Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/10/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2007 betreffende het nationaal akkoord 2007-2008 (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2007 betreffende het nationaal akkoord 2007-2008 (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, modifiant la convention collective de travail du 31 mai 2007 concernant l'accord national 2007-2008 (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 27 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september collective de travail du 29 septembre 2008, conclue au sein de la
2008, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst électrique, modifiant la convention collective de travail du 31 mai
van 31 mei 2007 betreffende het nationaal akkoord 2007-2008 (sectie monteerders) (1) 2007 concernant l'accord national 2007-2008 (section monteurs) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2008, travail du 29 septembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst électrique, modifiant la convention collective de travail du 31 mai
van 31 mei 2007 betreffende het nationaal akkoord 2007-2008 (sectie 2007 concernant l'accord national 2007-2008 (section monteurs).
monteerders).

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2009. Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2008 électrique Convention collective de travail du 29 septembre 2008
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2007 Modification de la convention collective de travail du 31 mai 2007
betreffende het nationaal akkoord 2007-2008 (sectie monteerders) concernant l'accord national 2007-2008 (section monteurs) (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 20 oktober 2008 onder het nummer enregistrée le 20 octobre 2008 sous le numéro 89328/CO/111)
89328/CO/111)
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werklieden van de ondernemingen die bruggen en aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et
metalen gebinten monteren, die onder het Paritair Comité voor de de charpentes métalliques ressortissant à la Commission paritaire des
metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, met uitzondering constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception de
van die die tot de sector van de ondernemingen der metaalverwerking celles appartenant au secteur des entreprises de fabrications
behoren. métalliques.
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
Voorwerp Sujet

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2007 houdende

Art. 2.La convention collective de travail du 31 mai 2007 portant

het nationaal akkoord 2007-2008 voor de werkgevers en de arbeiders van l'accord national 2007-2008 pour les employeurs et les ouvriers des
de ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren die entreprises de montage de ponts et de charpentes métalliques
ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique,
elektrische bouw, met uitzondering van de ondernemingen die tot de mécanique et électrique, à l'exception de celles appartenant au
sector metaalverwerking behoren, geregistreerd onder het nummer secteur des entreprises de fabrications métalliques, enregistrée sous
83860/CO/111 wordt gewijzigd als volgt. le numéro 83860/CO/111, est modifiée comme suit.
Vervanging artikel 8 Remplacement de l'article 8

Art. 3.Het artikel 8 van bovengenoemd nationaal akkoord 2007-2008

Art. 3.L'article 8 de l'accord national 2007-2008 susmentionné est

wordt vervangen door : remplacé par :
"Gelet op de opleidingsperiode van toepassing op jonge arbeiders en op "Vu que les jeunes ouvriers ont besoin d'une période de formation, et
het vergemakkelijken van de integratie van jongeren op de en vue de faciliter l'intégration des jeunes sur le marché du travail,
arbeidsmarkt, is op het minimumlonen voor de minderjarige arbeiders les salaires minima pour les ouvriers mineurs d'âge sont affectés de
een stelsel van degressiviteit van toepassing, in overeenstemming met la dégressivité prévue, conformément aux dispositions de la convention
de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de collective de travail relative à la détermination du salaire,
loonvorming, meer bepaald artikel 5, van 16 juni 1997, algemeen notamment à l'article 5, du 16 juin 1997, rendue obligatoire par
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 september 2001 - l'arrêté royal du 5 septembre 2001 - Moniteur belge du 7 décembre
Belgisch Staatsblad van 7 december 2001." 2001."
Duur Durée

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt vanaf 1 januari

Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue pour une

2007 gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd mits durée indéterminée à partir du 1er janvier 2007. Elle peut être
résiliée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au président de la
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het nationaal paritair commission paritaire nationale et en respectant un délai de préavis de
comité en waarvoor een opzegtermijn van 6 maanden geldt. 6 mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2009.
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^