Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/10/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werklieden en werksters "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werklieden en werksters Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
27 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 27 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers
werklieden en werksters (1) et ouvrières (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; forestières;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, travail du 30 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers
werklieden en werksters. et ouvrières.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2000. Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises forestières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999 Convention collective de travail du 30 avril 1999
Vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de Intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers
werklieden en werksters (Overeenkomst geregistreerd op 11 juni 1999 et ouvrières (Convention enregistrée le 11 juin 1999 sous le numéro
onder het nummer 50942/CO/146) 50942/CO/146)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à
ressorteren onder het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf. la Commission paritaire pour les entreprises forestières.
HOOFDSTUK II. - Bijdrage in de vervoerskosten CHAPITRE II. - Intervention dans les frais de transport

Art. 2.De werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werklieden

Art. 2.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des

en werksters voor de afstand, heen en terug, tussen hun woonplaats en ouvriers et ouvrières pour la distance, aller et retour, entre leur
de werkplaats, wordt hierna vastgesteld. domicile et le lieu du travail, est fixée ci-après.

Art. 3.De werklieden en werksters die op 5 km en meer van de

Art. 3.Les ouvriers et ouvrières qui habitent à 5 km et plus de leur

werkplaats wonen en ongeacht de dienst voor gemeenschappelijk vervoer lieu de travail et utilisant n'importe quel moyen de transport en
waarvan zij gebruik maken, hebben recht op een terugbetaling van de commun, ont droit à un remboursement des frais occasionnés à
veroorzaakte kosten ten belope van 54 pct. van de prijs van een concurrence de 54 p.c. du prix de la carte de train deuxième classe,
treinkaart tweede klasse voor de afstand, heen en terug, afgelegd door aller et retour, pour la distance parcourue par le service de
de dienst voor gemeenschappelijk vervoer tussen woon- en werkplaats. transport en commun, entre le lieu de résidence et de travail.

Art. 4.De werklieden en werksters die andere vervoermiddelen

Art. 4.Les ouvriers et ouvrières qui utilisent d'autres moyens de

transport que ceux mentionnés à l'article 3 et qui sont domiciliés à
gebruiken dan deze vermeld in artikel 3 en die op 10 km en meer van de 10 km et plus du lieu de travail, ont droit, dès le 1er octobre 1999,
werkplaats wonen, hebben vanaf 1 oktober 1999, ten laste van de à charge de l'employeur, à un remboursement des frais occasionnés de 3
werkgever, recht op een terugbetaling van 3 BEF per km. Vanaf 1 juli BEF par km. Dès le 1er juillet 2000, le remboursement sera fixé à 4
2000 wordt deze vergoeding gelijk aan 4 BEF per km. BEF par km.

Art. 5.De terugbetaling van de gedragen kosten, waarvan sprake in de

Art. 5.Le remboursement des frais occasionnés, dont question aux

artikelen 3 en 4, geschiedt minstens om de maand. articles 3 et 4, se fait au moins chaque mois.

Art. 6.Onverminderd de regelingen vastgesteld bij de artikelen 3 en 4

Art. 6.Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 3 et 4,

blijven de gunstiger voorwaarden inzake vervoer en terugbetaling van les conditions plus favorables en matière de transport et de
vervoerskosten welke op het vlak van de onderneming bestaan, behouden. remboursement des frais de transport existant sur le plan de l'entreprise, sont maintenues.

Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst houden

Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de

in dat de werklieden en werksters geen aanspraak kunnen maken op de travail impliquent que les ouvriers et ouvrières ne peuvent prétendre
betaling van vervoerskosten wanneer de werkgever door eigen middelen au paiement des frais de transport lorsque l'employeur assure
het vervoer van zijn werklieden en werksters kosteloos verzekert. gratuitement par ses propres moyens le transport de ses ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepaling CHAPITE III. - Disposition spéciale

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 8.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 11 juni 1975, gesloten in het Paritair Comité convention collective de travail du 11 juin 1975, conclue au sein de
voor het bosbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in la Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant
de vervoerskosten van de werklieden en werksters, algemeen verbindend l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers
verklaard bij koninklijk besluit van 19 maart 1976, bekendgemaakt in et ouvrières, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 19 mars 1976,
het Belgisch Staatsblad van 4 juni 1976, gewijzigd door de collectieve publié au Moniteur belge du 4 juin 1976, modifiée par les conventions
arbeidsovereenkomsten van 9 december 1976 en 23 maart 1978, algemeen collectives de travail des 9 décembre 1976 et 23 mars 1978, rendues
verbindend verklaard door de koninklijke besluiten van respectievelijk obligatoire par respectivement les arrêtés royaux des 12 juillet 1977
12 juli 1977 en 19 juli 1978, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad et 19 juillet 1978, publiés au Moniteur belge respectivement des 6
van respectievelijk 6 augustus 1977 en 12 september 1978. août 1977 et 12 septembre 1978.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

oktober 1999 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. le 1er octobre 1999 et est conclue pour une durée indéterminée.
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzegging Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un
van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief, préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste,
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises
bosbouwbedrijf. forestières.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2000. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2000.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^