Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/11/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk wat betreft de tarifering "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk wat betreft de tarifering Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail en ce qui concerne la tarification
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 27 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk wat betreft de tarifering (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wet van 10 januari SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail en ce qui concerne la tarification (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1er, numéroté par la loi du 7 avril 1999 et modifié par la loi du 10 janvier 2007 et
2007 en artikel 40, § 3, gewijzigd bij de wet van 27 november 2015; l'article 40, § 3, modifié par la loi du 27 novembre 2015;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour
externe diensten voor preventie en bescherming op het werk; la prévention et la protection au travail;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 27 mars
het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection
diensten voor preventie en bescherming op het werk wat betreft de au travail en ce qui concerne la tarification;
tarifering; Gelet op het advies nr. 184bis van de Hoge Raad voor Preventie en Vu l'avis n° 184bis du Conseil supérieur pour la Prévention et la
Bescherming op het werk gegeven op 13 juli 2015; Protection au travail donné le 13 juillet 2015;
Gelet op advies nr. 58.068/1 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis n° 58.068/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 septembre 2015,
september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Afdeling IIbis van het koninklijk besluit van 27 maart 1998

Article 1er.La section IIbis de l'arrêté royal du 27 mars 1998

betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het relatif aux services externes pour la prévention et la protection au
werk, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2002 en travail, insérée par l'arrêté royal du 20 février 2002 et modifiée par
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 juli 2002 en 28 mei les arrêtés royaux des 11 juillet 2002 et 28 mai 2003, qui comprend
2003, dat de artikelen 13bis tot 13duodecies bevat, wordt vervangen les articles 13bis à 13duodecies, est remplacée par ce qui suit :
als volgt : « AFDELING II/1 - VERPLICHTE FORFAITAIRE MINIMUMBIJDRAGEN UIT HOOFDE « SECTION II/1 - COTISATIONS FORFAITAIRES MINIMALES OBLIGATOIRES DUES
VAN DE PRESTATIES VAN DE EXTERNE DIENSTEN POUR LES PRESTATIONS DES SERVICES EXTERNES

Art. 13/1.Deze afdeling is van toepassing op de werkgevers en de

Art. 13/1.La présente section s'applique aux employeurs et aux

daarmee gelijkgestelde personen, bedoeld in artikel 2 van de wet, personnes y assimilées, visés à l'article 2 de la loi, ainsi qu'aux
alsook op de externe diensten waarop zij een beroep doen in toepassing services externes auxquels ils font appel en application des articles
van de artikelen 8 tot 11 van het koninklijk besluit betreffende de 8 à 11 de l'arrêté royal relatif au service interne.
interne dienst.

Art. 13/2.§ 1. De werkgever is jaarlijks aan de externe dienst een

Art. 13/2.§ 1er. L'employeur est redevable annuellement au service

forfaitaire minimumbijdrage per werknemer verschuldigd waarvan het externe d'une cotisation forfaitaire minimale par travailleur, dont le
bedrag wordt bepaald door de tariefgroep waartoe de werkgever behoort montant est déterminé par le groupe tarifaire auquel l'employeur
op grond van zijn hoofdactiviteit, zoals bepaald in bijlage 1. appartient sur base de son activité principale, telle que définie à l'annexe 1re.
§ 2. De forfaitaire minimumbijdrage bedoeld in § 1 bedraagt: § 2. La cotisation forfaitaire minimale visée au § 1er s'élève à :
1° 41,50 euro in tariefgroep 1; 1° 41,50 euro dans le groupe tarifaire 1;
2° 60,50 euro in tariefgroep 2; 2° 60,50 euro dans le groupe tarifaire 2;
3° 75,50 euro in tariefgroep 3; 3° 75,50 euro dans le groupe tarifaire 3;
4° 95,50 euro in tariefgroep 4; 4° 95,50 euro dans le groupe tarifaire 4;
5° 112,00 euro in tariefgroep 5. 5° 112,00 euro dans le groupe tarifaire 5.
In afwijking van het eerste lid, bedraagt de forfaitaire En dérogation à l'alinéa 1er, la cotisation forfaitaire minimale pour
minimumbijdrage voor werkgevers die maximum vijf werknemers
tewerkstellen op 30 november van het jaar voorafgaand aan het jaar les employeurs qui occupent maximum cinq travailleurs au 30 novembre
waarin de bijdrage is verschuldigd: de l'année précédant l'année au cours de laquelle la cotisation est
due, s'élève à :
1° 35,50 euro in tariefgroep 1; 1° 35,50 euro dans le groupe tarifaire 1;
2° 51,50 euro in tariefgroep 2; 2° 51,50 euro dans le groupe tarifaire 2;
3° 64,00 euro in tariefgroep 3; 3° 64,00 euro dans le groupe tarifaire 3;
4° 81,00 euro in tariefgroep 4; 4° 81,00 euro dans le groupe tarifaire 4;
5° 95,00 euro in tariefgroep 5. 5° 95,00 euro dans le groupe tarifaire 5.
§ 3. De werkgever is de forfaitaire minimumbijdrage verschuldigd voor een werknemer die gedurende een volledig kalenderjaar bij hem is geregistreerd via Dimona, of, bij ontstentenis hiervan, is ingeschreven in een document of register dat op een vergelijkbare wijze het personeelsbestand weergeeft. Voor een werknemer die geen volledig kalenderjaar is geregistreerd bij de werkgever, is deze werkgever een twaalfde van de forfaitaire minimumbijdrage verschuldigd per kalendermaand waarin de werknemer ten minste één dag bij hem is geregistreerd. Indien er voor deze werknemer een individuele prestatie wordt geleverd, is de forfaitaire § 3. L'employeur est redevable de la cotisation forfaitaire minimale par travailleur qui est enregistré chez lui via Dimona pendant une année civile complète, ou, à défaut, qui est inscrit dans un document ou registre qui reflète de manière équivalente l'effectif du personnel. Pour un travailleur qui n'est pas enregistré chez un employeur pendant une année civile complète, cet employeur est redevable d'un douzième de la cotisation forfaitaire minimale par mois calendrier pendant lequel le travailleur est enregistré au moins un jour chez lui. Si une prestation individuelle est fournie pour ce travailleur, la cotisation
minimumbijdrage in haar geheel verschuldigd. forfaitaire minimale est due dans sa totalité.

Art. 13/3.§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne

Art. 13/3.§ 1er. L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au

dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a
aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II,
artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service
heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale,
algemene prestaties : aux prestations générales suivantes :
1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise
risicoanalyse; à jour de l'analyse des risques;
2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises
genomen op basis van de risicoanalyse op het niveau van de organisatie sur base de l'analyse des risques au niveau de l'organisation dans son
in haar geheel, op het niveau van elke groep van werkposten of ensemble, au niveau de chaque groupe de postes de travail ou de
functies en op het niveau van het individu, zoals voorzien in de fonctions et au niveau de l'individu, comme prévu aux articles 8 et 9
artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être
betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
uitvoering van hun werk;
3° met uitzondering van de bijkomende handelingen bedoeld in artikel 3° à l'exception des prestations supplémentaires visées à l'article
28, § 2 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het 28, § 2 de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de
gezondheidstoezicht op de werknemers, het uitvoeren van de volgende la santé des travailleurs, l'exécution des pratiques de prévention
preventieve handelingen in het kader van het gezondheidstoezicht die suivantes, dans le cadre de la surveillance de santé qui sont
voorbehouden zijn aan de afdeling belast met het medisch toezicht : réservées à la section chargée de la surveillance médicale :
a) de voorafgaande en periodieke gezondheidsbeoordelingen; a) les évaluations de santé préalables et périodiques;
b) de spontane raadplegingen; b) les consultations spontanées;
c) de onderzoeken bij werkhervatting; c) les examens de reprise du travail;
d) de bezoeken voorafgaand aan de werkhervatting; d) les visites de pré-reprise du travail;
e) het voortgezet gezondheidstoezicht; e) la surveillance de santé prolongée;
f) de onderzoeken in het kader van de moederschapsbescherming, zoals f) les examens médicaux dans le cadre de la protection de la
bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 2 mei 1995 inzake maternité, tels que visés à l'article 9 de l'arrêté royal du 2 mai
moederschapsbescherming; 1995 relatif à la protection de la maternité;
4° het organiseren van een inzagerecht in het gezondheidsdossier, 4° l'organisation du droit de prise de connaissance du dossier de
zoals bedoeld in artikel 91 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 santé, tel que visé à l'article 91 de l'arrêté royal du 28 mai 2003
betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers, binnen een relatif à la surveillance de la santé des travailleurs, dans un délai
termijn van vijf werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst door de de cinq jours ouvrables à compter de la réception de la demande de
externe dienst van het verzoek tot inzage; prise de connaissance par le service externe;
5° het meewerken aan de analyse, in voorkomend geval aangevuld met een 5° la collaboration à l'analyse, complétée, le cas échéant, par un
bevraging of een ander instrument, en het voorstellen van questionnaire ou par un autre instrument, et la proposition des
preventiemaatregelen inzake beeldschermwerk, zoals bedoeld in artikel mesures de prévention concernant le travail sur écran, tels que visés
4 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 betreffende het à l'article 4 de l'arrêté royal du 27 août 1993 relatif au travail sur
werken met beeldschermapparatuur; des équipements à écran de visualisation;
6° het meewerken aan de opleiding in verband met voedselhygiëne en aan 6° la collaboration à la formation relative à l'hygiène alimentaire et
de analyse van de risico's inzake contact met voedingswaren, zoals à l'analyse des risques en ce qui concerne le contact avec des denrées
bedoeld in afdeling V/II van het koninklijk besluit van 4 augustus alimentaires, tels que visés à la section V/II de l'arrêté royal du 4
1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques
bij blootstelling aan biologische agentia op het werk; liés à l'exposition à des agents biologiques au travail;
7° het bijwonen van de vergaderingen van het Comité overeenkomstig 7° l'assistance aux réunions du Comité conformément à l'article 25,
artikel 25, eerste lid, 3° van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 alinéa 1er, 3° de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et
betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor preventie au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au
en bescherming op het werk; travail;
8° met een maximum van vijf prestatie-uren preventieadviseur, het 8° avec un maximum de cinq heures de prestations d'un conseiller en
verlenen van bijstand naar aanleiding van een ernstig arbeidsongeval prévention, la fourniture d'assistance suite à un accident du travail
zoals bedoeld in artikel 94bis van de wet, van zodra de externe dienst grave tel que visé à l'article 94bis de la loi, dès que le service
hiervan kennis heeft, meer bepaald: externe en a connaissance, et en particulier :
a) het voorstellen van bewarende maatregelen, zoals bedoeld in artikel a) la proposition de mesures conservatoires, telles que visées à
94septies, § 2 van de wet; l'article 94septies, § 2 de la loi;
b) het uitvoeren van de onderzoeken van ernstige arbeidsongevallen; b) l'exécution des enquêtes des accidents du travail graves;
9° het uitvoeren van de opdrachten van de preventieadviseur 9° l'exécution des missions du conseiller en prévention aspects
psychosociale aspecten die voortvloeien uit de behandeling van de psychosociaux qui résultent du traitement de la demande individuelle
individuele vraag tot informele of formele psychosociale interventie d'intervention psychosociale informelle ou formelle du travailleur en
van de werknemer in toepassing van hoofdstuk Vbis van de wet, met application du chapitre Vbis de la loi, à l'exception des prestations
uitzondering van de prestaties in het kader van de formele qui suivent la communication de l'identité du demandeur à l'employeur,
psychosociale interventie die volgen op de mededeling van de dans le cadre de l' intervention psychosociale formelle;
identiteit van de verzoeker aan de werkgever;
10° het verrichten van een onderzoek van de arbeidsplaatsen en van de 10° l'exécution d'un examen des lieux de travail et des postes de
