← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van het gouden, zilveren of bronzen ereteken van Laureaat van de Arbeid van België - Landbouwloonwerken - Technische land- en tuinbouwwerken "
| Koninklijk besluit houdende toekenning van het gouden, zilveren of bronzen ereteken van Laureaat van de Arbeid van België - Landbouwloonwerken - Technische land- en tuinbouwwerken | Arrêté royal portant attribution de l'insigne d'honneur d'or, d'argent ou de bronze de Lauréat du Travail de Belgique - Entreprise de travaux agricoles - Travaux techniques agricoles et horticoles |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET |
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 27 OKTOBER 2020. - Koninklijk besluit houdende toekenning van het | 27 OCTOBRE 2020. - Arrêté royal portant attribution de l'insigne |
| gouden, zilveren of bronzen ereteken van Laureaat van de Arbeid van | d'honneur d'or, d'argent ou de bronze de Lauréat du Travail de |
| België - Landbouwloonwerken - Technische land- en tuinbouwwerken | Belgique - Entreprise de travaux agricoles - Travaux techniques |
| agricoles et horticoles | |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het | Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat |
| Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; | général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; |
| Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende | Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles |
| nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de | officiels des insignes d'honneur du Travail; |
| Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts |
| der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk | de l'établissement d'utilité publique dénommé « Institut royal des |
| Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale | Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du |
| Arbeidstentoonstellingen"; | Travail »; |
| Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 24 | Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 24 septembre |
| september 2020; | 2020; |
| Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering | |
| bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, | Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près |
| gegeven op 6 oktober 2020; | l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 6 octobre |
| Op de voordracht van de Vice-eersteminister en Minister van Economie | 2020; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie |
| en Werk, | et du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.- Het gouden ereteken van Laureaat van de Arbeid van België |
Article 1er.L'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de |
| Belgique est attribué aux personnes dénommées ci-après notamment en | |
| wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen o.a. voor het | raison de leur maîtrise des connaissances et compétences |
| beheersen van de beroepskennis en -vaardigheden, voor het bijdragen | professionnelles, de leur contribution dans le secteur à la |
| tot de overdracht van beroepskennis, aan de professionele ethiek en | transmission des connaissances et qui ont fait preuve d'éthique |
| respect voor het milieu en welzijn binnen de sector : | professionnelle, de respect pour l'environnement et du bien-être : |
| Demlenne Christophe L.H.Y.G., Somme-Leuze | Demlenne Christophe L.H.Y.G., Somme-Leuze |
| Desplenter Bert A., Wingene | Desplenter Bert A., Wingene |
| Desplenter Dirk J., Ardooie | Desplenter Dirk J., Ardooie |
| Dewulf Lieven A.C., Alveringem | Dewulf Lieven A.C., Alveringem |
| Gesquière Luc H., Staden | Gesquière Luc H., Staden |
| Gesquière Ludwig H.L., Staden | Gesquière Ludwig H.L., Staden |
| Haveneers Johannes H., Bree | Haveneers Johannes H., Bree |
| Leuridan Dietrich G.A.C., Lo-Reninge | Leuridan Dietrich G.A.C., Lo-Reninge |
| Pattyn Pieter R., Lichtervelde | Pattyn Pieter R., Lichtervelde |
| Rabaey Bruno T.S., Veurne | Rabaey Bruno T.S., Veurne |
| Vandenbussche Rita C.M., Koksijde | Vandenbussche Rita C.M., Koksijde |
| Vandijck Louis, Peer | Vandijck Louis, Peer |
| Versmisse François J.B., Hondschoote (Frankrijk) | Versmisse François J.B., Hondschoote (France) |
| Wullen Marc F.C., Koksijde | Wullen Marc F.C., Koksijde |
Art. 2.Het zilveren ereteken van Laureaat van de Arbeid van België |
Art. 2.L'insigne d'honneur d'argent de Lauréat du Travail de Belgique |
| wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen omwille van hun | est attribué aux personnes dénommées ci-après notamment en raison de |
| leur connaissance professionnelle élargie, leur contribution dans | |
| uitgebreide beroepskennis, voor het bijdragen tot de overdracht van | l'entreprise à la transmission de connaissances, du savoir-faire et |
| beroepskennis, knowhow en hun wil voor innovatie en de ontwikkeling | leur volonté en matière d'innovation et de développement dans |
| binnen het bedrijf : | l'entreprise : |
| Debuyser Thibaut J.T., Bambecque (Frankrijk) | Debuyser Thibaut J.T., Bambecque (France) |
| Dolfen Wilfried M.F., Diksmuide | Dolfen Wilfried M.F., Diksmuide |
| Vantorre Rémi A.C., Killem (Frankrijk) | Vantorre Rémi A.C., Killem (France) |
Art. 3.Het bronzen ereteken van Laureaat van de Arbeid van België |
Art. 3.L'insigne d'honneur de bronze de Lauréat du Travail de |
| Belgique est attribué aux personnes, dénommées ci-après, qui ont | |
| wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen die o.a. blijk | notamment fait preuve de compétences professionnelles, d'éthique |
| hebben gegeven van beroepsbekwaamheid, professionele ethiek en hebben | professionnelle et ont participé à des formations en matière de |
| deelgenomen aan vorming inzake beroepskennis : | connaissance : |
| Anthierens David, Ichtegem | Anthierens David, Ichtegem |
| Houthoofd Björn G., Kortemark | Houthoofd Björn G., Kortemark |
| Theijs Antoine M.J.M., Tubize | Theijs Antoine M.J.M., Tubize |
| Vanhoutte Simon, Ardooie | Vanhoutte Simon, Ardooie |
Art. 4.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
Art. 4.Le ministre ayant l'Economie et le ministre ayant l'Emploi |
| Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
| besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 27 oktober 2020. | Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2020. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-eersteminister en Minister van Economie en Werk, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |