Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/10/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de uurlonen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de uurlonen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative aux salaires horaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 27 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari collective de travail du 29 janvier 2008, conclue au sein de la
2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
installatie en distributie, betreffende de uurlonen (1) distribution, relative aux salaires horaires (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie; installation et distribution;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2008, travail du 29 janvier 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
en distributie, betreffende de uurlonen. distribution, relative aux salaires horaires.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2008. Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2008 Convention collective de travail du 29 janvier 2008
Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 10 maart 2008 onder het nummer Salaires horaires (Convention enregistrée le 10 mars 2008 sous le
87324/CO/149.01) numéro 87324/CO/149.01)
In uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 4 En exécution de l'article 3 de l'accord national 2007-2008 du 4 juin
juni 2007. 2007.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : ressortissent à la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie. installation et distribution.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Lonen CHAPITRE II. - Salaires
Afdeling 1. - Meerderjarige arbeiders Section 1re. - Ouvriers majeurs

Art. 2.De minimumuurlonen (spanning 100) en de werkelijk betaalde

Art. 2.Les salaires horaires minimums (tension 100) et les salaires

uurlonen worden als volgt verhoogd (regime 38 u./week) : horaires effectifs sont majorés comme suit (régime 38 h/semaine) :
- Op 1 juli 2007 met 0,7 pct.; - Au 1er juillet 2007 de 0,7 p.c.;
- Op 1 juli 2008 wordt het saldo berekend volgens deze formule : 5,0 - Au 1er juillet 2008 sera calculé le solde suivant la formule : 5,0
pct., verminderd met : p.c. moins :
- de reële index op 1 januari 2007; - l'index réel au 1er janvier 2007;
- de loonsverhoging van 0,7 pct. op 1 juli 2007; - l'augmentation salariale de 0,7 p.c. au 1er juillet 2007;
- de reële index op 1 januari 2008. - l'index réel au 1er janvier 2008.
Indien dit saldo negatief is, wordt er geen loonsverhoging toegepast. Si ce solde est négatif, aucune augmentation salariale n'est appliquée.

Art. 3.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld (regime 38

Art. 3.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit (régime

u/week - situatie op 1 januari 2007) : 38h/semaine - situation au 1er janvier 2007) :
Deze minimumuurlonen dienen gedurende de duurtijd van deze collectieve Ces salaires horaires minimums doivent continuer à être adaptés
arbeidsovereenkomst verder worden aangepast, conform de modaliteiten pendant la durée de cette convention collective de travail,
bepaald in deze overeenkomst. conformément aux modalités définies dans cette convention.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Afdeling 2. - Minderjarige arbeiders Section 2. - Ouvriers mineurs d'âge

Art. 4.Gelet op de opleidingsperiode van toepassing op jonge

Art. 4.Vu que les jeunes ouvriers ont besoin d'une période de

arbeiders en op het vergemakkelijken van de integratie van jongeren op formation, et en vue de faciliter l'intégration des jeunes sur le
de arbeidsmarkt, is op de bedragen vermeld in de artikelen 2 en 3 het marché du travail, sur les montants mentionnés aux articles 2 et 3 on
voor de minderjarige arbeiders bepaald stelsel van degressiviteit van applique la dégressivité prévue pour les ouvriers mineurs d'âge,
toepassing, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve conformément aux dispositions de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 24 juni 2003, relative à la détermination du salaire du 24 juin 2003, rendue
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 juni 2004 obligatoire par arrêté royal du 16 juin 2004 (Moniteur belge du 13
(Belgisch Staatsblad van 13 juli 2004). juillet 2004).
Afdeling 3. - Koppeling van de lonen aan de sociale index Section 3. - Liaison des salaires à l'index social

Art. 5.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van kracht

Art. 5.Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement

op 1 januari 2007, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 payés en vigueur au 1er janvier 2007 correspondent à l'adaptation à
januari 2007 op basis van het referte-indexcijfer (december 2006) l'index du 1er janvier 2007 sur base de l'indice de référence
104,49. Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve (décembre 2006) 104,49. Ils varient conformément aux dispositions de
arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 24 juni 2003, la convention collective de travail relative à la détermination du
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 juni 2004 salaire du 24 juin 2003, rendue obligatoire par arrêté royal du 16
(Belgisch Staatsblad van 13 juli 2004), en de in voege zijnde juin 2004 (Moniteur belge du 13 juillet 2004), et aux dispositions
wettelijke bepalingen. légales en vigueur.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 27 juni 2007 betreffende de uurlonen, gesloten convention collective de travail du 27 juin 2007 relative aux salaires
in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en horaires, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des
distributie, geregistreerd op 16 juli 2007 onder het nummer électriciens : installation et distribution, enregistrée le 16 juillet
83894/CO/149.01.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie. Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werken Gelijke Kansen,

2007 sous le numéro 83894/CO/149.01.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des électricien : installation et distribution. Ce préavis ne peut prendre cours qu'à partir du 1er janvier 2009. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^