Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/11/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1987 betreffende het tewerkstellen van werknemers op zondag in de distributiesector "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1987 betreffende het tewerkstellen van werknemers op zondag in de distributiesector Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 1987 concernant l'occupation de travailleurs le dimanche dans le secteur de la distribution
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 27 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1987 betreffende het tewerkstellen van werknemers op zondag in de distributiesector (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 27 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 1987 concernant l'occupation de travailleurs le dimanche dans le secteur de la distribution (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 13; Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 13;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 1987 betreffende het Vu l'arrêté royal du 3 décembre 1987 concernant l'occupation de
tewerkstellen van werknemers op zondag in de distributiesector, travailleurs le dimanche dans le secteur de la distribution, notamment
inzonderheid op artikel 3; l'article 3;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 15 februari 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 16 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 février 2007;
februari 2007;
Gelet op het advies nr. 42.959/1 van de Raad van State, gegeven op 15 Vu l'avis n° 42.959/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2007, en
mei 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op het advies nr. 1.609 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 31 mei 2007; Vu l'avis n° 1.609 du Conseil National du Travail, donné le 31 mai 2007;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 3

Article 1er.L'article 3, premier alinéa, de l'arrêté royal du 3

december 1987 betreffende het tewerkstellen van werknemers op zondag décembre 1987 concernant l'occupation de travailleurs le dimanche dans
in de distributiesector, wordt vervangen als volgt : le secteur de la distribution, est remplacé par l'alinéa suivant :
« Omwille van bijzondere en voorbijgaande omstandigheden of ter « Pour des circonstances particulières et passagères ou à l'occasion
gelegenheid van om het even welke manifestatie of van een braderij, d'une manifestation de tout genre ou d'une braderie, les travailleurs
kunnen de werknemers de ganse dag worden tewerkgesteld gedurende : peuvent être occupés toute la journée pendant :
- drie zondagen per kalenderjaar, vrij te kiezen door de werkgever, - trois dimanches par année civile, à choisir librement par l'employeur,
- drie bijkomende zondagen per kalenderjaar, vrij te kiezen door de - trois dimanches supplémentaires par année civile, à choisir
werkgever, voor zover hij gebonden is door een collectieve librement par l'employeur, pour autant qu'il soit lié par une
arbeidsovereenkomst, afgesloten binnen het bevoegde paritaire orgaan convention collective de travail, conclue au sein de l'organe
waaronder hij ressorteert, welke de loon- en arbeidsvoorwaarden regelt paritaire dont il ressortit, réglant les conditions de travail et de
voor de bijkomende zondagsprestaties in toepassing van dit punt; bij rémunération des prestations dominicales supplémentaires en
gebreke aan dergelijke collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten application de ce point; à défaut d'une telle convention collective de
binnen het bevoegde paritaire orgaan, en voor zover een travail, conclue au sein de l'organe paritaire compétent, et pour
ondernemingsraad of een syndicale afvaardiging is ingesteld in de autant qu'ait été institué un conseil d'entreprise ou une délégation
betrokken onderneming, moet de werkgever, om werknemers tijdens de syndicale dans l'entreprise concernée, l'employeur doit, pour occuper
drie bijkomende zondagen tewerk te stellen, een collectieve des travailleurs pendant les trois dimanches supplémentaires, conclure
arbeidsovereenkomst afsluiten, overeenkomstig de wet van 5 december une convention collective de travail conformément à la loi du 5
1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les
comités, welke de loon- en arbeidsvoorwaarden regelt voor de commissions paritaires, réglant les conditions de travail et de
rémunération des prestations dominicales supplémentaires en
bijkomende zondagsprestaties in toepassing van dit punt; bij gebreke application de ce point; à défaut d'une telle convention collective de
aan dergelijke collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten binnen de travail, conclue au sein de l'entreprise, et pour autant qu'ait été
onderneming, en voor zover een ondernemingsraad of een syndicale institué un conseil d'entreprise ou une délégation syndicale dans
afvaardiging is ingesteld in de betrokken onderneming, moet de l'entreprise concernée, l'employeur doit, pour occuper des
werkgever, om werknemers tijdens de drie bijkomende zondagen tewerk te travailleurs pendant les trois dimanches supplémentaires, conclure un
stellen, een individuele regeling afsluiten waarbij de bijkomende règlement individuel où les prestations dominicales supplémentaires en
zondagsprestaties in toepassing van dit punt moeten vergoed worden aan application de ce point doivent être rémunérer d'une rémunération
een loon verhoogd met minstens 100 % in vergelijking met het loon majorée d' au moins 100 % par rapport à la rémunération due pour les
verschuldigd voor de prestaties geleverd tijdens de week. » prestations effectuées pendant la semaine. »

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 november 2007. Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971; Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971;
Koninklijk besluit van 3 december 1987, Belgisch Staatsblad van 8 Arrêté royal du 3 décembre 1987, Moniteur belge du 8 décembre 1987.
december 1987.
^