Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de geintegreerde politiediensten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la police intégrée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 27 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de geintegreerde politiediensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 3; Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot vaststelling van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 2; | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 27 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la police intégrée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 3 ; Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la procédure d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement |
van het reglement betreffende het verlenen van eervolle | relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de | nationaux aux membres des services de la police intégrée ; |
geïntegreerde politiediensten; | |
Gelet op de aanvraag van de Minister van Binnenlandse Zaken; | Vu la demande de la Ministre de l'Intérieur ; |
Gelet op het advies van de Eerste Minister, gegeven op 16 maart 2022; | Vu l'avis du Premier Ministre, donné le 16 mars 2022 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 29 april 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 29 avril 2022; |
Gelet op advies 72.283/4 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober | Vu l'avis 72.283/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2022 en |
2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot wijziging | Considérant que l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant modification de |
van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten de | personnel des services de police a modifié la position juridique des |
rechtspositie van de personeelsleden van het administratief en | membres du personnel du cadre administratif et logistique des services |
logistiek kader van de politiediensten vanaf 1 januari 2007 heeft | de police à partir du 1er janvier 2007 ; |
gewijzigd. Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant |
goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle | approbation du règlement relatif à l'attribution de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de | honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la |
geïntegreerde politiediensten wordt het opschrift van het bijgevoegde | police intégrée, l'intitulé du règlement annexé est remplacé par ce |
reglement vervangen als volgt: | qui suit : |
"Reglement betreffende het verlenen van eervolle onderscheidingen in | "Règlement relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans |
de Nationale Orden aan de leden van de geïntegreerde politiediensten". | les Ordres nationaux aux membres des services de la police intégrée". |
Art. 2.In het reglement betreffende het verlenen van eervolle |
Art. 2.Dans le règlement relatif à l'attribution de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de | honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la |
geïntegreerde politiediensten, gevoegd bij het koninklijk besluit van | |
27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het | police intégrée, annexé à l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant |
verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de | approbation du règlement relatif à l'attribution de distinctions |
leden van de geïntegreerde politiediensten, worden een bijlage 3 en | honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la |
police intégrée, il est inséré une annexe 3 et une annexe 4 qui sont | |
een bijlage 4 ingevoegd die respectievelijk als bijlage 1 en 2 bij dit | jointes respectivement en annexe 1 et 2 au présent arrêté. |
besluit zijn gevoegd. | |
Art. 3.Het punt 1 van het reglement betreffende het verlenen van |
Art. 3.Le point 1 du règlement relatif à l'attribution de |
eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de | distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des |
