← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 oktober 1991 tot regeling van de eigendomsoverdracht door de Staat aan het Waalse Gewest van onroerende goederen bestemd voor de huisvesting van sommige buitendiensten van het vroegere Ministerie van Openbare Werken "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 oktober 1991 tot regeling van de eigendomsoverdracht door de Staat aan het Waalse Gewest van onroerende goederen bestemd voor de huisvesting van sommige buitendiensten van het vroegere Ministerie van Openbare Werken | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 octobre 1991 organisant le transfert de l'Etat à la Région wallonne, de la propriété de biens immeubles destinés au logement de certains services extérieurs de l'ancien Ministère des Travaux publics |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER, MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN EN MINISTERIE VAN FINANCIEN 27 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 oktober 1991 tot regeling van de eigendomsoverdracht door de Staat aan het Waalse Gewest van onroerende goederen bestemd voor de huisvesting van sommige buitendiensten van het vroegere Ministerie van Openbare Werken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICES DU PREMIER MINISTRE, MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE ET MINISTERE DES FINANCES 27 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 octobre 1991 organisant le transfert de l'Etat à la Région wallonne, de la propriété de biens immeubles destinés au logement de certains services extérieurs de l'ancien Ministère des Travaux publics ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikelen 3, en 39 van de Grondwet; | Vu les articles 3, et 39 de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, zoals gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988, | modifée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 3, 6, et 12; |
inzonderheid de artikelen 3, 6, en 12; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktotver 1991 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1991 organisant le transfert de l'Etat |
de eigendomsoverdracht door de Staat aan het Waalse Gewest van | à la Région wallonne, de la propriété de biens immeubles destinés au |
onroerende goederen bestemd voor de huisvesting van sommige | logement de certains services extérieurs de l'ancien Ministère des |
buitendiensten van het vroegere Ministerie van Openbare Werken; | Travaux publics; |
Overwegende enerzijds dat in het artikel 1 van het voornoemde besluit, | Considérant d'une part, que dans l'article 1er de l'arrêté précité, |
onder rubriek « Luik-Ougrée (Bureau der Bruggen) werd een goed | sous la rubrique « Liège-Ougrée (Bureau des Ponts), un bien a été omis |
vergeten te overgedragen worden en anderzijds dat onder de rubriek « | d'être transféré et d'autre part, que sous la rubrique « Châtelet |
Châtelet (waterbouwkundig laboratorium) » » slechts de onroerende | (laboratoire hydraulique) » » seuls les biens immeubles sis rue de |
goederen gelegen rue de l'Abattoir 164 vermeldt zijn, met weglating | l'Abattoir 164 sont mentionnés, omettant les biens immeubles contigus |
van de aangrenzende onroerende goederen gelegen rue de la Station 191; | sis rue de la Station 191; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre des |
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, van Onze | Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, de |
Minister van Financiën, en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Notre Ministre des Finances, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 oktober |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 14 octobre 1991 |
1991 tot regeling van de eigendomsoverdracht door de Staat aan het | organisant le transfert de l'Etat à la Région wallonne, de la |
Waalse Gewest van onroerende goederen bestemd voor de huisvesting van | propriété de biens immeubles destinés au logement de certains services |
sommige buitendiensten van het vroegere Ministerie van Openbare | extérieurs de l'ancien Ministère des Travaux publics, est modifié |
Werken, wordt vervangen als volgt : | comme suit : |
a) de volgende vermelding wordt aangevuld : | a) la mention suivante est ajoutée : |
« Luik, 27e afdeling/Ougrée, 1e afdeling : | « Liège, 27e division/Ougrée, 1e division : |
- bos gelegen « Sur les Vignes », sectie A 549 B (1 ha 99 a 73 ca). » | - bois situé « Sur les Vignes », section 1 549 B (1 ha 99 a 73 ca). » |
b) de voldende vermeldingen worden gewijzigd : | b) les mentions suivantes sont modifiées : |
« Châtelet (waterbouwkundige Laboratorium) : | « Châtelet (laboratoire hydraulique) : |
- 9e streepje : industrieterrein gelegen rue de l'Abattoir, sectie A | - 9e tiret : terrain industriel situé rue de l'Abattoir, section A |
50M2 (6 ha 95 a 73 ca); | 50M2 (6 ha 95 a 73 ca); |
- 15e streepje : industrieterrein gelegen rue de l'Abattoir, sectie A | - 15e tiret : terrain industriel situé rue de l'Abattoir, section A |
50H2 (16 a 63 ca). » | 50H2 (16 a 63 ca). » |
c) de volgende vermeldingen worden aangevuld : | c) les mentions suivantes sont ajoutées : |
« Châtelet (waterkundig laboratorium) : | « Châtelet (laboratoire hydraulique) : |
- ruïnes gelegen rue de la Station 191, sectie A 39V3 (30 a 83 ca); | - ruines situées rue de la Station 191, section A 39V3 (30 a 83 ca); |
- ruïnes gelegen rue de la Station 191, sectie A 39X2 (1 a 17 ca); | - ruines situées rue de la Station 191, section A 39X2 (1 a 17 ca); |
- tuin gelegen rue de la Station, sectie A 39A3 (10 a 40 ca); | - jardin situé rue de la Station, section A 39A3 (10 a 40 ca); |
- braakland gelegen rue de la Station, sectie A 39W3 (50 a 20 ca); | - terre vaine et vague située rue de la Station, section A 39W3 (50 a 20 ca); |
- ruïne gelegen rue de la Station 193, sectie A 39 R2 (10 a 10 ca); | - ruine située rue de la Station 193, section A 39 R2 (10 a 10 ca); |
- weide gelegen rue de la Station, sectie A 39K2 (41 a 90 ca); | - pâture située rue de la Station, section A 39K2 (41 a 90 ca); |
- weide gelegen rue de la Blanchisserie, sectie A 59A4. (81 a 74 ca); | - pâture située rue de la Blanchisserie, section A 59A4 (81 a 74 ca); |
huis gelegen rue de la Blanchisserie 7, sectie A 59Z3 (96 ca). » | maison située rue de la Blanchisserie 7, section A 59Z3 (96 ca). » |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde goederen worden overgedragen in de |
Art. 2.Les biens renseignés à l'article 1er sont transférés dans |
staat waarin ze zich bevinden, met de actieve en passieve | l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, |
erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden | les charges et obligations particulières assortissant leur acquisition |
aan hun verwerving, evnals de gebeurlijk aan derden toegestande | ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers. |
rechten. Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 november 1991. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 14 novembre 1991. |
Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Financiën en Onze |
Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre des Finances et Notre |
Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties | Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | publiques sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2000. | Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Telecommunicatie | Le Ministre des Télécommunications |
en Overheidsbedrijven en Participaties, | et des Entreprises et Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |