Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/10/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling "
Koninklijk besluit tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling Arrêté royal fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
27 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot bepaling van de bedragen en 27 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal fixant le montant et le mode de
de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de paiement des redevances perçues en application de la réglementation
reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling relative à la protection contre les rayonnements ionisants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, article 108;
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire,
nucleaire controle gewijzigd bij de wetten van 12 december 1997, 15 modifiée par les lois des 12 décembre 1997, 15 janvier 1999, 3 mai
januari 1999, 3 mei 1999, 10 februari 2000, 19 juli 2001, 31 januari 1999, 10 février 2000, 19 juillet 2001, 31 janvier 2003, 2 avril 2003,
2003, 2 april 2003, 22 december 2003, 20 juli 2005, 27 maart 2006, 15 22 décembre 2003, 20 juillet 2005, 27 mars 2006, 15 mai 2007 et 22
mei 2007 en 22 december 2008 en de koninklijk besluiten van 7 augustus décembre 2008 et les arrêtés royaux du 7 août 1995 et 22 février 2001,
1995 en van 22 februari 2001, artikel 30quater 1°; article 30quater 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de
de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met paiement des redevances perçues en application de la réglementation
toepassing van de reglementering betreffende de ioniserende
stralingen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 2 juni 2006; relative aux rayonnements ionisants, modifié par l'arrêté royal du 2
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Federaal juin 2006; Vu l'avis du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle
Agentschap voor nucleaire controle, gegeven op 2 oktober 2008 en op 23 januari 2009; nucléaire donné le 2 octobre 2008 et le 23 janvier 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 2009;
februari 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 26 maart 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 mars 2009;
Gelet op het advies nr. 46.941/3 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis n° 46.941/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2009, en
juli 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

- « Agentschap », het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, - « L'Agence » : l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, créée par la
opgericht door de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de
de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire.
nucleaire controle.

Art. 2.De bedragen van de retributies, die op grond van artikel

Art. 2.Les montants des redevances perçues, sur base de l'article

30quater, 1° van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle ten bate van het Agentschap worden geheven ten laste van de indieners van een aangifte, de aanvragers van vergunningen, registraties, toelatingen, erkenningen en goedkeuringen in het kader van de administratieve behandeling, onderzoek en verwerking van het dossier, worden vastgesteld in de bijlage bij dit besluit. Deze retributies worden geheven ter gelegenheid van het indienen van een aangifte, van een aanvraag tot het bekomen van een vergunning, een toelating, een erkenning, een registratie of een goedkeuring. De retributies zijn tevens verschuldigd wanneer het gevraagde door het Agentschap wordt geweigerd. Een verzoek tot betaling wordt door het Agentschap aan de indiener of aanvrager opgestuurd na ontvangst van de aangifte of de aanvraag. De aangifte of de aanvraag wordt slechts in behandeling genomen indien de betaling is ontvangen. Het dossier wordt ambtshalve gesloten als de betaling niet wordt ontvangen binnen een termijn van zes maanden na het verzenden van het betalingsverzoek door het Agentschap. 30quater, 1° de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, au profit de l'Agence et à charge des dépositaires d'une déclaration, des demandeurs d'autorisations, d'enregistrements, de permissions, d'agréments ou d'approbations dans le cadre du traitement administratif, de l'examen et de la gestion du dossier sont fixés dans l'annexe au présent arrêté. Ces redevances sont perçues au moment de l'introduction d'une déclaration, d'une demande d'autorisation, de permission, d'agrément, d'enregistrement ou d'approbation. Ces redevances doivent également être acquittées lorsque la requête est refusée par l'Agence. Une demande de paiement est envoyée par l'Agence au déclarant ou au demandeur après la réception de la notification ou de la demande. La déclaration ou la demande est uniquement traitée lorsque le paiement a été reçu. Le dossier est clôturé d'office si le paiement n'est pas réceptionné dans un délai de six mois suivant l'envoi de la demande de paiement par l'Agence.
Indien de aanvraag tot verlenging van een vergunning, een toelating, Si la demande de prolongation d'une autorisation, d'une permission,
een erkenning, een registratie of een goedkeuring laattijdig wordt d'un agrément, d'un enregistrement ou d'une approbation est introduite
ingediend, stemt het bedrag van de retributie overeen met deze van een tardivement, le montant de la redevance correspond à celui d'une
nieuwe aanvraag. nouvelle demande.

Art. 3.De retributies ten bate van het Agentschap, vastgesteld in

Art. 3.Les redevances au profit de l'Agence, fixées à l'article 2,

artikel 2 worden gestort op bankrekening van het Agentschap zoals sont versées sur le compte bancaire de l'Agence précisé sur la demande
vermeld op het verzoek tot betaling. de paiement.

Art. 4.De bedragen van de retributies zijn gekoppeld aan de

Art. 4.Les montants des redevances sont liés à l'index de santé du

gezondheidsindex van de maand november 2008 (111.09, basis 2004). In de maand december van elk jaar, te beginnen in december 2009, past het Agentschap de bedragen aan de gezondheidsindex van november van dat jaar aan en maakt deze in het Belgisch Staatsblad bekend. De aldus aangepaste bedragen worden afgerond op de euro en zijn van toepassing vanaf 1 januari van het daarop volgende jaar. Als het cijfer na de komma een 5 of hoger is, wordt het totaalbedrag afgerond naar het hogerliggend getal; indien het cijfer na de komma lager is dan 5, wordt het totaalbedrag afgerond naar het onderliggend getal. Onder gezondheidsindex wordt verstaan het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering mois de novembre 2008 (111.09, base 2004). Dans le courant du mois de décembre de chaque année, à partir de décembre 2009, l'Agence adapte les montants à l'index de santé du mois de novembre de cette année et les publie au Moniteur belge. Les montants ainsi adaptés et arrondis à l'euro sont d'application à partir du 1er janvier de l'année qui suit. Si le chiffre après la virgule est égal ou supérieur à 5, le montant total est arrondi à l'unité supérieure; si le chiffre après la virgule est inférieur à 5, le montant total est arrondi à l'unité inférieure. Par index de santé, on entend l'indice des prix, calculé et nommé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993
van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la
concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994. compétitivité du pays, ratifié par la loi du 30 mars 1994.

Art. 5.Voor de aangiften, aanvragen tot het bekomen van een

Art. 5.Pour les déclarations, les demandes d'autorisation, de

vergunning, een toelating, een erkenning, een registratie of een permission, d'agrément, d'enregistrement ou d'approbation, introduites
goedkeuring die werden ingediend voor de inwerkingtreding van dit avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et pour lesquelles aucune
besluit, doch waarbij nog geen retributie werd betaald op basis van redevance n'a encore été payée sur base de l'arrêté royal du 24 août
het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van de 2001 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues
bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met en application de la réglementation relative aux rayonnements
toepassing van de reglementering betreffende de ioniserende ionisants, le montant de la redevance due correspond au montant de
stralingen, is het bedrag van de verschuldigde retributie het
basisbedrag zoals vastgelegd in de bijlage bij dit besluit. base fixé à l'annexe du présent arrêté.

Art. 6.Het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van

Art. 6.L'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de

de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met paiement des redevances perçues en application de la réglementation
toepassing van de reglementering betreffende de ioniserende stralingen relative aux rayonnements ionisants est abrogé.
wordt opgeheven.

Art. 7.Onze Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 7.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2009. Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur
A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
Bijlage houdende de vaststelling van de bedragen van de retributies. Annexe fixant les montants des redevances.
Tabel 1. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en Tableau 1. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et
verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aangifte, een à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une
aanvraag tot vergunning, toelating, erkenning of registratie vermeld demande d'autorisation, de permission, d'agrément, d'approbation ou
in het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement d'enregistrement visée à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant
op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het règlement général de la protection de la population, des travailleurs
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen : et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants :
Article règlement général Article règlement général
Description notification, autorisation, agrément, approbation Description notification, autorisation, agrément, approbation
Redevable Redevable
BASE 2009 (EURO) BASE 2009 (EURO)
Artikel Algemeen Reglement Artikel Algemeen Reglement
Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning, goedkeuring Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning, goedkeuring
Retributie- Retributie-
plichtige plichtige
BASIS 2009 BASIS 2009
(EURO) (EURO)
3.1 d)2 3.1 d)2
Approbation de types d'appareils contenant des substances radioactives Approbation de types d'appareils contenant des substances radioactives
Le demandeur de l'approbation. Le demandeur de l'approbation.
613 613
3.1 d)2 3.1 d)2
Goedkeuring van types van toestellen die radioactieve stoffen bevatten Goedkeuring van types van toestellen die radioactieve stoffen bevatten
De aanvrager van de goedkeuring. De aanvrager van de goedkeuring.
613 613
3.1 d)4 3.1 d)4
Approbation de types d'appareils émettant des rayonnements ionisants, Approbation de types d'appareils émettant des rayonnements ionisants,
mais qui ne contiennent pas de substances radioactives mais qui ne contiennent pas de substances radioactives
Le demandeur de l'approbation. Le demandeur de l'approbation.
368 368
3.1 d)4 3.1 d)4
Goedkeuring van types van toestellen die ioniserende stralingen Goedkeuring van types van toestellen die ioniserende stralingen
uitzenden, maar geen radioactieve stoffen bevatten uitzenden, maar geen radioactieve stoffen bevatten
De aanvrager van de goedkeuring. De aanvrager van de goedkeuring.
368 368
5.7.1 en 2 5.7.1 en 2
Autorisation pour installations mobiles et activités temporaires ou Autorisation pour installations mobiles et activités temporaires ou
occasionnelles occasionnelles
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
613 613
5.7.1 en 2 5.7.1 en 2
Vergunning voor mobiele installaties en tijdelijke of bij gelegenheid Vergunning voor mobiele installaties en tijdelijke of bij gelegenheid
uitgevoerde werkzaamheden uitgevoerde werkzaamheden
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
613 613
6 6
Etablissements de classe I Etablissements de classe I
6 6
Inrichtingen van klasse I Inrichtingen van klasse I
[3.1a) 1 en 5] [3.1a) 1 en 5]
Autorisation de création et d'exploitation de réacteurs nucléaires Autorisation de création et d'exploitation de réacteurs nucléaires
destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs
de déchets radioactifs de déchets radioactifs
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
306.377 306.377
[3.1a) 1 en 5] [3.1a) 1 en 5]
Oprichtings- en exploitatievergunning voor kernreactoren voor Oprichtings- en exploitatievergunning voor kernreactoren voor
elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
306.377 306.377
[3.1a) 2 tot 4] [3.1a) 2 tot 4]
Autorisation de création et d'exploitation d'établissements autres Autorisation de création et d'exploitation d'établissements autres
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
30.638 30.638
[3.1a) 2 tot 4] [3.1a) 2 tot 4]
Oprichtings- en exploitatievergunning voor andere inrichtingen Oprichtings- en exploitatievergunning voor andere inrichtingen
De aanvrager van de vergunning De aanvrager van de vergunning
30.638 30.638
12 12
Modification de l'établissement Modification de l'établissement
12 12
Wijziging aan de inrichting Wijziging aan de inrichting
Modification de l'autorisation de création et d'exploitation de Modification de l'autorisation de création et d'exploitation de
réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et
les dépôts définitifs de déchets radioactifs les dépôts définitifs de déchets radioactifs
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
50 000 50 000
Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor
kernreactoren voor electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor kernreactoren voor electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor
radioactief afval radioactief afval
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
50 000 50 000
Modification de l'autorisation de création et d'exploitation Modification de l'autorisation de création et d'exploitation
d'établissements de classe I autres que les réacteurs nucléaires d'établissements de classe I autres que les réacteurs nucléaires
destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs
de déchets radioactifs de déchets radioactifs
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
15 000 15 000
Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor
inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor
electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
15 000 15 000
17.2 17.2
Démantèlement Démantèlement
17.2 17.2
Ontmanteling Ontmanteling
Autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la Autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la
production d'énergie électrique production d'énergie électrique
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
50 000 50 000
Vergunning tot ontmanteling van kernreactoren voor Vergunning tot ontmanteling van kernreactoren voor
electriciteitsproductie electriciteitsproductie
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
50 000 50 000
Autorisation de démantèlement d'établissements de classe I autres que Autorisation de démantèlement d'établissements de classe I autres que
les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
15 000 15 000
Vergunning tot ontmanteling van inrichtingen van klasse I andere dan Vergunning tot ontmanteling van inrichtingen van klasse I andere dan
kernreactoren voor electriciteitsproductie kernreactoren voor electriciteitsproductie
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
15 000 15 000
17.3 17.3
Modification d'une autorisation de démantèlement Modification d'une autorisation de démantèlement
17.3 17.3
Wijziging van een ontmantelingsvergunning Wijziging van een ontmantelingsvergunning
Modification d'une autorisation de démantèlement de réacteurs Modification d'une autorisation de démantèlement de réacteurs
nucléaires destinés à la production d'énergie électrique nucléaires destinés à la production d'énergie électrique
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
15 000 15 000
Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot
kernreactoren voor electriciteitsproductie kernreactoren voor electriciteitsproductie
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
15 000 15 000
Modification d'une autorisation de démantèlement d'établissements de Modification d'une autorisation de démantèlement d'établissements de
classe I autres que les réacteurs nucléaires destinés à la production classe I autres que les réacteurs nucléaires destinés à la production
d'énergie électrique d'énergie électrique
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
5 000 5 000
Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot
inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor
electriciteitsproductie electriciteitsproductie
De aanvrager van de wijziging De aanvrager van de wijziging
5 000 5 000
7 7
Autorisation d'établissements de classe II Autorisation d'établissements de classe II
7 7
Vergunning van inrichtingen van klasse II Vergunning van inrichtingen van klasse II
faisant l'objet d'une étude des incidences sur l'environnement faisant l'objet d'une étude des incidences sur l'environnement
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
2.451 2.451
waarvoor een milieueffectbeoordeling vereist is waarvoor een milieueffectbeoordeling vereist is
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
2.451 2.451
pour lesquels une étude des incidences sur l'environnement n'est pas pour lesquels une étude des incidences sur l'environnement n'est pas
requise requise
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
1.226 1.226
waarvoor geen milieueffectbeoordeling vereist is waarvoor geen milieueffectbeoordeling vereist is
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
1.226 1.226
12 12
Modification à l'établissement Modification à l'établissement
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration. La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration.
613 613
12 12
Wijziging aan de inrichting Wijziging aan de inrichting
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet. De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet.
613 613
] ]
17.2 [3.1 b) 1 en 2] 17.2 [3.1 b) 1 en 2]
Autorisation de démantèlement Autorisation de démantèlement
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
1.226 1.226
] ]
17.2 17.2
[3.1 b) 1 en 2] [3.1 b) 1 en 2]
vergunning tot ontmanteling vergunning tot ontmanteling
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
1.226 1.226
Modification de l'autorisation de démantèlement Modification de l'autorisation de démantèlement
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
613 613
Wijziging van de vergunning tot ontmanteling Wijziging van de vergunning tot ontmanteling
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
613 613
8 8
Autorisation d'établissements de classe III Autorisation d'établissements de classe III
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
306 306
8 8
Vergunning van inrichtingen van klasse III Vergunning van inrichtingen van klasse III
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
306 306
9 9
Activités professionnelles mettant en jeu des sources naturelles de Activités professionnelles mettant en jeu des sources naturelles de
rayonnement rayonnement
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration. La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration.
9 9
Beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen aangewend Beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen aangewend
worden worden
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet. De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet.
[art. 4.1] [art. 4.1]
exposition au radon uniquement exposition au radon uniquement
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration. La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration.
429 429
[art. 4.1] [art. 4.1]
alleen blootstelling aan radon alleen blootstelling aan radon
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet. De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet.
429 429
[art. 4.2 en 3] [art. 4.2 en 3]
autres activités professionnelles autres activités professionnelles
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration. La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration.
1.226 1.226
[art. 4.2 en 3] [art. 4.2 en 3]
andere beroepsactiviteiten andere beroepsactiviteiten
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
1.226 1.226
18 18
Autorisation pour l'élimination, le recyclage et la réutilisation de Autorisation pour l'élimination, le recyclage et la réutilisation de
déchets radioactifs déchets radioactifs
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
1.226 1.226
18 18
Vergunning voor verwijdering, recyclage en hergebruik van radioactieve Vergunning voor verwijdering, recyclage en hergebruik van radioactieve
afvalstoffen afvalstoffen
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
1.226 1.226
20.1.6 20.1.6
Exposition avec autorisation spéciale Exposition avec autorisation spéciale
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
3.064 3.064
20.1.6 20.1.6
Blootstelling met speciale vergunning Blootstelling met speciale vergunning
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
3.064 3.064
30.6 30.6
Agrément de services dosimétriques Agrément de services dosimétriques
Le demandeur de l'agrément. Le demandeur de l'agrément.
2.586 2.586
30.6 30.6
Erkenning van dosimetrische diensten Erkenning van dosimetrische diensten
De aanvrager van de erkenning. De aanvrager van de erkenning.
2.586 2.586
Prolongation (sans modification) Prolongation (sans modification)
Le demandeur de la prolongation. Le demandeur de la prolongation.
1.724 1.724
Verlenging (zonder wijziging) Verlenging (zonder wijziging)
De aanvrager van de verlenging. De aanvrager van de verlenging.
1.724 1.724
45 45
Autorisation pour l'importation, la fabrication, la préparation, Autorisation pour l'importation, la fabrication, la préparation,
l'offre en vente et la vente de radionucléides non scellés destinés à l'offre en vente et la vente de radionucléides non scellés destinés à
être utilisé en médecine humaine ou vétérinaire être utilisé en médecine humaine ou vétérinaire
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
3.064 3.064
45 45
Vergunning voor het invoeren, fabriceren, bereiden, te koop aanbieden Vergunning voor het invoeren, fabriceren, bereiden, te koop aanbieden
en verkopen van niet-ingekapselde radionucliden voor geneeskundig of en verkopen van niet-ingekapselde radionucliden voor geneeskundig of
diergeneeskundig gebruik diergeneeskundig gebruik
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
3.064 3.064
Modification Modification
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
766 766
Wijziging Wijziging
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
766 766
Prolongation (sans modification) Prolongation (sans modification)
Le demandeur de la prolongation. Le demandeur de la prolongation.
306 306
Verlenging (zonder wijziging) Verlenging (zonder wijziging)
De aanvrager van de verlenging. De aanvrager van de verlenging.
306 306
47 47
Agrément de pharmaciens Agrément de pharmaciens
Le candidat au titre de pharmacien agréé Le candidat au titre de pharmacien agréé
306 306
47 47
De erkenning van apothekers De erkenning van apothekers
De kandidaat- erkende apotheker De kandidaat- erkende apotheker
306 306
Modification Modification
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
61 61
Wijziging Wijziging
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
61 61
51.7 51.7
Agrément d'experts en radiophysique médicale Agrément d'experts en radiophysique médicale
Le demandeur de l'agrément. Le demandeur de l'agrément.
306 306
51.7 51.7
De erkenning van deskundigen in de medische stralingsfysica De erkenning van deskundigen in de medische stralingsfysica
De aanvrager van de erkenning. De aanvrager van de erkenning.
306 306
Modification Modification
Le demandeur de l'agrément. Le demandeur de l'agrément.
61 61
wijziging wijziging
De aanvrager van de erkenning. De aanvrager van de erkenning.
61 61
51.6.3 51.6.3
Approbation de types d'appareils pour utilisation en médecine Approbation de types d'appareils pour utilisation en médecine
vétérinaire vétérinaire
La personne physique ou morale qui met sur le marché ce type La personne physique ou morale qui met sur le marché ce type
d'appareils et demande l'approbation. d'appareils et demande l'approbation.
613 613
51.6.3 51.6.3
Goedkeuring van types van toestellen voor diergeneeskundig gebruik Goedkeuring van types van toestellen voor diergeneeskundig gebruik
De natuurlijke of rechtspersoon die dit type van toestel op de markt De natuurlijke of rechtspersoon die dit type van toestel op de markt
brengt en om de goedkeuring verzoekt. brengt en om de goedkeuring verzoekt.
613 613
Modification Modification
La personne physique ou morale qui commercialise ce type d'appareils La personne physique ou morale qui commercialise ce type d'appareils
et demande la modification. et demande la modification.
153 153
wijziging wijziging
De natuurlijke of rechtspersoon die dit type van toestel op de markt De natuurlijke of rechtspersoon die dit type van toestel op de markt
brengt en om de wijziging verzoekt. brengt en om de wijziging verzoekt.
153 153
53.4. 53.4.
Autorisation pour la détention et l'utilisation de radionucléides Autorisation pour la détention et l'utilisation de radionucléides
destinés au diagnostic in vivo ou in vitro ou à la thérapie dans le destinés au diagnostic in vivo ou in vitro ou à la thérapie dans le
cadre de la médecine nucléaire et de rayonnements ionisants en cadre de la médecine nucléaire et de rayonnements ionisants en
médecine (avec avis du jury médical) médecine (avec avis du jury médical)
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
429 429
53.4. 53.4.
Vergunning voor het in het bezit houden of het gebruik van Vergunning voor het in het bezit houden of het gebruik van
radionucliden bestemd voor de in vivo of in vitro diagnostiek of voor radionucliden bestemd voor de in vivo of in vitro diagnostiek of voor
de therapie in het kader van de nucleiare geneeskunde van ioniserende de therapie in het kader van de nucleiare geneeskunde van ioniserende
stralingen in de geneeskunde (met advies van de medische jury) stralingen in de geneeskunde (met advies van de medische jury)
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
429 429
Modification Modification
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
123 123
Wijziging Wijziging
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
123 123
57 57
Autorisation générale et particulière de transport Autorisation générale et particulière de transport
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
368 368
57 57
Algemene en bijzondere vervoervergunning Algemene en bijzondere vervoervergunning
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
368 368
Modification Modification
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
184 184
wijziging wijziging
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
184 184
57 57
Autorisation spéciale de transport Autorisation spéciale de transport
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
1.226 1.226
57 57
Speciale vervoervergunning Speciale vervoervergunning
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
1.226 1.226
Modification Modification
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
184 184
wijziging wijziging
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
184 184
Supplément pour « arrangement spécial », sauf si une redevance a été Supplément pour « arrangement spécial », sauf si une redevance a été
payée pour l'approbation des mêmes modalités pour le même transporteur payée pour l'approbation des mêmes modalités pour le même transporteur
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
3.064 3.064
supplement voor « speciale overeenkomst », tenzij reeds eerder een supplement voor « speciale overeenkomst », tenzij reeds eerder een
retributie betaald werd voor de goedkeuring van de zelfde modaliteiten retributie betaald werd voor de goedkeuring van de zelfde modaliteiten
voor de zelfde vervoerder voor de zelfde vervoerder
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
3.064 3.064
57 57
Approbation du modèle de source sous forme spéciale Approbation du modèle de source sous forme spéciale
Le demandeur de l'approbation. Le demandeur de l'approbation.
3.064 3.064
57 57
Goedkeuring van het model van bron in speciale vorm Goedkeuring van het model van bron in speciale vorm
De aanvrager van de goedkeuring. De aanvrager van de goedkeuring.
3.064 3.064
Modification (prolongation simultanée non incluse) Modification (prolongation simultanée non incluse)
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
1.532 1.532
Wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen) Wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen)
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
1.532 1.532
prolongation (avec ou sans modification) prolongation (avec ou sans modification)
Le demandeur de la prolongation. Le demandeur de la prolongation.
766 766
verlenging (met of zonder wijziging) verlenging (met of zonder wijziging)
De aanvrager van de verlenging. De aanvrager van de verlenging.
766 766
57 57
Approbation du modèle de colis d'origine belge, n'étant pas conçu pour Approbation du modèle de colis d'origine belge, n'étant pas conçu pour
contenir des matières fissiles contenir des matières fissiles
Le demandeur de l'approbation. Le demandeur de l'approbation.
12.256 12.256
57 57
Goedkeuring van het model van collo van Belgische oorsprong, dat niet Goedkeuring van het model van collo van Belgische oorsprong, dat niet
ontworpen is om splijtstoffen te bevatten ontworpen is om splijtstoffen te bevatten
De aanvrager van de goedkeuring. De aanvrager van de goedkeuring.
12.256 12.256
Modification (prolongation simultanée non incluse) Modification (prolongation simultanée non incluse)
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
6.128 6.128
wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen) wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen)
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
6.128 6.128
prolongation (avec ou sans modification) prolongation (avec ou sans modification)
Le demandeur de la prolongation. Le demandeur de la prolongation.
3.064 3.064
verlenging (met of zonder wijziging) verlenging (met of zonder wijziging)
De aanvrager van de verlenging. De aanvrager van de verlenging.
3.064 3.064
57 57
Approbation du modèle de colis d'origine étrangère, n'étant pas conçu Approbation du modèle de colis d'origine étrangère, n'étant pas conçu
pour contenir des matières fissiles pour contenir des matières fissiles
Le demandeur de l'approbation. Le demandeur de l'approbation.
6.128 6.128
57 57
Goedkeuring van het model van collo van buitenlandse oorsprong, dat Goedkeuring van het model van collo van buitenlandse oorsprong, dat
niet ontworpen is om splijtstoffen te bevatten niet ontworpen is om splijtstoffen te bevatten
De aanvrager van de goedkeuring. De aanvrager van de goedkeuring.
6.128 6.128
Modification Modification
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
3.064 3.064
wijziging wijziging
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
3.064 3.064
prolongation (avec ou sans modification) prolongation (avec ou sans modification)
Le demandeur de la prolongation. Le demandeur de la prolongation.
766 766
verlenging (met of zonder wijziging) verlenging (met of zonder wijziging)
De aanvrager van de verlenging. De aanvrager van de verlenging.
766 766
57 57
Approbation du modèle de colis d'origine belge, conçu pour contenir Approbation du modèle de colis d'origine belge, conçu pour contenir
des matières fissiles des matières fissiles
Le demandeur de l'approbation. Le demandeur de l'approbation.
15.320 15.320
57 57
Goedkeuring van het model van collo van Belgische oorsprong, dat Goedkeuring van het model van collo van Belgische oorsprong, dat
ontworpen is om splijtstoffen te bevatten ontworpen is om splijtstoffen te bevatten
De aanvrager van de goedkeuring. De aanvrager van de goedkeuring.
15.320 15.320
Modification (prolongation simultanée non incluse) Modification (prolongation simultanée non incluse)
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
7.660 7.660
wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen) wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen)
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
7.660 7.660
prolongation (avec ou sans modification) prolongation (avec ou sans modification)
Le demandeur de la prolongation. Le demandeur de la prolongation.
3.064 3.064
verlenging (zonder wijziging) verlenging (zonder wijziging)
De aanvrager van de verlenging. De aanvrager van de verlenging.
3.064 3.064
57 57
Approbation du modèle de colis d'origine étrangère, conçu pour Approbation du modèle de colis d'origine étrangère, conçu pour
contenir des matières fissiles contenir des matières fissiles
Le demandeur de l'approbation. Le demandeur de l'approbation.
9.192 9.192
57 57
Goedkeuring van het model van collo van buitenlandse oorsprong, dat Goedkeuring van het model van collo van buitenlandse oorsprong, dat
ontworpen is om splijtstoffen te bevatten ontworpen is om splijtstoffen te bevatten
De aanvrager van de goedkeuring. De aanvrager van de goedkeuring.
9.192 9.192
Modification (prolongation simultanée non incluse) Modification (prolongation simultanée non incluse)
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
4596 4596
wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen) wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen)
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
4596 4596
prolongation (avec ou sans modification) prolongation (avec ou sans modification)
Le demandeur de la prolongation. Le demandeur de la prolongation.
766 766
verlenging (zonder wijziging) verlenging (zonder wijziging)
De aanvrager van de verlenging. De aanvrager van de verlenging.
766 766
57 57
Validation d'un certificat d'approbation étranger Validation d'un certificat d'approbation étranger
Le demandeur de la validation. Le demandeur de la validation.
766 766
57 57
Validatie van buitenlands goedkeuringscertificaat Validatie van buitenlands goedkeuringscertificaat
De aanvrager van de validatie. De aanvrager van de validatie.
766 766
57 57
Formation de chauffeurs en application de l'ADR Formation de chauffeurs en application de l'ADR
57 57
Opleiding van bestuurders met toepassing van het ADR Opleiding van bestuurders met toepassing van het ADR
participation au cours de base participation au cours de base
Le chauffeur qui participe au cours. Le chauffeur qui participe au cours.
184 184
deelname aan de basiscursus deelname aan de basiscursus
De bestuurder die deelneemt aan de cursus. De bestuurder die deelneemt aan de cursus.
184 184
participation au cours de recyclage participation au cours de recyclage
Le chauffeur qui participe au cours. Le chauffeur qui participe au cours.
123 123
deelname aan de vervolmakingscursus deelname aan de vervolmakingscursus
De bestuurder die deelneemt aan de cursus. De bestuurder die deelneemt aan de cursus.
123 123
61 61
Autorisation pour véhicules et navires à propulsion nucléaire Autorisation pour véhicules et navires à propulsion nucléaire
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
306.377 306.377
61 61
Vergunning van voertuigen en vaartuigen met kernaandrijving Vergunning van voertuigen en vaartuigen met kernaandrijving
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
306.377 306.377
65 65
Autorisation pour l'irradiation de denrées alimentaires, médicaments; Autorisation pour l'irradiation de denrées alimentaires, médicaments;
stérilisation de matériel médical et chirurgical stérilisation de matériel médical et chirurgical
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
828 828
65 65
Vergunning voor de bestraling van geneesmiddelen; sterilisatie van Vergunning voor de bestraling van geneesmiddelen; sterilisatie van
geneeskundig en heelkundig materiaal geneeskundig en heelkundig materiaal
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
828 828
73 73
Agrément d'experts Agrément d'experts
Le candidat au titre d'expert agréé. Le candidat au titre d'expert agréé.
306 306
73 73
De erkenning van deskundigen De erkenning van deskundigen
De kandidaat-erkende deskundige De kandidaat-erkende deskundige
306 306
Modification Modification
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
61 61
wijziging wijziging
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
61 61
74 74
Agrément des organismes Agrément des organismes
Le demandeur de l'agrément. Le demandeur de l'agrément.
7.242 7.242
74 74
De erkenning van instellingen De erkenning van instellingen
De aanvrager van de erkenning. De aanvrager van de erkenning.
7.242 7.242
75 75
Agrément des médecins Agrément des médecins
Le candidat au titre de médecin agréé. Le candidat au titre de médecin agréé.
306 306
75 75
De erkenning van geneesheren De erkenning van geneesheren
De kandidaat- erkende geneesheer De kandidaat- erkende geneesheer
306 306
Modification Modification
Le demandeur Le demandeur
de la modification. de la modification.
61 61
Wijziging Wijziging
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
61 61
Tabel 2. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en Tableau 2. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et
verwerking van een dossier, ter gelegenheid van de aanvraag van een à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation
vergunning vermeld in het koninklijk besluit van 12 maart 2002 visée dans l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif au traitement par
betreffende de behandeling van voedsel en voedselingrediënten met ionisation des denrées et ingrédients alimentaires et portant
ioniserende straling en tot wijziging van het koninklijk besluit van
20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement
bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de général de la protection de la population, des travailleurs et de
ioniserende stralingen. l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants.
Description de l'autorisation Description de l'autorisation
Redevable Redevable
BASE 2009 (EURO) BASE 2009 (EURO)
Omschrijving van de vergunning Omschrijving van de vergunning
Retributie- Retributie-
plichtige plichtige
BASIS 2009 (EURO) BASIS 2009 (EURO)
art 11 -13 art 11 -13
Traitement de denrées alimentaires par ionisation Traitement de denrées alimentaires par ionisation
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
828 828
art 11 -13 art 11 -13
Bestraling van een voedingsmiddel Bestraling van een voedingsmiddel
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
828 828
Tabel 3. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en Tableau 3. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et
verwerking van een dossier, ter gelegenheid van de deelname aan de à la gestion d'un dossier à l'occasion de la participation aux examens
examens alsook voor het afleveren van de scholingscertificaten vermeld et à la délivrance des certificats de formation visés dans l'arrêté
in het koninklijk besluit van 5 juli 2006 betreffende de aanwijzing en royal du 5 juillet 2006 concernant la désignation ainsi que la
de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le
gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren. transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses.
Description Description
Redevable Redevable
BASE 2009 BASE 2009
(EURO) (EURO)
Art. 19 et 25 Art. 19 et 25
Examen initial et certification de conseiller à la sécurité : Examen initial et certification de conseiller à la sécurité :
Partie commune ADR Partie commune ADR
Partie commune RID Partie commune RID
Classe 7, substances radioactives Classe 7, substances radioactives
Examen de repêchage Examen de repêchage
Partie commune ADR Partie commune ADR
Partie commune RID Partie commune RID
Classe 7, substances radioactives Classe 7, substances radioactives
Le candidat conseiller à la sécurité. Le candidat conseiller à la sécurité.
40 40 40 40
259 35 35 259 35 35
200 200
art 19 et 28 art 19 et 28
Test de contrôle et certification de conseiller à la sécurité Test de contrôle et certification de conseiller à la sécurité
Examen de repêchage Examen de repêchage
Le candidat conseiller à la sécurité. Le candidat conseiller à la sécurité.
103 95 103 95
Omschrijving Omschrijving
Retributieplichtige Retributieplichtige
BASE 2009 BASE 2009
(EURO) (EURO)
Art. 19 en 25 Art. 19 en 25
initieel Examen en certificatie veiligheidsadviseur : initieel Examen en certificatie veiligheidsadviseur :
Algemeen deel ADR Algemeen deel ADR
Algemeen deel RID Algemeen deel RID
Klasse 7, radioactieve stoffen Klasse 7, radioactieve stoffen
Herexamen Herexamen
Algemeen deel ADR Algemeen deel ADR
Algemeen deel RID Algemeen deel RID
Klasse 7, radioactieve stoffen Klasse 7, radioactieve stoffen
Kandidaat veiligheidsadviseur Kandidaat veiligheidsadviseur
40 40 40 40
259 35 35 259 35 35
200 200
art 19 en 28 art 19 en 28
controletest en certificatie veiligheidsadviseur controletest en certificatie veiligheidsadviseur
Herexamen Herexamen
Kandidaat veiligheidsadviseur Kandidaat veiligheidsadviseur
103 95 103 95
Tabel 4. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en Tableau 4. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et
verwerking, ter gelegenheid van een aangifte, aanvraag voor à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une
vergunning, erkenning of registratie vermeld in het koninklijk besluit demande d'autorisation, d'agrément, ou d'enregistrement visée dans
van 24 maart 2009 tot regeling van de invoer, de doorvoer en de l'arrêté royal du 24 mars 2009 portant règlement de l'importation, du
uitvoer van radioactieve stoffen transit et de l'exportation de substances radioactives
Description déclaration, autorisation, agrément ou enregistrement Description déclaration, autorisation, agrément ou enregistrement
Redevable Redevable
BASE 2009 - BASE 2009 -
(EURO) (EURO)
Art. 3 Art. 3
Enregistrement initial de l'importateur Enregistrement initial de l'importateur
Le candidat importateur qui souhaite s'enregistrer. Le candidat importateur qui souhaite s'enregistrer.
184 184
Art. 7 Art. 7
Autorisation pour l'importation de sources scellées, à l'exception des Autorisation pour l'importation de sources scellées, à l'exception des
sources scellées retirées du service en provenance d'autres Etats sources scellées retirées du service en provenance d'autres Etats
membres de l'UE membres de l'UE
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
46 46
Art. 9 Art. 9
Autorisation pour l'importation de combustible Autorisation pour l'importation de combustible
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
184 184
Modification du dispositif, avec ou sans prolongation Modification du dispositif, avec ou sans prolongation
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
184 184
Prolongation, sans modification du dispositif Prolongation, sans modification du dispositif
Le demandeur de la modification. Le demandeur de la modification.
46(EURO) 46(EURO)
Art. 18 Art. 18
Autorisation pour l'exportation pour traitement Autorisation pour l'exportation pour traitement
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
184 184
Art. 12, 13, 14, 17 Art. 12, 13, 14, 17
Autorisation pour l'importation, le transit, l'exportation de déchets Autorisation pour l'importation, le transit, l'exportation de déchets
radioactifs ou de combustible usé (pour autant que la demande soit radioactifs ou de combustible usé (pour autant que la demande soit
introduite auprès de l'AFCN conformément à la Directive européenne) introduite auprès de l'AFCN conformément à la Directive européenne)
Le demandeur de l'autorisation. Le demandeur de l'autorisation.
368 368
Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning of registratie Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning of registratie
Retributieplichtige Retributieplichtige
BASIS 2009- BASIS 2009-
(EURO) (EURO)
Art. 3 Art. 3
Initiële registratie van de invoerder Initiële registratie van de invoerder
De kandidaat-invoerder die wenst geregistreerd te worden. De kandidaat-invoerder die wenst geregistreerd te worden.
184 184
Art. 7 Art. 7
Vergunning voor de invoer van ingekapselde bronnen uitgezonderd deze Vergunning voor de invoer van ingekapselde bronnen uitgezonderd deze
van afgedankte ingekapselde bronnen vanuit andere lidstaten van de EU van afgedankte ingekapselde bronnen vanuit andere lidstaten van de EU
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
46 46
Art. 9 Art. 9
Vergunning voor de invoer van splijtstoffen Vergunning voor de invoer van splijtstoffen
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
184 184
Wijziging van het beschikkend gedeelte, al dan niet gepaard gaande met Wijziging van het beschikkend gedeelte, al dan niet gepaard gaande met
een verlenging een verlenging
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
184 184
Verlenging, zonder wijziging van het beschikkend gedeelte Verlenging, zonder wijziging van het beschikkend gedeelte
De aanvrager van de wijziging. De aanvrager van de wijziging.
46 46
Art. 18 Art. 18
Vergunning voor de uitvoer voor behandeling Vergunning voor de uitvoer voor behandeling
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
184 184
Art. 12, 13, 14, 17 Art. 12, 13, 14, 17
Vergunning voor de invoer, doorvoer, uitvoer van radioactief afval of Vergunning voor de invoer, doorvoer, uitvoer van radioactief afval of
bestraalde kernbrandstof (voor zover de aanvraag, overeenkomstig de bestraalde kernbrandstof (voor zover de aanvraag, overeenkomstig de
Europese Richtlijn, bij het FANC wordt ingediend) Europese Richtlijn, bij het FANC wordt ingediend)
De aanvrager van de vergunning. De aanvrager van de vergunning.
368 368
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 27 oktober 2009 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 octobre 2009 fixant le
bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies montant et le mode de paiement des redevances perçues en application
geheven met toepassing van de reglementering betreffende de de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements
bescherming tegen ioniserende straling. ionisants.
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2009. Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^