Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/10/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende bijkomende basisvereisten van toepassing op bepaalde radio- en eindapparatuur "
Koninklijk besluit betreffende bijkomende basisvereisten van toepassing op bepaalde radio- en eindapparatuur Arrêté royal relatif aux exigences de base supplémentaires applicables à certains équipements hertziens et terminaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
27 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende bijkomende 27 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal relatif aux exigences de base
basisvereisten van toepassing op bepaalde radio- en eindapparatuur supplémentaires applicables à certains équipements hertziens et terminaux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Richtlijn 1995/5/EG van het Europees Parlement en de Raad Vu la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9
van 9 maart 1999 betreffende de radioapparatuur en mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements
telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur
conformiteit; conformité;
Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques,
communicaties, inzonderheid op artikel 32, § 2; en notamment l'article 32, § 2 :
Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des
telecommunicatie, gegeven op 15 maart 2006; télécommunications, donné le 15 mars 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2006;
maart 2006; Gelet op het akkoord van onze Minister van Begroting, gegeven op 30 mei 2006 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mai 2006
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 augustus Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 août 2006;
2006; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du
Begroting en van Consumentenzaken en van Onze Minister van Economie, Budget et de la Protection de la Consommation et de de Notre Ministre
Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Radioapparatuur die

Article 1er.Les équipements hertziens

1° wordt gebruikt voor deelname aan de maritieme mobiele dienst, zoals 1° utilisé pour le service mobile maritime tel que défini à l'article
gedefinieerd in artikel S1.28 van de ITU-radioreglementen, of de S 1.28 des règlements des radiocommunications de l'UIT ou le service
maritieme mobiele satellietdienst, zoals gedefinieerd in artikel S1.29 mobile maritime par satellite tel que défini à l'article S1.29 des
van de ITU-radio-reglementen en règlements des radiocommunications de l'UIT et
2° ervoor bestemd is om te worden gebruikt op schepen die niet vallen 2° qui sont destinés à être utilisés à bord des navires non soumis au
onder hoofdstuk IV van het Internationaal Verdrag voor de beveiliging chapitre IV de la convention internationale pour la sauvegarde de la
van mensenlevens op zee (SOLAS),1974, zoals gewijzigd in 1988 vie humaine en mer (SOLAS) de 1974, telle que modifiée en 1988
(niet-SOLAS-vaartuigen) en (navires non soumis à la SOLAS) et
3° ervoor bestemd is om deel te nemen aan het wereldwijde maritieme 3° destinés à participer au système mondial de détresse et de sécurité
nood- en veiligheidssysteem (GMDSS), zoals vastgesteld in hoofdstuk IV en mer (SMDSM), tel que défini au chapitre IV de la convention SOLAS.
van het SOLAS-verdrag
is zodanig ontworpen dat sont construits de sorte
a) een correcte werking in een maritieme omgeving is gegarandeerd en a) à garantir le bon fonctionnement en milieu marin et
b) dat in noodsituaties aan alle operationele vereisten van het GMDSS b) à satisfaire à toutes les exigences opérationnelles du SMDSM en cas
is voldaan en de détresse et
c) dat de communicatie duidelijk en degelijk is en dat de analoge of c) à permettre des communications claires et stables dans le cadre
digitale verbinding betrouwbaar is. d'une liaison de communication analogique ou numérique de haute fidélité.

Art. 2.Radioapparatuur die

Art. 2.Les équipements hertziens

1° wordt gebruikt in de maritieme mobiele dienst, zoals gedefinieerd 1° utilisés dans le service mobile maritime, tel que défini à
in artikel S.1.28 van de ITU-radio-reglementen, of in de maritieme l'article S.1.28 des règlements de radiocommunications de l'UIT, ou
dans le service mobile maritime par satellite, tel que défini à
mobiele satellietdienst, zoals gedefinieerd in artikel S.1.29 van de l'article S.1.29 des règlements de radiocommunications de l'UIT et
ITU-radio-reglementen en
2° ervoor bestemd is om te worden gebruikt 2° destinés à être utilisés
op schepen die niet vallen onder hoofdstuk IV van het Internationaal sur les navires ne faisant pas partie du chapitre IV de la Convention
Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS),1974, internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS), de
zoals gewijzigd in 1988 (niet-SOLAS-vaartuigen) en dit vanaf 28 maart 1974, telle que modifiée en 1988 (navires non soumis à la SOLAS) et ce
2003 of à partir du 28 mars 2003 ou
in grondstations en dit vanaf 26 juli 2005 dans des stations terrestres, et ce, à partir du 26 juillet 2005
is zodanig ontworpen dat zij in de beoogde omgeving correct werkt en sont conçus de manière telle qu'ils fonctionnent correctement dans
voldoet zij aan alle operationele eisen van het automatische l'environnement visé et remplissent toutes les exigences
identificatiesysteem (AIS). opérationnelles du système d'identification automatique (SIA).

Art. 3.Radioapparatuur voor radiotelefoondienst op binnenwateren die

Art. 3.Les équipements hertziens destinés à la navigation intérieure

soumis à l'accord relatif aux services radiotéléphoniques dans la
onder de op 6 april 2000 in Bazel gesloten regeling betreffende de navigation intérieure conclu à Bâle le 6 avril 2000 dans les Etats
radiotelefoondienst op binnenwateren valt en die gebruik maakt van de membres où l'accord sera mis en oeuvre et utilisant les bandes de
in de regeling betreffende de radiotelefoondienst op binnenwateren fréquences définies par l'accord relatif aux services
vastgestelde frequentiebanden, omvat een Automatic Transmitter radiotéléphoniques dans la navigation intérieure utilisent le système
Identification System (ATIS). automatique d'identification des émetteurs (ATIS).
Het uitzendvermogen van de in de regeling betreffende de radiotelefoondienst op binnenwateren vastgestelde La puissance d'émission des équipements de radiocommunication pour les
radiocommunicatie-apparatuur voor de dienstencategorieën « catégories de services de communication « de bateau à bateau », « de
schip-naar-schip », « schip-naar-havenautoriteiten » en « communicatie bateau à autorités portuaires » et « à bord » soumis à l'accord
relatif aux services radiotéléphoniques dans la navigation intérieure
aan boord » is niet hoger dan 1 watt. ne dépassera pas 1 watt.

Art. 4.Apparatuur die op 457 kHz werkt en die bestemd is voor het

Art. 4.Les équipements fonctionnant sur 457 kHz et destinés aux

zoeken naar mensen die door een lawine onder de sneeuw zijn bedolven, personnes ensevelies sous la neige à la suite d'une avalanche,
hierna « lawinebakens » genoemd, is compatibel met nieuwe bakens en ci-après dénommés « balises d'avalanche », sont conçues pour être en
met de reeds geïnstalleerde bakens, die zijn goedgekeurd volgens de op mesure de fonctionner avec de nouvelles balises, de même qu'avec la
de ETS 300 718-norm gebaseerde nationale regelgevingen. base installée de balises, approuvées par les règlements nationaux conformément à la norme ETS 300 718.
De lawinebakens zijn zodanig vervaardigd dat ze betrouwbaar Les balises d'avalanche sont construites de manière à fonctionner de
functioneren tijdens een lawine en blijven functioneren als ze na een manière fiable après avoir été exposées à une avalanche et à continuer
de fonctionner pendant une période prolongée après avoir été
ensevelies par une avalanche.
lawine langdurig onder de sneeuw bedolven blijven.

Art. 5.Les balises de localisation émettant via le système

Art. 5.Noodbakens die via het Cospas-Sarsat-systeem op de 406

Cospas-Sarsat dans la bande de 406 MHz et qui ne sont pas visées par
MHz-band zenden en die niet geviseerd worden door artikel 2, a) zijn l'article 2, a), sont construites à garantir un bon fonctionnement
zodanig ontworpen dat een correcte werking overeenkomstig de erkende conformément aux exigences opérationnelles acceptées dans
operationele eisen gewaarborgd is wanneer zij worden blootgesteld aan l'environnement dans lequel elles sont susceptibles d'être utilisées.
de omgeving waarin zij kunnen worden gebruikt. In noodsituaties geven En cas de détresse, elles doivent permettre des communications clairs
zij duidelijke, krachtige signalen met een hoog et stables dans le cadre d'une liaison de haute fidélité, en
betrouwbaarheidsniveau, waartoe zij aan alle vereisten van het respectant toutes les exigences du système Cospas Sarsat.
Cospas-Sarsat-systeem voldoen.

Art. 6.Onze Minister van Minister van Economie, Energie, Buitenlandse

Art. 6.Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce

Handel en Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit Exterieur et de la Politique scientifique est chargé de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2006. Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en van La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de
Consumentenzaken, la Consommation,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
Wetenschapsbeleid, la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^