geïntegreerde politiediensten, gevoegd bij het koninklijk besluit van | services de la police intégrée, annexé à l'arrêté royal du 27 janvier |
27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het | 2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de |
verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de | distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des |
leden van de geïntegreerde politiediensten wordt vervangen als volgt: | services de la police intégrée, est remplacé par ce qui suit : |
"1. De tabel getiteld "Tabel van het verlenen van eervolle | "1. Le tableau intitulé "Tableau des octrois de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de | honorifiques dans les Ordres nationaux pour le personnel de la police |
geïntegreerde politiediensten", in bijlage 1 bij dit reglement, bevat | intégrée", formant l'annexe 1 du présent règlement, contient le schéma |
het beslissingsschema voor de toekenningen voor het personeel van de | décisionnel des octrois pour le personnel de la police intégrée avec |
geïntegreerde politie met als verticaal criterium het vereiste minimum | |
aantal jaren anciënniteit en als horizontaal criterium de groepen van | en critère vertical le nombre d'années d'ancienneté minimale requise |
functies, niveaus en graden van de politiediensten die de toekenning | et en critère horizontal les groupes de fonctions de niveaux et de |
van een onderscheiding in de Nationale Orden mogelijk maken. Hij is | grades des services de police permettant l'octroi d'une distinction |
van toepassing op de personeelsleden van het operationeel kader | dans les Ordres nationaux. Il s'applique aux membres du personnel du |
evenals op de personeelsleden van het administratief en logistiek | cadre opérationnel ainsi qu'aux membres du personnel du cadre |
kader voor de periode van 8 april 2001 tot 31 december 2006. | administratif et logistique pour la période du 8 avril 2001 au 31 |
décembre 2006. | |
De tabel getiteld "Functiegroepen van de niveaus en graden van de | Le tableau intitulé "Groupes de fonctions de niveaux et de grades des |
politiediensten die de toekenning van een onderscheiding in de | services de police permettant l'octroi d'une distinction dans les |
Nationale Orden mogelijk maken", in bijlage 2 bij dit reglement, | Ordres nationaux", formant l'annexe 2 du présent règlement, détermine |
bepaalt de functiegroepen van niveaus en graden die de toekenning van | les groupes de fonctions de niveaux et de grades permettant l'octroi |
een onderscheiding in de Nationale Orden mogelijk maken. Hij is van | d'une distinction dans les Ordres nationaux. Il s'applique aux membres |
toepassing op de personeelsleden van het operationeel kader evenals op | du personnel du cadre opérationnel ainsi qu'aux membres du personnel |
de personeelsleden van het administratief en logistiek kader voor de | du cadre administratif et logistique pour la période du 8 avril 2001 |
periode van 8 april 2001 tot 31 december 2006. | au 31 décembre 2006. |
De tabel getiteld "Tabel van het verlenen van eervolle | Le tableau intitulé "Tableau des octrois de distinctions honorifiques |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van het | dans les Ordres nationaux pour le personnel du cadre opérationnel de |
operationeel kader van de geïntegreerde politie", in bijlage 3 bij dit | la police intégrée", formant l'annexe 3 du présent règlement, |
reglement, is van toepassing op de personeelsleden van het | s'applique aux membres du personnel du cadre opérationnel à partir du |
operationeel kader vanaf 1 januari 2007. | 1er janvier 2007. |
De tabel getiteld "Tabel van het verlenen van eervolle | |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van het kader van | Le tableau intitulé "Tableau des octrois de distinctions honorifiques |
het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie" in | dans les Ordres nationaux pour le personnel du cadre administratif et |
bijlage 4 bij dit reglement, is van toepassing op de personeelsleden | logistique de la police intégrée", formant l'annexe 4 du présent |
van het administratief en logistiek kader vanaf 1 januari 2007 | règlement, s'applique aux membres du personnel du cadre administratif |
ingevolge de wijzigingen aangebracht aan hun statuut.". | et logistique à partir du 1er janvier 2007, à la suite des |
modifications apportées à leur statut.". | |
Art. 4.Het punt 4 van het reglement betreffende het verlenen van |
Art. 4.Le point 4 du règlement relatif à l'attribution de |
eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de | distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des |
geïntegreerde politiediensten, gevoegd bij het koninklijk besluit van | services de la police intégrée, annexé à l'arrêté royal du 27 janvier |
27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het | 2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de |
verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de | distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des |
leden van de geïntegreerde politiediensten wordt aangevuld met de | services de la police intégrée est complété par la phrase suivante : |
volgende zin: "Het personeelslid dat voldoet aan de anciënniteitsvoorwaarden om een | "Le membre du personnel qui remplit les conditions d'ancienneté pour |
eervolle onderscheiding te ontvangen, maar dat op pensioen wordt | recevoir une distinction honorifique mais qui est mis à la pension |
gesteld vóór het verstrijken van de termijn van 10 jaar, kan zijn | avant l'expiration du délai de 10 ans, peut recevoir sa dernière |
laatste onderscheiding op dat moment ontvangen, zelfs indien aan de | |
tussentijd van 10 jaar niet is voldaan, zonder dat de tussentijd | distinction honorifique à ce moment-là, même si l'intervalle de 10 ans |
n'est pas respecté, sans que cet intervalle ne puisse toutefois être | |
evenwel minder mag zijn dan 5 jaar.". | inférieur à 5 ans.". |
Art. 5.Het punt 11 van het reglement betreffende het verlenen van |
Art. 5.Le point 11 du règlement relatif à l'attribution de |
eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de | distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des |
geïntegreerde politiediensten, gevoegd bij het koninklijk besluit van | services de la police intégrée, annexé à l'arrêté royal du 27 janvier |
27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het | 2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de |
verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de | distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des |
leden van de geïntegreerde politiediensten, wordt aangevuld met de | services de la police intégrée, est complété par la phrase suivante : |
volgende zin: "In dit geval, wordt een onderscheiding toegekend bij de promotie | "Dans ce cas, la distinction est octroyée lors du mouvement suivant |
onmiddellijk volgend na een evaluatie waarvan de vermelding minstens | immédiatement une évaluation dont la mention est au moins |
"voldoende" is.". | "satisfaisant.". |
Art. 6.In punt 14 van het reglement betreffende het verlenen van |
Art. 6.Dans le point 14 du règlement relatif à l'attribution de |
eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de | distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des |
geïntegreerde politiediensten, gevoegd bij het koninklijk besluit van | services de la police intégrée, annexé à l'arrêté royal du 27 janvier |
27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het | 2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de |
verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de | distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des |
leden van de geïntegreerde politiediensten, wordt de bepaling onder a. | services de la police intégrée, le a. est remplacé par ce qui suit : |
vervangen als volgt: "a. periodes in administratieve stand van non-activiteit: | "a. périodes dans la position administrative de non-activité : |
Deze periodes komen niet in aanmerking voor de toekenning van een | Ces périodes n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi d'une |
onderscheiding.". | décoration.". |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 8.La Ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 november 2022. | Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | La Ministre des Affaires étrangères, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |
Bijlage 1 van het koninklijk besluit van 27 november 2022 tot | Annexe 1 à l'arrêté royal du 27 novembre 2022 modifiant l'arrêté royal |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle onderscheidingen in Nationale Orden aan de leden van de geïntegreerde politiediensten Bijlage 3: Tabel van het verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie Groep | du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la police intégrée Annexe 3 : Tableau des octrois de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux pour le personnel du cadre opérationnel de la police intégrée Groupe |
Niveau | Niveau |
Loonschalen | Echelles de traitement |
Anciënniteit | Ancienneté |
10 jaar | 10 ans |
20 jaar | 20 ans |
30 jaar | 30 ans |
1 | 1 |
A | A |
Commissaris-generaal | Commissaire Général |
Commandeur Kroonorde | Commandeur Couronne |
Grootofficier Leopold II | Grand Officier Léopold II |
Grootofficier Leopold | Grand Officier Léopold |
2 | 2 |
O7, O8 en O8bis | O7, O8 et O8bis |
Mandaten categorie 5 | Mandats catégorie 5 |
Commandeur Leopold II | Commandeur Léopold II |
Commandeur Leopold | Commandeur Léopold |
Grootofficier Kroonorde | Grand Officier Couronne |
3 | 3 |
O5, O5ir, O6, O6ir | O5, O5ir, O6, O6ir |
Mandaten categorieën 1, 2, 3 en 4 | Mandats catégories 1, 2, 3 et 4 |
Officier Leopold | Officier Léopold |
Commandeur Kroonorde | Commandeur Couronne |
Grootofficier Leopold II | Grand Officier Léopold II |
4 | 4 |
O3, O3ir, O4, O4ir, O4bis, O4bisir (*) | O3, O3ir, O4, O4ir, O4bis, O4bisir (*) |
Officier Kroonorde | Officier Couronne |
Commandeur Leopold II | Commandeur Léopold II |
Commandeur Leopold | Commandeur Léopold |
5 | 5 |
O2, O2ir | O2, O2ir |
Ridder Leopold | Chevalier Léopold |
Officier Kroonorde | Officier Couronne |
Commandeur Leopold II | Commandeur Léopold II |
6 | 6 |
B | B |
M3.1, M4.1, M3.2, M4.2 | M3.1, M4.1, M3.2, M4.2 |
M5.1, M5.2, M6, M7, M7bis | M5.1, M5.2, M6, M7, M7bis |
Ridder Kroonorde | Chevalier Couronne |
Ridder Leopold | Chevalier Léopold |
Officier Leopold II | Officier Léopold II |
7 | 7 |
M1.1, M2.1, M1.2, M2.2 | M1.1, M2.1, M1.2, M2.2 |
Ridder Leopold II | Chevalier Léopold II |
Ridder Kroonorde | Chevalier Couronne |
Ridder Leopold | Chevalier Léopold |
8 + 9 | 8 + 9 |
C | C |
B1, B2, B3, B4, B5 | B1, B2, B3, B4, B5 |
Gouden Palmen Kroonorde | Palmes d'Or Couronne |
Ridder Leopold II | Chevalier Léopold II |
Ridder Kroonorde | Chevalier Couronne |
10 + 11 | 10 + 11 |
D | D |
HAU1, HAU2, HAU3 | HAU1, HAU2, HAU3 |
Zilveren Palmen Kroonorde | Palmes d'Argent Couronne |
Gouden Palmen Kroonorde | Palmes d'Or Couronne |
Ridder Leopold II | Chevalier Léopold II |
(*) Bij overgangsmaatregel, de Commissaris die sedert 01-04-2001 werd | (*) Par mesure transitoire, le commissaire de police inséré le |
ingeschaald in O1/O1ir tot O4/O4ir, bekomt in de schaal O4bis/O4bisir | 01-04-2001 dans une échelle de O1/O1ir à O4/O4ir, obtient en échelle |
de onderscheidingen toegekend aan de Hoofdcommissaris O5 en O6 na 20 | O4bis/O4bisir les distinctions accordées au commissaire divisionnaire |
en 30 jaar anciënniteit. | O5 et O6 après 20 et 30 ans d'ancienneté. |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 27 november 2022 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 novembre 2022 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot | l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement |
goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle | relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres |
onderscheidingen in Nationale Orden aan de leden van de geïntegreerde | nationaux aux membres des services de la police intégrée. |
politiediensten. | |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | La Ministre des Affaires étrangères, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |
Bijlage 2 van het koninklijk besluit van 27 november 2022 tot | Annexe 2 à l'arrêté royal du 27 novembre 2022 modifiant l'arrêté royal |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot | du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement relatif à |
goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle | l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux |
onderscheidingen in Nationale Orden aan de leden van de geïntegreerde | aux membres des services de la police intégrée |
politiediensten | |
Bijlage 4: Tabel van het verlenen van eervolle onderscheidingen in de | Annexe 4 : Tableau des octrois de distinctions honorifiques dans les |
Nationale Orden aan de leden van het administratief en logistiek kader | Ordres nationaux pour le personnel du cadre administratif et |
van de geïntegreerde politie | logistique de la police intégrée |
Groep | Groupe |
Niveau | Niveau |
Loonschalen | Echelles de traitement |
Anciënniteit | Ancienneté |
10 jaar | 10 ans |
20 jaar | 20 ans |
30 jaar | 30 ans |
2 | 2 |
A | A |
A51, A52, A53 | A51, A52, A53 |
Commandeur Leopold II | Commandeur Léopold II |
Commandeur Leopold | Commandeur Léopold |
Grootofficier Kroonorde | Grand Officier Couronne |
3 | 3 |
A | A |
A41, A42, A43, A31, A32, A33 | A41, A42, A43, A31, A32, A33 |
Officier Leopold | Officier Léopold |
Commandeur Kroonorde | Commandeur Couronne |
Grootofficier Leopold II | Grand Officier Léopold II |
4 | 4 |
A | A |
A22, A23 | A22, A23 |
Officier Kroonorde | Officier Couronne |
Commandeur Leopold II | Commandeur Léopold II |
Commandeur Leopold | Commandeur Léopold |
5 | 5 |
A | A |
A11, A12, A21 | A11, A12, A21 |
Ridder Leopold | Chevalier Léopold |
Officier Kroonorde | Officier Couronne |
Commandeur Leopold II | Commandeur Léopold II |
6 | 6 |
B | B |
BB2.2, BB3.2, BB4.2 | BB2.2, BB3.2, BB4.2 |
B2A.2, B3A.2, B4A.2 | B2A.2, B3A.2, B4A.2 |
B2B.2, B3B.2, B4B.2 | B2B.2, B3B.2, B4B.2 |
B2C.2, B3C.2, B4C.2 | B2C.2, B3C.2, B4C.2 |
B2D.2, B3D.2, B4D.2 | B2D.2, B3D.2, B4D.2 |
Ridder Kroonorde | Chevalier Couronne |
Ridder Leopold | Chevalier Léopold |
Officier Leopold II | Officier Léopold II |
7 | 7 |
B en C | B et C |
BB1, BB2.1, BB3.1, BB4.1 | BB1, BB2.1, BB3.1, BB4.1 |
B1A, B2A.1, B3A.1, B4A.1 | B1A, B2A.1, B3A.1, B4A.1 |
B1B, B2B.1, B3B.1, B4B.1 | B1B, B2B.1, B3B.1, B4B.1 |
B1C, B2C.1, B3C.1, B4C.1 | B1C, B2C.1, B3C.1, B4C.1 |
B1D, B2D.1, B3D1, B4D.1 | B1D, B2D.1, B3D1, B4D.1 |
CC2.2, CC3.2, CC4.2 | CC2.2, CC3.2, CC4.2 |
C2A.2, C3A2, C4A.2 | C2A.2, C3A2, C4A.2 |
C3D, C4D | C3D, C4D |
Ridder Leopold II | Chevalier Léopold II |
Ridder Kroonorde | Chevalier Couronne |
Ridder Leopold | Chevalier Léopold |
8 + 9 | 8 + 9 |
C en D | C et D |
CC1, CC2.1, CC3.1, CC4.1 | CC1, CC2.1, CC3.1, CC4.1 |
C1A, C2A.1, C3A.1, C4A.1 | C1A, C2A.1, C3A.1, C4A.1 |
C1D, C2D | C1D, C2D |
DD2.2, DD3.2, DD4.2 | DD2.2, DD3.2, DD4.2 |
D2A.2, D3A.2, D4A.2 | D2A.2, D3A.2, D4A.2 |
D2B.2, D3B.2, D4B.2 | D2B.2, D3B.2, D4B.2 |
D3C, D4C | D3C, D4C |
Gouden Palmen Kroonorde | Palmes d'Or Couronne |
Ridder Leopold II | Chevalier Léopold II |
Ridder Kroonorde | Chevalier Couronne |
10 + 11 | 10 + 11 |
D | D |
DD1, DD2.1, DD3.1, DD4.1 | DD1, DD2.1, DD3.1, DD4.1 |
D1A, D2A.1, D3A.1, D4A.1 | D1A, D2A.1, D3A.1, D4A.1 |
D1B, D2B.1, D3B.1, D4B.1 | D1B, D2B.1, D3B.1, D4B.1 |
D1C, D2C | D1C, D2C |
Zilveren Palmen Kroonorde | Palmes d'Argent Couronne |
Gouden Palmen Kroonorde | Palmes d'Or Couronne |
Ridder Leopold II | Chevalier Léopold II |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 27 november 2022 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 novembre 2022 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot | l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement |
goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle | relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres |
onderscheidingen in Nationale Orden aan de leden van de geïntegreerde | nationaux aux membres des services de la police intégrée. |
politiediensten. | |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | La Ministre des Affaires étrangères, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |