorale referentie functiebeschrijving is ook van toepassing op de nieuwe werknemers die in dienst treden voor dezelfde functie. § 2. Voor de toewijzing, blijft de werkgever toezicht houden op de naleving van de classificatieprincipes (vuistregels), zoals beschreven in bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | référence sectorielle est ajoutée à la classification dans le cadre de l'entretien, l'employeur attribue la nouvelle description de référence sectorielle aux travailleurs en service concernés. Il peut s'agir de travailleurs qui jusqu'alors s'étaient vu attribuer une fonction manquante, ou bien une ou plusieurs fonction(s) de référence sectorielle(s) moins adaptée(s) à leurs tâches effectives que la nouvelle description de fonction de référence sectorielle ajoutée au système. La nouvelle description de fonction de référence sectorielle s'applique également aux nouveaux travailleurs qui entrent en service dans la même fonction. § 2. Pour l'attribution, l'employeur est attentif au respect des principes de classification (règles-clés), tels que décrits dans l'annexe de la présente convention collective de travail. |
§ 3. De werkgever moet individueel en schriftelijk communiceren naar | § 3. L'employeur doit communiquer individuellement et par écrit à |
elke betrokken werknemer in dienst over het feit dat een nieuwe | chacun des travailleurs en service concernés le fait qu'une nouvelle |
sectorale functie hem wordt toegewezen, en over de van toepassing | fonction de référence sectorielle lui a été attribuée, ainsi que les |
zijnde baremieke modaliteiten, zoals voorzien in artikel 9 van deze | modalités barémiques d'application, telles que prévues à l'article 9 |
collectieve arbeidsovereenkomst. De communicatie wordt verplicht | de la présente convention collective de travail. La communication |
gedaan door middel van het daartoe bestemde standaardformulier, dat | s'effectue obligatoirement au moyen du formulaire standardisé prévu à |
beschikbaar is op de website van de IFIC (www.if-ic.org). | cet effet, disponible sur le site de l'IFIC (www.if-ic.org). |
§ 4. De werknemer die, binnen een termijn van 1 maand vanaf de | § 4. Le travailleur qui, dans un délai de 1 mois à dater de la |
ontvangst van de communicatie van de nieuwe toewijzing door de | réception de la communication de la nouvelle attribution par |
werkgever, expliciet schriftelijk laat weten aan zijn werkgever dat | l'employeur, fait savoir explicitement par écrit à l'employeur qu'il |
hij zich verzet tegen de nieuwe toewijzing, behoudt zijn functie die | s'oppose à cette nouvelle attribution, conserve la fonction qui lui |
hem eerder werd toegewezen (sectorale referentiefunctie of ontbrekende | avait été anciennement attribuée (fonction de référence sectorielle ou |
functie), evenals de vorige toepasselijke loonvoorwaarden horend bij | fonction manquante), ainsi que les conditions salariales antérieures |
deze vorige toegewezen functie. | qui lui étaient applicables pour cette fonction anciennement |
Art. 8.§ 1. Als een sectorale referentiefunctie geschrapt wordt uit |
attribuée. Art. 8.§ 1er. Lorsqu'une description de fonction de référence |
de classificatie in het kader van het onderhoud, zal de werkgever aan | sectorielle est supprimée de la classification dans le cadre de |
de betrokken werknemer in dienst een andere sectorale | l'entretien, l'employeur doit attribuer une autre fonction de |
referentiefunctie moeten toewijzen (of, in voorkomend geval, een | référence sectorielle (ou, le cas échéant, une fonction manquante) aux |
ontbrekende functie). | travailleurs en service concernés. |
De geschrapte sectorale referentiefunctie kan niet meer worden | La fonction de référence sectorielle supprimée ne peut plus être |
toegewezen aan nieuwe werknemers. | attribuée aux nouveaux travailleurs. |
§ 2. Voor de nieuwe toewijzing zal de werkgever nauwgezet de | § 2. Pour la nouvelle attribution, l'employeur est attentif au respect |
classificatieprincipes (vuistregels) toepassen, zoals beschreven in | des principes de classification (règles-clés), tels que décrits dans |
bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | l'annexe de la présente convention collective de travail. |
§ 3. De werkgever moet individueel en schriftelijk naar elke betrokken | § 3. L'employeur doit communiquer individuellement et par écrit à |
werknemer in dienst communiceren over het feit dat de sectorale | chacun des travailleurs en service concernés le fait que la fonction |
referentiefunctie, die hij toegewezen had gekregen, geschrapt is en | de référence sectorielle qui lui était d'application a été supprimée |
dat een andere sectorale referentiefunctie (of, in voorkomend geval, | et qu'une autre fonction de référence sectorielle (ou, le cas échéant, |
een ontbrekende functie met een identieke categorie als bij de | une fonction manquante de catégorie identique à celle de la fonction |
geschrapte functie) hem ter vervanging werd toegewezen. De werkgever | supprimée) lui a été attribuée en remplacement. L'employeur communique |
communiceert ook aan de werknemer de van toepassing zijnde baremieke | également au travailleur les modalités barémiques d'application, |
modaliteiten, zoals voorzien in het artikel 9 van deze collectieve | telles que prévues à l'article 9 de la présente convention collective |
arbeidsovereenkomst. De communicatie wordt verplicht gedaan door | de travail. La communication s'effectue obligatoirement au moyen du |
middel van het daartoe bestemde standaardformulier, dat beschikbaar is | formulaire standardisé prévu à cet effet, disponible sur le site de |
op de website van de IFIC (www.if-ic.org). | l'IFIC (www.if-ic.org). |
§ 4. Als de werkgever beslist om een andere sectorale | § 4. Dans le cas où l'employeur a choisi d'attribuer une autre |
referentiefunctie toe te wijzen aan de werknemer ter vervanging van de | fonction de référence sectorielle au travailleur en remplacement de la |
geschrapte functie (en dus geen ontbrekende functie met een identieke | fonction supprimée (et non une fonction manquante de catégorie |
categorie als bij de geschrapte functie), zal de werknemer, die binnen | identique à celle de la fonction supprimée), le travailleur qui, dans |
een termijn van 1 maand vanaf de ontvangst van de communicatie van de | un délai de 1 mois à dater de la réception de la communication de la |
nieuwe toewijzing door de werkgever, expliciet schriftelijk laat weten | nouvelle attribution par l'employeur, fait savoir explicitement par |
aan zijn werkgever dat hij zich verzet tegen de nieuwe toewijzing, in | écrit à l'employeur qu'il s'oppose à cette nouvelle attribution, voit |
ieder geval zijn vorige functietoewijzing zien vervangen worden door | dans tous les cas son ancienne attribution de fonction remplacée par |
een ontbrekende functie met een identieke categorie als bij de | l'attribution d'une fonction manquante de catégorie identique à celle |
geschrapte functie. In dit geval, behoudt de werknemer zijn vorige van | de la fonction supprimée. Dans ce cas, le travailleur conserve les |
toepassing zijnde loonvoorwaarden horend bij deze functietoewijzing. | conditions salariales antérieures qui lui étaient applicables pour son |
ancienne attribution de fonction. | |
HOOFDSTUK IV. - Baremieke overgangsmaatregelen van toepassing op de | CHAPITRE IV. - Mesures de transition barémiques d'application aux |
werknemers in het kader van het periodieke onderhoud van de sectorale | travailleurs dans le cadre de l'entretien périodique de la |
functieclassificatie | classification sectorielle de fonctions |
Art. 9.§ 1. Voor alle werknemers betrokken bij het onderhoud volgens |
Art. 9.§ 1er. Pour les travailleurs concernés par l'entretien selon |
de modaliteiten beschreven in artikel 6 tot en met artikel 8 van deze | les modalités décrites aux articles 6 à 8 de la présente convention, |
overeenkomst, kan het onderhoud op baremiek vlak leiden tot de | l'entretien peut mener sur le plan barémique à l'une des trois |
volgende drie situaties : | situations suivantes : |
- de baremieke categorie van de werknemer blijft onveranderd na het | - la catégorie barémique du travailleur demeure inchangée suite à |
onderhoud; | l'entretien; |
- de baremieke categorie van de werknemer verhoogt na het onderhoud; | - la catégorie barémique du travailleur augmente suite à l'entretien; |
- de baremieke categorie van de werknemer verlaagt na het onderhoud. | - la catégorie baremique du travailleur diminue suite à l'entretien. |
Dit artikel bepaalt de baremieke overgangsmaatregelen van toepassing | Le présent article définit les modalités de transition barémiques |
op elk van deze situaties. | d'application pour chacune de ces situations. |
Om dit artikel te kunnen interpreteren, moeten de concepten | Pour l'interprétation de cet article, les notions de « barème IFIC » |
"IFIC-barema" en "recht op het IFIC-barema" begrepen worden zoals | et de « droit au barème IFIC » s'entendent au sens prévu par la |
voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021 | convention collective de travail du 23 avril 2021 concernant |
betreffende de volledige invoering van het nieuwe loonmodel voor de | l'introduction complète d'un nouveau modèle salarial pour les |
inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend | établissements et services agréés et/ou subventionnés par la |
en/of gesubsidieerd : IFIC. | Communauté flamande : IFIC. |
§ 2. In het geval dat de baremieke categorie van de werknemer | § 2. Dans le cas où la catégorie barémique du travailleur demeure |
onveranderd blijft na het onderhoud, is geen enkele baremieke | inchangée suite à l'entretien, aucune modalité de transition barémique |
overgangsmaatregel van toepassing. | spécifique ne s'applique. |
§ 3. In het geval dat de baremieke categorie van de werknemer verhoogt | § 3. Dans le cas où la catégorie barémique du travailleur en service |
als gevolg van het onderhoud, dan ontvangt de werknemer in dienst | augmente suite à l'entretien, le travailleur en service bénéficie |
automatisch het voor deze verhoogde baremieke categorie van toepassing | automatiquement du barème IFIC d'application pour cette catégorie |
zijnde IFIC-barema vanaf de datum van inwerkingtreding die daartoe | barémique augmentée à partir de la date d'entrée en vigueur mentionnée |
voor elke betrokken functies is vermeld in bijlage 1 van de | à cet effet pour chacune des fonctions concernées dans l'annexe 1ère |
collectieve arbeidsovereenkomst "classiticatie", en dit voor zover | de la convention collective de travail « classification », et ce, pour |
zijn recht op het IFIC-barema open is op die datum. | autant que son droit au barème IFIC soit ouvert à cette date. |
De werknemer in dienst waarvan het recht op het IFIC-barema nog niet | Le travailleur en service dont le droit au barème IFIC n'est pas |
is geopend en waarvan de baremieke categorie verhoogt als gevolg van | encore ouvert et dont la catégorie barémique augmente suite à |
het onderhoud, krijgt éénmalig de keuze tussen het behoud van zijn | l'entretien a une seule fois le choix entre le maintien de ses |
loonvoorwaarden, inbegrepen de toekomstige verhogingen en een overstap | conditions salariales existantes, y compris les augmentations futures |
naar het IFIC-barema. Deze keuze gebeurt volgens dezelfde principes | convenues et le passage vers le barème IFIC. Le choix s'effectue selon |
als deze beschreven in de artikelen 11 en 12 van de collectieve | les mêmes principes que ceux prévus aux articles 11 et 12 de la |
arbeidsovereenkomst van 23 april 2021 betreffende de volledige | convention collective de travail du 23 avril 2021 concernant |
invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die | l'introduction complète d'un nouveau modèle salarial pour les |
door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd : IFIC. | établissements et services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande : IFIC. |
Wanneer de werknemer kiest voor het IFIC-barema van de verhoogde | Si le travailleur opte pour le barème IFIC d'application pour cette |
baremieke categorie, heeft hij hierop recht vanaf de datum van | catégorie barémique augmentée, il y a droit à partir de la date |
inwerkingtreding die daartoe voor elke betrokken functies is vermeld | d'entrée en vigueur mentionnée à cet effet pour chacune des fonctions |
in bijlage 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst "classificatie". | concernées dans l'annexe 1ère de la convention collective de travail « |
classification ». | |
De verhoogde baremieke categorie is direct van toepassing op de nieuwe | La catégorie barémique augmentée s'applique directement au nouveau |
werknemers, vanaf de indiensttredingsdatum binnen de functie. | travailleur, à dater de son entrée en service dans la fonction. |
§ 4. In het geval dat de baremieke categorie van de werknemer in | § 4. Dans le cas où la catégorie barémique du travailleur en service |
dienst verlaagt als gevolg van het onderhoud, behoudt de werknemer in | diminue suite à l'entretien, le travailleur en service conserve - sauf |
dienst - behalve in geval van een verandering van de functie - zijn | en cas de changement de fonction - son droit acquis au barème IFIC de |
verworven recht op het IFIC-barema in een hogere categorie waar hij | catégorie plus élevée auquel il avait droit avant l'entrée en vigueur |
recht op had voor de inwerkingtreding van de resultaten van het | |
onderhoud, inbegrepen de hierbij horende toekomstige evoluties, voor | des résultats de l'entretien, en ce compris les évolutions futures qui |
zover zijn recht op het IFIC-barema open is op het moment van | y sont liées, pour autant que son droit au barème IFIC soit ouvert au |
inwerkingtreding van de resultaten van het periodieke onderhoud van de | moment de l'entrée en vigueur des résultats de l'entretien périodique |
functie toegewezen aan die werknemer. | de la fonction d'application à ce travailleur. |
De verlaagde baremieke categorie is onmiddellijk van toepassing op de | La catégorie barémique diminuée s'applique directement au nouveau |
nieuwe werknemers, vanaf de indiensttredingsdatum binnen de functie. | travailleur, à dater de son entrée en service dans la fonction. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 10.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking |
Art. 10.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
op 23 april 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan op | vigueur le 23 avril 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. |
verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden herzien of | |
opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn van 6 maanden bij | Elle peut être revue ou dénoncée moyennant un préavis de 6 mois déposé |
par la partie signataire la plus diligente auprès du président de la | |
de voorzitter van het Paritair Comité van de gezondheidsinrichtingen | Commission paritaire des établissements et des services de santé. |
en -diensten. § 2. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging | § 2. L'organisation qui prend l'initiative de la dénonciation ou la |
neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair | révision doit faire part de ses raisons et rendre des propositions |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan | d'amendement par simple lettre au président de la Commission paritaire |
aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties | des établissements et des services de santé. Les autres organisations |
verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het | s'engagent à en discuter au sein de la Commission paritaire des |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten te | établissements et des services de santé dans le mois suivant sa |
bespreken. | réception. |
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gelijktijdig | § 3. La présente convention collective de travail est simultanément |
afgesloten met de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021 | conclue avec la convention collective de travail du 23 avril 2021 |
betreffende de volledige invoering van het nieuw loonmodel binnen de | concernant l'introduction complète d'un nouveau modèle salarial dans |
federale gezondheidsdiensten : IFIC. | les services fédéraux des soins de santé : IFIC. |
Art. 11.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
Art. 11.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, |
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | en ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
en goedgekeurd door de leden. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021, | Annexe à la convention collective de travail du 23 avril 2021, conclue |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | au sein de la Commission paritaire des établissements et des services |
-diensten, betreffende de procedures en van toepassing zijnde | de santé, concernant les procédures et mesures de transition |
baremieke overgangsmaatregelen in het kader van het periodieke | |
onderhoud van de sectorale functieclassificatie voor de inrichtingen | barémiques d'application dans le cadre de l'entretien périodique de la |
en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of | classification sectorielle de fonctions pour les établissements et |
gesubsidieerd : IFIC | services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande : IFIC |
Toewijzingsregels | Règles d'attribution |
Deze vuistregels hebben betrekking op de toewijzing van de sectorale | Les présentes règles-clés concernent l'attribution de la fonction de |
referentiefunctie door de werkgever zoals voorzien in de collectieve | référence sectorielle par l'employeur comme prévu dans la convention |
arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
Regel 1 : Navigeer doorheen de functiewijzer (bijlage 1 van de | Règle 1 : Naviguer à travers l'éventail de fonctions (annexe 1ère à la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 "tot het bepalen | convention collective de travail du 28 septembre 2016 « déterminant |
van sectorale referentiefuncties en een sectorale | les fonctions de référence sectorielles et la classification |
functieclassificatie" (135642/CO/330), zoals gewijzigd door de | sectorielle de fonctions » (135642/CO/330), telle que modifiée par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2021 tot wijziging van de | convention collective de travail du 19 avril 2021 modifiant la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 "tot het bepalen | convention collective de travail du 28 septembre 2016 « déterminant |
van sectorale referentiefuncties en een sectorale | les fonctions de référence sectorielles et la classification |
functieclassificatie") | sectorielle de fonctions ») |
Zoek in de eerste plaats het functiedepartement waar de sectorale | Cherchez en premier lieu le département de fonctions où la fonction de |
referentiefunctie kan voorkomen, kijk dan naar de verschillende | référence sectorielle peut se trouver. Regardez ensuite les |
functiefamilies. Voor het functiedepartement "verpleging en | différentes familles de fonctions. Pour le département de fonctions « |
verzorging", kan je zoeken in de sector(en) waarin de | infirmier et soignant », vous pouvez chercher dans le(s) secteur(s) où |
referentiefuncties voorkomen. | les fonctions de référence se trouvent. |
Regel 2 : Vergelijk de functie-inhoud met de sectorale | Règle 2 : Comparer le contenu de la fonction avec la description de |
functiebeschrijving | fonction sectorielle |
De functietitel geldt slechts als een indicatie voor het vinden van de | L'intitulé de la fonction ne sert que comme indication pour trouver la |
juiste sectorale referentiefunctie(s). | (les) bonne(s) fonction(s) de référence sectorielle(s). |
Op de IFIC-website (www.if-ic.org) staat voor elke functie de meest | Le site internet de l'IFIC (www.if-ic.org) répertorie, pour chaque |
recente versie van elke sectorale referentiefunctiebeschrijving | fonction, la version la plus récente de chaque description de fonction |
vermeld. De inhoud van de functie die voorkomt in de onderneming dient | de référence sectorielle. Le contenu de la fonction exercée dans |
vergeleken te worden met de inhoud van de sectorale | l'institution doit être comparé avec le contenu de la (des) |
referentiefunctie(s), op basis van de functietitel, de activiteiten en | fonction(s) de référence sectorielle(s) sur la base du titre de |
de taken. Elementen die niet in aanmerking komen voor de vergelijking | fonction, des activités et des tâches. Les éléments qui n'entrent pas |
van de functie-inhoud met de sectorale referentiefunctie | en considération pour la comparaison du contenu de la fonction avec |
(niet-exhaustieve lijst) zijn de graad of het diploma, het | la(les) fonction(s) de référence sectorielle(s) (liste non-exhaustive) |
functioneren van de betrokken werknemer of het huidige barema. | sont le grade ou le diplôme, le fonctionnement du travailleur concerné |
ou le barème actuel. | |
Regel 3 : 80 pct. regel van de functie-inhoud | Règle 3 : Appliquer la règle des 80 p.c. du contenu de la fonction |
Bij de vergelijking van de functie-inhoud zijn verschillende | En comparant le contenu de la fonction, plusieurs hypothèses sont |
hypotheses mogelijk : | possible : |
1. De functie in de instelling stemt volledig overeen met de sectorale | 1. La fonction dans l'institution correspond entièrement avec la |
referentiefunctie. De toewijzing aan de sectorale referentiefunctie | fonction de référence sectorielle. La fonction de référence |
kan gebeuren. | sectorielle peut être attribuée. |
2. De functie in de instelling wijkt minimaal af van de sectorale | 2. La fonction dans l'institution diffère peu de la fonction de |
referentiefunctie (80 pct. gelijkenis met takenpakket). De toewijzing | référence sectorielle (correspond à 80 p.c. avec le paquet de tâches). |
aan de sectorale referentiefunctie kan gebeuren. Het gaat hierbij om | La fonction de référence sectorielle peut être attribuée. Il s'agit |
de volgende gevallen : | des cas suivants : |
- De uitoefening van de functie in de instelling omvat minder of meer | - L'exercice de la fonction dans l'institution comprend moins ou plus |
activiteiten zonder dat daardoor het algemeen doel van de sectorale | d'activités, sans que cela n'impacte l'objectif général de la fonction |
referentiefunctie wordt aangetast; | de référence sectorielle; |
- De afwijkingen op één of meerdere criteria (kennis en kunde, | - Les différences dans un ou plusieurs critères (connaissance et |
savoir-faire, gestion d'équipe, communication, résolution de | |
leidinggeven, communicatie, probleemoplossing, verantwoordelijkheid en | problèmes, responsabilité et facteurs d'environnement), ne sont pas |
omgevingsfactoren) zijn niet niveau-bepalend voor de functie. | déterminantes pour le niveau de la fonction. |
Regel 4 : De hybride functie : een combinatie van sectorale | Règle 4 : La fonction hybride : une combinaison de fonctions de |
referentiefuncties | référence sectorielles |
In bepaalde gevallen toont de vergelijking aan dat de werknemer in de | Dans certains cas, la comparaison démontre que le travailleur dans |
instelling niet één maar meerdere sectorale referentiefuncties | l'institution n'exerce pas une, mais plusieurs fonctions de référence |
uitoefent. Er is sprake van een hybride functie indien de werknemer in | sectorielles. Il est question de fonction hybride lorsque le |
het kader van éénzelfde arbeidsovereenkomst verschillende sectorale referentiefuncties met elkaar combineert, voor zover de gecombineerde functies niet hiërarchisch met elkaar verbonden zijn of gelijkaardige taken in dezelfde beroepscategorie omvatten. Gespecialiseerde en uitvoerende functies in dezelfde beroepsgroep kunnen niet met elkaar gecombineerd worden : in functies met een grotere complexiteit worden de courante taken (bijvoorbeeld klasseren, kopiëren) niet meegenomen, terwijl zij wel worden opgenomen in uitvoerende functies waar ze tot de essentie van het takenpakket behoren (bijvoorbeeld administratieve hulp). | travailleur combine plusieurs fonctions de référence sectorielles dans le cadre d'un seul contrat de travail, pour autant que les fonctions combinées ne soient pas hiérarchiquement liées entre elles ou n'englobent pas de tâches comparables au sein d'une même catégorie de métier. Des fonctions spécialisées et exécutives au sein d'un même groupe professionnel ne peuvent pas être combinées entre elles : dans les fonctions avec une complexité plus grande, les tâches courantes (par exemple classer, faire des photocopies) ne sont pas reprises, alors qu'elles sont reprises dans des fonctions exécutives où elles relèvent de l'essentiel du paquet de tâches (par exemple aide-administratif). |
Er kunnen maximaal 3 sectorale referentiefuncties worden toegewezen, | Lors de l'attribution, maximum 3 fonctions de référence sectorielles |
peuvent être attribuées, avec une indication du volume de travail, | |
elk met een aanduiding van het arbeidsvolume, uitgedrukt in procenten, | exprimé en pourcentage, consacré à chacune des fonctions de référence |
sectorielles attribuées. | |
dat aan elke toegewezen sectorale referentiefunctie wordt besteed. | Une fonction de référence sectorielle à laquelle le travailleur ne |
Een sectorale referentiefunctie waaraan de werknemer niet meer dan 10 | consacre pas plus de 10 p.c. de son temps de travail n'entre pas en |
pct. van de arbeidstijd besteedt, komt niet in aanmerking voor de | ligne de compte pour l'attribution. |
toewijzing van een hybride functie. Regel 5 : Ontbrekende sectorale referentiefunctie(s) Indien de werkgever vaststelt dat de toewijzing niet kan gebeuren omdat er geen overeenstemmende sectorale referentiefunctie bestaat, kent hij verplicht toch een categorie toe, door middel van vergelijking met één of meerdere gelijkaardige sectorale referentiefuncties waarvan de relatieve waarde en het functieniveau overeenstemt met de uitgeoefende functie in de onderneming. Bovenstaande vuistregels worden uitvoerig omschreven en geïllustreerd met concrete voorbeelden in de handleiding voor het correct gebruik van de functieclassificatie, die wordt uitgegeven door de vzw IFIC. De handleiding is een aanvulling op deze bijlage. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2021. De Minister van Werk, | Règle 5 : Fonction(s) de référence sectorielle(s) manquante(s) Si l'employeur constate que l'attribution ne peut pas se faire car il n'existe pas de fonction de référence sectorielle correspondante, il attribue quand même obligatoirement une catégorie au travailleur, sur la base d'une comparaison avec une ou plusieurs fonctions de référence sectorielles semblables, dont la valeur relative et le niveau de fonction correspondent à la fonction exercée dans l'institution. Les règles générales mentionnées ci-dessus sont détaillées et illustrées au moyen d'exemples concrets dans le manuel pour un usage correct de la classification de fonctions, édité par l'asbl IFIC. le manuel constitue un complément à cette annexe. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |