Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/10/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, houdende uitvoering van de artikelen 24 en 58 van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, houdende uitvoering van de artikelen 24 en 58 van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 septembre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, portant exécution des articles 24 et 58 de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 27 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september collective de travail du 7 septembre 2006, conclue au sein de la
2006, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, houdende Commission paritaire de la pêche maritime, portant exécution des
uitvoering van de artikelen 24 en 58 van de wet van 3 mei 2003 tot articles 24 et 58 de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du
regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le
zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser (1) statut social du marin pêcheur (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2006, travail du 7 septembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, houdende Commission paritaire de la pêche maritime, portant exécution des
uitvoering van de artikelen 24 en 58 van de wet van 3 mei 2003 tot articles 24 et 58 de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du
regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le
zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de statut social du marin pêcheur.
zeevisser.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2009. Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en Asielbeleid, Chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zeevisserij Commission paritaire de la pêche maritime
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2006 Convention collective de travail du 7 septembre 2006
Uitvoering van de artikelen 24 en 58 van de wet van 3 mei 2003 tot Exécution des articles 24 et 58 de la loi du 3 mai 2003 portant
regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime
zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de et améliorant le statut social du marin pêcheur
zeevisser (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2006 onder het nummer (Convention enregistrée le 13 octobre 2006 sous le numéro
80945/CO/143) 80945/CO/143)

Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de reders en de

Article 1er.La présente convention s'applique aux armateurs et aux

werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de travailleurs ressortissant à la Commission paritaire de la pêche
zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 3 maritime et tombant sous le champ d'application de la loi du 3 mai
mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la
voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur.
zeevisser.

Art. 2.Het "Zeevissersfonds", opricht bij de collectieve

Art. 2.Le "Zeevissersfonds", institué par la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 29 augustus 1986, gesloten in het Paritair travail du 29 août 1986, conclue au sein de la Commission paritaire de
Comité voor de zeevisserij, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 10 december 1986, bekendgemaakt in het Belgisch la pêche maritime, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 décembre
Staatsblad van 25 december 1986, overeenkomstig de wet van 7 januari 1986, publié au Moniteur belge du 25 décembre 1986, conformément à la
1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid en waarvan de loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et
statuten gewijzigd en gecoördineerd zijn bij de collectieve dont les statuts sont modifiés et coordonnés par convention collective
arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003, algemeen verbindend verklaard de travail du 4 février 2003, rendue obligatoire par arrêté royal du
bij koninklijk besluit van 16 juni 2004, bekendgemaakt in het Belgisch 16 juin 2004, publié au Moniteur belge du 13 juillet 2004, reprend les
Staatsblad van 13 juli 2004, neemt de verplichtingen over die de reder obligations de l'armateur en vertu de l'article 24, § 1er de la loi
heeft ingevolge artikel 24, § 1 van voornoemde wet van 3 mei 2003. précitée du 3 mai 2003.

Art. 3.In uitvoering van artikel 58 van voornoemde wet van 3 mei 2003

Art. 3.En exécution de l'article 58 de la loi précitée du 3 mai 2003,

wordt het "Zeevissersfonds" belast met de verplichtingen inzake de le "Zeevissersfonds" est chargé des obligations en matière de paiement
betaling van loon, van een vergoeding, een bijkomende vergoeding of de salaire, d'une indemnité, d'une indemnité supplémentaire ou de
van kosten, zoals bepaald bij de artikelen 23, 45 en 48. coûts, tels que définis aux articles 23, 45 et 48.
La prise en charge par le "Zeevissersfonds" des obligations
De ten laste name door het "Zeevissersfonds" van de in artikel 2 en 3, mentionnées aux articles 2 et 3, 1er alinéa est uniquement valable
1ste lid vermelde verplichtingen geldt enkel voor de reders die hun pour les armateurs qui ont rempli leurs obligations vis-à-vis de ce
verplichtingen ten aanzien van dit fonds, alsook hun wettelijke fonds, ainsi que leurs obligations légales dans le cadre de la
verplichtingen in het kader van de wetgeving met betrekking tot de
sociale zekerheid zijn nagekomen. législation relative à la sécurité sociale.

Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd en treedt

Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée

in werking op 1 juli 2006, Zij kan worden opgezegd door elk van de et entre en vigueur au 1er juillet 2006. Elle peut être dénoncée par
partijen met een opzeggingstermijn van een jaar, te betekenen per chacune des parties moyennant un délai de préavis d'un an, à notifier
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair comité. par lettre recommandée au président de la commission paritaire.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 28 april 2005. La présente convention collective de travail remplace celle du 28
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009. avril 2005. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2009.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en Asielbeleid, Chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^