werkposten, nodig voor het uitvoeren van de in dit artikel vermelde travail, nécessaire pour la réalisation des prestations mentionnées au
prestaties; présent article;
11° het onder de verantwoordelijkheid van de preventieadviseur 11° dans les cinq ans après la date de l'affiliation, la délivrance
afleveren, binnen vijf jaar na de datum van aansluiting, van een d'un avis stratégique motivé sur la politique de prévention de
gemotiveerd beleidsadvies over het preventiebeleid van de werkgever, l'employeur, sous la responsabilité du conseiller en prévention, dont
waarvan de inhoud en de modaliteiten worden bepaald in bijlage 2, en le contenu et les modalités sont définis à l'annexe 2, et qui est
dat op geregelde tijdstippen, en minstens driejaarlijks, wordt actualisé régulièrement, et au moins tous les trois ans;
geactualiseerd; 12° het online beschikbaar houden van een inventaris van de bij de 12° la tenue à disposition en ligne d'un inventaire des prestations
werkgever uitgevoerde prestaties, zoals bedoeld in de artikelen 29 en effectuées chez l'employeur, tel que visé aux articles 29 et 30.
30. De externe dienst wordt geacht de prestaties bedoeld in het eerste Le service externe est présumé avoir fourni les prestations visées à
lid, 1° en 2° te hebben geleverd indien ze een gestandaardiseerde l'alinéa 1er, 1° et 2° s'il utilise une méthode de travail
werkwijze hanteert die : standardisée qui :
a) voor één of meerdere sectoren of voor bepaalde functies werd a) a été développée pour un ou plusieurs secteurs ou pour des
ontwikkeld, en door de sociale partners van de betrokken sector werd fonctions déterminées, et qui a été approuvée par les partenaires
goedgekeurd, en vervolgens aan de Algemene Directie Humanisering van sociaux du secteur concerné, et notifiée à la Direction générale
de Arbeid van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Humanisation du Travail du Service public fédéral Emploi, Travail et
Sociaal Overleg werd gemeld; Concertation sociale;
b) resulteert in een instrument dat toelaat ten minste de resultaten b) aboutit à un instrument qui permet de déterminer au moins les
van de risicoanalyse, de te nemen preventiemaatregelen, de vereiste résultats de l'analyse des risques, les mesures de prévention à
kwalificaties en opleiding en de verplichtingen inzake prendre, les qualifications exigées et la formation, et les
gezondheidstoezicht vast te stellen op het niveau van de organisatie obligations relatives à la surveillance de santé, au niveau de
in haar geheel en op het niveau van elke groep van werkposten of l'organisation dans son ensemble, et au niveau de chaque groupe de
functies; postes de travail ou de fonctions;
c) bijdraagt tot het opstellen van het beleidsadvies; c) contribue à la rédaction de l'avis stratégique;
d) minstens driejaarlijks wordt geactualiseerd of aangevuld, evenals d) est actualisée ou complétée au moins tous les trois ans, ainsi que
bij belangrijke wijzigingen aan functies of werkposten waarvan de lors de modifications importantes des fonctions ou postes de travail
werkgever de externe dienst op de hoogte brengt; dont l'employeur informe le service externe;
e) indien nodig wordt aangevuld met een benadering tot op het niveau e) est complétée, si nécessaire, par une approche jusqu'au niveau de
van het individu. l'individu.
§ 2. Voor de werkgever van groep A, B of C die in zijn interne dienst § 2. Pour l'employeur du groupe A, B ou C qui dispose au sein de son
beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit
une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à
vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, la
het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, wordt de
forfaitaire minimumbijdrage omgezet in preventie-eenheden zoals cotisation forfaitaire minimale est convertie en unités de prévention
bepaald in artikel 13/4, die bij voorrang worden besteed aan de telles que visées à l'article 13/4, qui sont consacrées en priorité
volgende prestaties : aux prestations suivantes :
a) de preventieve handelingen in het kader van het a) les pratiques de prévention dans le cadre de la surveillance de la
gezondheidstoezicht, evenals het organiseren van het inzagerecht in santé, ainsi que l'organisation du droit de prise de connaissance du
het gezondheidsdossier, zoals bedoeld in § 1, 3° en 4°; dossier de santé, telles que visées au § 1er, 3° et 4°;
b) het uitvoeren van de opdrachten van de preventieadviseur b) l'exécution des missions du conseiller en prévention aspects
psychosociale aspecten, tenzij de werkgever binnen zijn interne dienst psychosociaux, sauf si l'employeur dispose d'un conseiller en
voor preventie en bescherming op het werk beschikt over een prévention aspects psychosociaux au sein de son service interne pour
preventieadviseur psychosociale aspecten; la prévention et la protection au travail;
Indien er preventie-eenheden overblijven na het uitvoeren van de S'il reste des unités de prévention après l'exécution des prestations
prestaties bedoeld in het eerste lid, kunnen deze preventie-eenheden visées à l'alinéa 1er, ces unités de prévention peuvent être dépensées
door de werkgever, in overleg met de externe dienst, worden opgenomen par l'employeur, en concertation avec le service externe, sous la
onder de vorm van andere prestaties die rechtstreeks verband houden forme d'autres prestations qui sont directement liées à la politique
met het preventiebeleid van de onderneming. De overblijvende de prévention de l'entreprise. Les unités de prévention restantes sont
preventie-eenheden zijn overdraagbaar. transférables.
Indien er onvoldoende preventie-eenheden zijn om de in het eerste lid Si les unités de prévention ne suffisent pas à permettre de fournir
bedoelde prestaties te kunnen leveren, garandeert de externe dienst les prestations visées à l'alinéa 1er, le service externe garantit
niettemin dat deze prestaties worden uitgevoerd; in dat geval worden néanmoins l'exécution de ces prestations; dans ce cas, ces prestations
deze prestaties afzonderlijk aangerekend. sont comptabilisées séparément.
§ 3. De werkgever die binnen de interne dienst voor preventie en § 3. L'employeur qui dispose au sein du service interne pour la
bescherming op het werk beschikt over een departement belast met het prévention et la protection au travail d'un département chargé de la
medisch toezicht, is aan de externe dienst een bijdrage verschuldigd surveillance médicale, est redevable au service externe d'une
die overeenstemt met de prestaties die uitdrukkelijk en gedetailleerd cotisation qui correspond aux prestations mentionnées explicitement et
worden vermeld in de overeenkomst gesloten met toepassing van artikel de manière détaillée dans le contrat conclu en application de
13, eerste lid, 1° en 2°. l'article 13, alinéa 1er, 1° et 2°.

Art. 13/4.§ 1. Een preventie-eenheid bedraagt 150 euro.

Art. 13/4.§ 1er. Une unité de prévention s'élève à 150 euro.

Preventie-eenheden kunnen door de werkgever worden opgenomen door Des unités de prévention peuvent être dépensées par l'employeur au
middel van prestaties door het personeel van de externe dienst zoals moyen de prestations par le personnel du service externe telles que
bepaald in § 2, of door omzetting van de kostprijs van de prestaties définies au § 2, ou par conversion du coût des prestations, tel que
zoals bedoeld in artikel 13/5. visé à l'article 13/5.
§ 2. De werkgever kan de preventie-eenheden opnemen door middel van § 2. L'employeur peut dépenser les unités de prévention au moyen de
prestaties vanwege de externe dienst met toepassing van de volgende prestations des services externes en application des facteurs de
wegingsfactoren, die rekening houden met de gemiddelde kostprijs per pondération suivants, qui tiennent compte du coût moyen par heure
door het personeel van een externe dienst gepresteerd uur, bruto prestée par le personnel d'un service externe, coût salarial brut par
uurloonkost, extralegale voordelen en overheadkosten inbegrepen : heure, avantages extralégaux et frais généraux compris :
a) 1 preventie-eenheid per gepresteerd uur door een preventieadviseur a) 1 unité de prévention par heure prestée par un conseiller en
deskundig op het gebied van arbeidsveiligheid, zoals bedoeld in prévention spécialisé dans le domaine de la sécurité du travail, tel
artikel 22, § 1, eerste lid, 1°; que visé à l'article 22, § 1er, alinéa 1er, 1°;
b) 1,25 preventie-eenheden per gepresteerd uur door een b) 1,25 unités de prévention par heure prestée par un conseiller en
preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, zoals bedoeld in artikel 22, § 1, prévention-médecin du travail, tel que visé à l'article 22, § 1er,
eerste lid, 2°; alinéa 1er, 2°;
c) 1 preventie-eenheid per gepresteerd uur door een preventieadviseur c) 1 unité de prévention par heure prestée par un conseiller en
deskundig op het gebied van de ergonomie, zoals bedoeld in artikel 22, prévention spécialisé dans le domaine de l'ergonomie, tel que visé à
§ 1, eerste lid, 3°; l'article 22, § 1er, alinéa 1er, 3°;
d) 1 preventie-eenheid per gepresteerd uur door een preventieadviseur d) 1 unité de prévention par heure prestée par un conseiller en
deskundig op het gebied van arbeidshygiëne, zoals bedoeld in artikel prévention spécialisé dans le domaine de l'hygiène du travail, tel que
22, § 1, eerste lid, 4°; visé à l'article 22, § 1er, alinéa 1er, 4°;
e) 1 preventie-eenheid per gepresteerd uur door een preventieadviseur e) 1 unité de prévention par heure prestée par un conseiller en
deskundig op het gebied van psychosociale aspecten van de arbeid, prévention spécialisé dans le domaine des aspects psychosociaux du
zoals bedoeld in artikel 22, § 1, eerste lid, 5°; travail, tel que visé à l'article 22, § 1er, alinéa 1er, 5°;
f) 0,75 preventie-eenheden per gepresteerd uur door een persoon die de f) 0,75 unités de prévention par heure prestée par une personne qui
preventieadviseur bijstaat en die met vrucht een erkende aanvullende assiste le conseiller en prévention et qui a terminé avec fruit une
vorming tot preventieadviseur van ten minste niveau II beëindigd formation complémentaire agréée de conseiller en prévention de niveau
heeft; II au moins;
g) 0,75 preventie-eenheden per gepresteerd uur door een g) 0,75 unités de prévention par heure prestée par un(e)
verpleegkundige die de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer bijstaat. infirmier(ère) qui assiste le conseiller en prévention-médecin du travail.

Art. 13/5.Worden beschouwd als aanvulling op de prestaties bedoeld in

Art. 13/5.Sont considérées comme complémentaires aux prestations

artikel 13/3, § 1 en § 2, eerste lid, en kunnen door de externe dienst visées à l'article 13/3, § 1er et § 2, alinéa 1er, et peuvent être
afzonderlijk aan de werkgever worden aangerekend : comptabilisées séparément à l'employeur par le service externe :
1° technische handelingen in het kader van de opdrachten inzake 1° actes techniques dans le cadre des missions relatives à la gestion
des risques, et qui font partie des méthodes d'analyse et d'expertise,
risicobeheer en die deel uitmaken van de analyse- en notamment les recherches, contrôles et mesurages qui exigent une
expertisemethoden, inzonderheid onderzoeken, controles en metingen die analyse en laboratoire;
een laboratoriumanalyse vergen; 2° actes complémentaires dans le cadre des missions relatives à la
2° bijkomende handelingen in het kader van de opdrachten inzake surveillance de la santé qui ne sont pas couvertes par la cotisation
gezondheidstoezicht, inzonderheid de kosten van de analyses, forfaitaire, en particulier les coûts des analyses, examens
radiologische onderzoeken, gerichte onderzoeken of gerichte radiologiques, examens dirigés ou tests fonctionnels dirigés; ceux-ci
functionele tests; deze worden aangerekend conform de erelonen die sont comptabilisés conformément aux honoraires repris dans la
zijn opgenomen in de nomenclatuur van de gezondheidsprestaties, die is nomenclature des prestations de santé, établie en exécution de
opgesteld in uitvoering van artikel 35 van de wet betreffende de l'article 35 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994; santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
3° reële verplaatsingskosten van de preventieadviseurs en van de 3° frais réels de déplacement des conseillers en prévention et des
personen die hen bijstaan; personnes qui les assistent;

Art. 13/6.§ 1. De volgende prestaties in het kader van de opdrachten

Art. 13/6.§ 1er. Les prestations suivantes dans le cadre des missions

inzake risicobeheer worden aangerekend aan 115 euro per gepresteerd relatives à la gestion des risques sont comptabilisées à 115 euro par
uur met toepassing van de wegingsfactoren bedoeld in artikel 13/4, § 2 : heure prestée en appliquant les facteurs de pondération visés à l'article 13/4, § 2 :
1° de prestaties die niet opgenomen zijn in artikel 13/3, § 1, bij een 1° les prestations qui ne sont pas reprises à l'article 13/3, § 1er,
werkgever van groep C of D die in zijn interne dienst niet beschikt pour un employeur du groupe C ou D qui ne dispose pas au sein de son
over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit
niveau I of II heeft beëindigd; une formation complémentaire de niveau I ou II;
2° de prestaties die worden uitgevoerd na uitputting van de 2° les prestations qui sont exécutées après l'épuisement des unités de
preventie-eenheden bedoeld in artikel 13/4, bij een werkgever van prévention visées à l'article 13/4, pour un employeur du groupe A, B
groep A, B of C die in zijn interne dienst beschikt over een ou C qui dispose au sein de son service interne d'un conseiller en
preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de
II heeft beëindigd. niveau I ou II.
§ 2. De volgende prestaties in het kader van de opdrachten inzake § 2. Les prestations suivantes dans le cadre des missions relatives à
gezondheidstoezicht worden aangerekend aan 77,53 euro per prestatie of la surveillance de la santé sont comptabilisées à 77,53 euro par
aan 115 euro per gepresteerd uur met toepassing van de wegingsfactoren prestation, ou à 115 euro par heure prestée en appliquant les facteurs
bedoeld in artikel 13/4, § 2 : de pondération visés à l'article 13/4, § 2 :
1° de preventieve handelingen in het kader van het gezondheidstoezicht 1° les pratiques de prévention dans le cadre de la surveillance de la
die niet zijn opgenomen in artikel 13/3, § 1, 3°, bij een werkgever santé qui ne sont pas reprises à l'article 13/3, § 1er, 3°, pour un
van groep C of D die in zijn interne dienst niet beschikt over een employeur du groupe C ou D qui ne dispose pas au sein de son service
preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd; interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II;
2° de preventieve handelingen in het kader van het gezondheidstoezicht 2° les pratiques de prévention dans le cadre de la surveillance de la
die afzonderlijk moeten worden aangerekend na uitputting van de santé qui doivent être comptabilisées séparément après l'épuisement
preventie-eenheden bedoeld in artikel 13/4, bij een werkgever van des unités de prévention visées à l'article 13/4, pour un employeur du
groep A, B of C die in zijn interne dienst beschikt over een groupe A, B ou C qui dispose au sein de son service interne d'un
preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation
II heeft beëindigd. complémentaire de niveau I ou II.

Art. 13/7.De forfaitaire minimumbijdragen worden gekoppeld aan het

Art. 13/7.Les cotisations forfaitaires minimales sont rattachées à

indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig de beginselen l'indice des prix à la consommation conformément aux principes prévus
bepaald door de artikelen 2, 4, 5 en 6, 1° van de wet van 1 maart 1977 par les articles 2, 4, 5 et 6, 1° de la loi du 1er mars 1977
houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation
overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public.
Rijk worden gekoppeld. Artikel 4 van dezelfde wet, aangevuld met artikel 18, § 2 van het L'article 4 de la même loi, complété par l'article 18, § 2 de l'arrêté
koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier
6 januari 1989 tot vrijwaring van het concurrentievermogen, voorziet 1989 de sauvegarde de la compétitivité, prévoit que seul l'indice
dat enkel de gezuiverde gezondheidsindex in aanmerking mag worden santé lissé doit être pris en considération pour les prestations
genomen voor de sociale prestaties. sociales.
De basisspilindex bedraagt 99,04. L'indice pivot de base s'élève à 99,04.
De bedragen in deze afdeling worden elk jaar op 1 januari aangepast Les montants fixés dans cette section sont adaptés à l'indice pivot
aan de spilindex. chaque année au 1er janvier.

Art. 13/8.De werkgever stelt de externe dienst schriftelijk in

Art. 13/8.L'employeur met en demeure par écrit le service externe si

gebreke indien deze dienst de prestaties bedoeld in artikel 13/3 niet ce service n'a pas exécuté les prestations visées à l'article 13/3. Si
heeft uitgevoerd. Indien de externe dienst kennelijk in gebreke blijft le service externe reste manifestement en défaut d'exécuter ses
om zijn prestaties alsnog uit te voeren, is de werkgever de prestations, l'employeur n'est pas redevable de la cotisation
forfaitaire minimumbijdrage bedoeld in artikel 13/2 niet verschuldigd. forfaitaire minimale visée à l'article 13/2.
Een afschrift van de ingebrekestelling wordt voorgelegd aan het Une copie de la mise en demeure est soumise au Comité d'avis visé à
Adviescomité bedoeld in artikel 14, volgens de modaliteiten bepaald in l'article 14, selon les modalités fixées dans le manuel de qualité du
het kwaliteitshandboek van de externe dienst. » service externe. »

Art. 2.Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 2.L'article 29 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 29.De externe dienst houdt voor de werkgever op elektronische

«

Art. 29.Le service externe tient pour l'employeur, de manière

wijze een inventaris bij van alle uitgevoerde prestaties, die door de électronique, un inventaire de toutes les prestations effectuées, qui
werkgever te allen tijde online kan worden geraadpleegd. peut être consulté en ligne par l'employeur à tout moment.
Deze inventaris bevat per prestatie de volgende gegevens : Cet inventaire contient par prestation les données suivantes :
1° de datum en de duurtijd van de prestatie; 1° la date et la durée de la prestation;
2° de naam van de persoon bedoeld in artikel 13/4, § 2 die de 2° le nom de la personne visée à l'article 13/4, § 2 qui a effectué la
prestatie heeft uitgevoerd, evenals zijn deskundigheid; prestation, ainsi que sa spécialisation;
3° een beschrijving van de prestatie met, in voorkomend geval, de 3° une description de la prestation avec, le cas échéant, la
aanduiding van de reglementaire bepaling die ze oplegt; désignation de la disposition réglementaire qui l'impose;
4° de verwijzing naar het kwaliteitshandboek; 4° la référence au manuel de qualité;
5° de adviezen en besluiten; 5° les avis et conclusions;
6° al naargelang het geval, de eisen opgelegd door de specifieke 6° selon le cas, les exigences imposées par les méthodes spécifiques
methodes die bij het uitvoeren van de prestatie werden gebruikt; qui ont été utilisées lors de l'exécution de la prestation;
7° voor de werkgevers bedoeld in artikel 13/3, § 2, de kostprijs 7° pour les employeurs visés à l'article 13/3, § 2, le coût en unités
uitgedrukt in preventie-eenheden zoals bedoeld in artikel 13/4, § 1, de prévention telles que visées à l'article 13/4, § 1er, afin de
teneinde het saldo te kunnen berekenen." pouvoir calculer le solde. »

Art. 3.Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 30 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 30.De werkgever brengt het Comité op regelmatige tijdstippen,

«

Art. 30.L'employeur informe le comité du contenu de l'inventaire

en telkens wanneer het Comité er om verzoekt, op de hoogte van de visé à l'article 29, à intervalles réguliers, et chaque fois que le
inhoud van de inventaris, bedoeld in artikel 29. comité le demande.
De met het toezicht belaste ambtenaren kunnen de inventaris inkijken Les fonctionnaires chargés de la surveillance peuvent consulter
telkens zij erom verzoeken. » l'inventaire chaque fois qu'ils le demandent. »

Art. 4.De externe diensten beschikken over een termijn van vijf jaar,

Art. 4.Les services externes disposent d'un délai de cinq ans, à

te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, voor het partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour la rédaction de
opstellen van het beleidsadvies bedoeld in artikel 13/3, § 1, eerste l'avis stratégique visé à l'article 13/3, § 1er, alinéa 1er, 11° de
lid, 11° van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la
externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, voor de prévention et la protection au travail, pour les employeurs qui
werkgevers die reeds bij hen zijn aangesloten op het ogenblik van de étaient déjà affiliés chez eux au moment de l'entrée en vigueur du
inwerkingtreding van dit besluit. présent arrêté.

Art. 5.Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit wordt een monitoring opgestart die betrekking heeft op de concrete toepassing van deze bepalingen door de werkgevers en de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk. De Minister kan, na advies van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, de nadere regels betreffende deze monitoring vastleggen. Op basis van de resultaten van de monitoring worden deze bepalingen onderworpen aan een evaluatie door de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Deze evaluatie wordt voor advies voorgelegd aan de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk.

Art. 5.A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, un monitoring est mis en oeuvre, concernant l'application concrète de ces dispositions par les employeurs et les services externes pour la prévention et la protection au travail. Le Ministre peut, après avis du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, fixer les modalités de ce monitoring. Sur base des résultats du monitoring, une évaluation des présentes dispositions est effectuée par le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. Cette évaluation est soumise à l'avis du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail.

Art. 6.Het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot wijziging van het

Art. 6.L'arrêté royal du 24 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 27

koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la
voor preventie en bescherming op het werk wat betreft de tarifering, protection au travail en ce qui concerne la tarification, est retiré.
wordt ingetrokken.

Art. 7.Op 1 januari 2016 treden in werking:

Art. 7.Entrent en vigueur le 1er janvier 2016:

1° de wet van 27 november 2015 tot intrekking van artikel 96 van de 1° la loi du 27 novembre 2015 retirant l'article 96 de la loi du 26
wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre
eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le
opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen en tot jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement et modifiant
wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des
het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk; travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 8.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 8.Le ministre compétent pour l'Emploi est chargé de l'exécution

dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 november 2015. Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996. Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996.
Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999. Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999.
Wet van 10 januari 2007, Belgisch Staatsblad van 6 juni 2007. Loi du 10 janvier 2007, Moniteur belge du 6 juin 2007.
Koninklijk besluit van 27 maart 1998, Belgisch Staatsblad van 31 maart Arrêté royal du 27 mars 1998, Moniteur belge du 31 mars 1998.
1998. Koninklijk besluit van 24 april 2014, Belgisch Staatsblad van 23 mei 2014. BIJLAGE 1. - Indeling van de werkgevers in vijf tariefgroepen volgens hun hoofdactiviteit Tariefgroep Hoofdactiviteit van de werkgever Arrêté royal du 24 avril 2014, Moniteur belge du 23 mai 2014. ANNEXE 1re. - Répartition des employeurs en cinq groupes tarifaires sur base de leur activité principale Groupe tarifaire Activité principale de l'employeur
NACE code (indicatief) Code NACE (indicatif)
1 1
Uitgeverijen Edition
58 58
1 1
Ontwerpen en programmeren van computerprogramma's, Programmation, conseil et autres activités informatiques
computerconsultancy-activiteiten en aanverwante activiteiten
62 62
1 1
Dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie Services d'information
63 63
1 1
Financiële activiteiten en verzekeringen Activités des services financiers et assurances
64, 65, 66 64, 65, 66
1 1
Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening Activités juridiques et comptables
69 69
1 1
Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van Activités des sièges sociaux; conseil de gestion
bedrijfsbeheer
70 70
1 1
Reclamewezen en marktonderzoek Publicité et études de marché
73 73
1 1
Reisbureaus, reisorganisatoren, reserveringsbureaus en aanverwante Activités des agences de voyage, voyagistes, services de réservation
activiteiten et activités connexes
79 79
1 1
Diverse ondersteunende activiteiten ten behoeve van voorzieningen Activités combinées de soutien lié aux bâtiments
811 811
1 1
Algemene reiniging van gebouwen Nettoyage courant des bâtiments
8121 8121
1 1
Verplichte sociale verzekeringen, ziekenfondsen en overige Sécurité sociale obligatoire, mutuelles et autres organismes de
instellingen van sociale zekerheid sécurité sociale
843 843
1 1
Onderwijs, m.u.v. hoger onderwijs en beroepsopleiding Enseignement, à l'exception de l'enseignement supérieur et de la
formation professionnelle
85 85
2 2
Vervaardiging van kleding Fabrication des vêtements
14 14
2 2
Productie van films en video- en televisieprogramma's, maken van Production de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de
geluidsopnamen en uitgeverijen van muziekopnamen télévision; enregistrements sonores et édition musicale
59 59
2 2
Programmeren en uitzenden van radio- en televisieprogramma's Programmation et diffusion de programmes de radio et de télévision
60 60
2 2
Exploitatie van en handel in onroerend goed Activités immobilières
68 68
2 2
Architecten, ingenieurs en aanverwante technische adviseurs Activités d'architecture, d'ingénierie et de conseils techniques
711 711
2 2
Overige gespecialiseerde wetenschappelijke en technische activiteiten Autres activités spécialisées, scientifiques et techniques
74 74
2 2
Terbeschikkingstelling van personeel Activités liées à l'emploi
78 78
2 2
Landschapsverzorging Services d'aménagement paysager
813 813
2 2
Administratieve en ondersteunende activiteiten ten behoeve van Services administratifs de bureau et autres activités de soutien aux
kantoren en overige zakelijke activiteiten entreprises
82 82
2 2
Hoger onderwijs Enseignement supérieur
854 854
2 2
Beroepsopleiding Formation professionnelle
85592 85592
2 2
Kunst, amusement en recreatie Arts, spectacles et activités récréatives
90, 91, 92, 93 90, 91, 92, 93
2 2
Verenigingen Activités des organisations associatives
94 94
2 2
Reparatie van computers en consumentenartikelen Réparation d'ordinateurs et de biens personnels et domestiques
95 95
2 2
Huishoudens als werkgever (van huishoudelijk personeel) Activités des ménages en tant qu'employeurs de personnel domestique
97, 98 97, 98
2 2
Extraterritoriale organisaties en lichamen Activités des organismes extra-territoriaux
99 99
3 3
Teelt van gewassen, veeteelt, jacht en diensten in verband met deze activiteiten Culture et production animale, chasse et services annexes
01 01
3 3
Prepress- en premediadiensten Activités de prépresse
1813 1813
3 3
Binderijen en aanverwante diensten Reliure et activités annexes
1814 1814
3 3
Reproductie van opgenomen media Reproduction d'enregistrements
1820 1820
3 3
Handel in auto's en motorfietsen, en in onderdelen en accessoires van Commerce de véhicules automobiles et de motocycles, d'équipements de
motorvoertuigen véhicules automobiles
451, 453, 454 451, 453, 454
3 3
Groothandel en handelsbemiddeling, met uitzondering van de handel in Commerce de gros, à l'exception des véhicules automobiles et des
motorvoertuigen en motorfietsen motocycles
46 46
3 3
Detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen Commerce de détail, à l'exception des véhicules automobiles et des motocycles
47 47
3 3
Vervoer over water Transports par eau
50 50
3 3
Luchtvaart Transports aériens
51 51
3 3
Opslag en vervoerondersteunende activiteiten, m.u.v. vrachtbehandeling Entreposage et services auxiliaires des transports, sauf manutention
52 52
3 3
Postdiensten en koeriers Activités de poste et de courrier
53 53
3 3
Verschaffen van accommodatie en maaltijden Hébergement et restauration
55,56 55, 56
3 3
Telecommunicatie Télécommunications
61 61
3 3
Speur- en ontwikkelingswerk op wetenschappelijk gebied Recherche-développement scientifique
72 72
3 3
Verhuur en lease Activités de location et location-bail
77 77
3 3
Beveiligings- en opsporingsdiensten Enquêtes et sécurité
80 80
3 3
Openbaar bestuur, m.u.v. gemeenten, O.C.M.W. en onderwijs Administration publique, à l'exception des communes, des CPAS et de
l'enseignement
841 841
3 3
Algemene overheidsdiensten, m.u.v. politie, brandweer en overige Service de prérogative publique, à l'exception de la police, service
openbare orde en civiele veiligheid du feu et autres activités d'ordre public et de sécurité civile
842 842
3 3
Beschutte en sociale werkplaatsen Activités des entreprises de travail adapté
88995 88995
3 3
Activiteiten van wasserettes en wassalons ten behoeve van particulieren Activités des blanchisseries et des salons-lavoirs pour particuliers
96012 96012
3 3
Haar- en schoonheidsverzorging Coiffure et soins de beauté
9602 9602
3 3
Begrafeniswezen Services funéraires
9603 9603
3 3
Sauna's, solaria, baden enz. Entretien corporel
9604 9604
3 3
Overige persoonlijke diensten Autres services personnels
9609 9609
4 4
Vervaardiging van voedingsmiddelen Industries alimentaires
10 10
4 4
Vervaardiging van dranken Fabrication de boissons
11 11
4 4
Vervaardiging van tabaksproducten Fabrication de produits à base de tabac
12 12
4 4
Vervaardiging van textiel Fabrication de textiles
13 13
4 4
Vervaardiging van leer en van producten van leer Industrie du cuir et de la chaussure
15 15
4 4
Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout en van kurk, Travail du bois et fabrication d'articles en bois et en liège, à
exclusief meubelen; vervaardiging van artikelen van riet en van l'exception des meubles; fabrication d'articles en vannerie et
vlechtwerk sparterie
16 16
4 4
Vervaardiging van papier en papierwaren Industrie du papier et du carton
17 17
4 4
Drukkerijen Imprimeries
1811, 1812 1811, 1812
4 4
Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen en producten Industrie pharmaceutique
21 21
4 4
Vervaardiging van metalen in primaire vorm Métallurgie
24 24
4 4
Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en Fabrication de produits métalliques, à l'exception des machines et des
apparaten équipements
25 25
4 4
Vervaardiging van informaticaproducten en van elektronische en optische producten Fabrication de produits informatiques, électroniques et optiques
26 26
4 4
Vervaardiging van elektrische apparatuur Fabrication d'équipements électriques
27 27
4 4
Vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen, n.e.g. Fabrication de machines et d'équipements n.c.a.
28 28
4 4
Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen, aanhangwagens en Construction et assemblage de véhicules automobiles, de remorques et
opleggers de semi-remorques
29 29
4 4
Vervaardiging van andere transportmiddelen Fabrication d'autres matériels de transport
30 30
4 4
Vervaardiging van meubelen Fabrication de meubles
31 31
4 4
Overige industrie Autres industries manufacturières
32 32
4 4
Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air
lucht conditionné
35 35
4 4
Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen Entretien et réparation de véhicules automobiles
452 452
4 4
Personenvervoer te land Autres transports terrestres de voyageurs
493 493
4 4
Goederenvervoer over de weg en verhuisbedrijven Transports routiers de fret et services de déménagement
494 494
4 4
Vervoer via pijpleidingen Transports par conduites
495 495
4 4
Technische testen en toetsen Activités de contrôle et analyses techniques
712 712
4 4
Veterinaire diensten Activités vétérinaires
75 75
4 4
Industriële reiniging en overige reiniging van gebouwen Autres activités de nettoyage des bâtiments; nettoyage industriel
8122 8122
4 4
Andere reinigingsactiviteiten Autres activités de nettoyage
8129 8129
4 4
Gemeentelijke overheid m.u.v. OCMW en onderwijs Administration publique communale, à l'exception des C.P.A.S. et de
l'enseignement
84114 84114
4 4
Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting m.u.v. beschutte Action sociale sans hébergement, à l'exception des activités des
en sociale werkplaatsen entreprises de travail adapté
88 88
4 4
Activiteiten van industriële wasserijen Activités des blanchisseries industrielles
96011 96011
5 5
Bosbouw en exploitatie van bossen Sylviculture et exploitation forestière
02 02
5 5
Visserij en aquacultuur Pêche et aquaculture
03 03
5 5
Winning van delfstoffen Industries extractives
05, 06, 07, 08, 09 05, 06, 07, 08, 09
5 5
Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten Cokéfaction et raffinage
19 19
5 5
Vervaardiging van chemische producten Industrie chimique
20 20
5 5
Vervaardiging van producten van rubber of kunststof Fabrication de produits en caoutchouc et en plastique
22 22
5 5
Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques
23 23
5 5
Reparatie en installatie van machines en apparaten Réparation et installation de machines et d'équipements
33 33
5 5
Distributie van water, afval- en afvalwaterbeheer en sanering Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution
36, 37, 38, 39 36, 37, 38, 39
5 5
Bouwnijverheid Construction
41, 42, 43 41, 42, 43
5 5
Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain
steden of voorsteden
491 491
5 5
Goederenvervoer per spoor Transports ferroviaires de fret
492 492
5 5
Vrachtbehandeling Manutention
5224 5224
5 5
O.C.M.W. C.P.A.S.
84115 84115
5 5
Politie, brandweer en overige openbare orde en civiele veiligheid Police, service du feu et autres activités d'ordre public et de sécurité civile
8424, 8425 8424, 8425
5 5
Menselijke gezondheidszorg Activités pour la santé humaine
86 86
5 5
Maatschappelijke dienstverlening met huisvesting Activités médico-sociales et sociales avec hébergement
87 87
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 november 2015 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 novembre 2015 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la
externe diensten voor preventie en bescherming op het werk wat betreft prévention et la protection au travail en ce qui concerne la
de tarifering. tarification.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
BIJLAGE 2. - Beleidsadvies (art. 13/3, § 1, 11°) ANNEXE 2. - Avis stratégique (art. 13/3, § 1er, 11°)
Inhoud van het beleidsadvies Contenu de l'avis stratégique
Het aan de werkgever gerichte, gemotiveerde beleidsadvies: L'avis stratégique motivé, adressé à l'employeur :
- geeft een beeld van de risico's in de onderneming, gebaseerd op de - donne une image des risques dans l'entreprise, basée sur l'analyse
risicoanalyse en op de vaststellingen naar aanleiding van door de des risques et sur les constatations suite aux tâches effectuées par
externe dienst, in samenwerking met de interne dienst, verrichte taken le service externe dans l'entreprise, en collaboration avec le service
in de onderneming (b.v. plaatsbezoeken, medische onderzoeken, interne (p.ex. visites sur place, examens médicaux, enquêtes suite à
onderzoeken naar aanleiding van arbeidsongevallen,...); des accidents du travail,...);
- bevat een diagnose van het preventiebeleid in de onderneming, die - contient un diagnostic de la politique de prévention dans
een overzicht geeft van de reeds genomen preventiemaatregelen en een l'entreprise, qui donne un aperçu des mesures de prévention déjà
opsomming van specifieke tekortkomingen; prises et une énumération des manquements spécifiques;
- bevat voorstellen van correctiemaatregelen en maatregelen om het - contient des propositions de mesures de correction et des mesures
welzijnsbeleid in de onderneming te verbeteren; pour améliorer la politique du bien-être dans l'entreprise;
- geeft in voorkomend geval informatie en/of documentatie over goede - donne le cas échéant de l'information et/ou de la documentation sur
praktijken of aangepaste praktische hulpmiddelen en tools om de les bonnes pratiques ou des moyens pratiques appropriés et des outils
voorgestelde maatregelen te kunnen implementeren. pour pouvoir implémenter les mesures proposées.
Modaliteiten van het beleidsadvies Modalités de l'avis stratégique
Voor het opbouwen van het beleidsadvies moeten minimaal de volgende Pour l'élaboration de l'avis stratégique, les phases suivantes doivent
stappen worden gevolgd : au minimum être suivies :
- het verschaffen van algemene documentatie i.v.m. de risico's die - la fourniture de documentation générale en rapport avec les risques
verbonden zijn aan de activiteiten van de onderneming en de daaraan liés aux activités de l'entreprise ainsi que les bonnes pratiques
gekoppelde bekende goede praktijken en preventiemaatregelen; connues et mesures de prévention qui y sont liées;
- het verrichten van een onderzoek van de arbeidsplaatsen en van de - l'exécution d'un examen des lieux de travail et des postes de
werkposten, uiterlijk binnen de twee jaar volgend op de aansluiting travail, au plus tard dans les deux ans suivant l'affiliation pour les
bij werkgevers die behoren tot de tariefgroepen 3, 4 of 5, of binnen employeurs qui sont soumis au tarif 3, 4 ou 5, ou dans les trois ans
de drie jaar volgend op de aansluiting bij werkgevers die behoren tot de tariefgroepen 1 of 2; suivant l'affiliation pour les employeurs qui sont soumis au tarif 1 ou 2;
- het opmaken van een globale analyse van de arbeidsongevallen en - la réalisation d'une analyse globale des accidents du travail et des
incidenten, teneinde passende preventieve maatregelen voor te stellen; incidents, afin de présenter des mesures de prévention appropriées;
- het vastleggen van de aanvullende contactmomenten die nodig zijn om - la fixation de contacts supplémentaires qui sont nécessaires pour
het beleidsadvies te vervolledigen; compléter l'avis stratégique;
- het deelnemen aan de bespreking van het beleidsadvies in het Comité. - la participation à la discussion de l'avis stratégique au Comité.
In voorkomend geval kan dit beleidsadvies worden gesteund op een Le cas échéant, cet avis stratégique peut s'appuyer sur un instrument
instrument dat hiertoe gezamenlijk door de externe diensten wordt uitgewerkt. qui est développé conjointement à cet effet par les services externes.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 november 2015 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 novembre 2015 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la
externe diensten voor preventie en bescherming op het werk wat betreft prévention et la protection au travail en ce qui concerne la
de tarifering. tarification.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^