Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/05/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 MEI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 27 MAI 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
voedingsnijverheid, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1) relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de
voedingsnijverheid; l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, travail du 2 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
voedingsnijverheid, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen. relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 mei 2014. Donné à Bruxelles, le 27 mai 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 Convention collective de travail du 2 décembre 2013
Tijdskrediet en landingsbanen Crédit-temps et emplois de fin de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer (Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro
119430/CO/220) 119430/CO/220)
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de bedienden van de voedingsnijverheid. s'applique aux employeurs et aux employés de l'industrie alimentaire.
§ 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins.
§ 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en de vrouwelijke bedienden Indemnité complémentaire en cas de réduction de carrière à mi-temps à
bedoeld. Aanvullende vergoeding bij loopbaanhalvering op 55 jaar in uitvoering 55 ans en exécution de la convention collective de travail n° 103 du
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 27 juin 2012

Art. 2.De voltijdse tewerkgestelde bedienden met een anciënniteit van

Art. 2.Les employés occupés à temps plein, ayant une ancienneté d'au

ten minste twaalf maanden en die de leeftijd van 55 jaar bereikt moins douze mois et ayant atteint l'âge de 55 ans au moment du début
hebben bij de aanvang van de loopbaanhalvering, hebben gedurende de de la réduction de carrière à mi-temps, ont droit, pendant toute la
ganse periode van de loopbaanhalvering recht op een aanvullende période de réduction de la carrière à mi-temps, à une indemnité
vergoeding van 82 EUR per maand ten laste van hun werkgever indien zij complémentaire de 82 EUR par mois à charge de leur employeur s'ils
hun loopbaan halveren in het kader van de collectieve réduisent leur carrière à mi-temps dans le cadre de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van collective de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen. diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière.
Overgang naar werkloosheid met bedrijfstoeslagt Passage au chômage avec complément d'entreprise

Art. 3.Voor de bedienden die gebruik maken van het recht op een

Art. 3.Pour les employés qui font usage du droit à une réduction des

vermindering van de arbeidsprestaties zoals bepaald in artikel 8 van prestations tel que prévu à l'article 8 de la convention collective de
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, en die overstappen van de travail n° 103, et qui passent de la réduction des prestations au
loopbaanvermindering naar werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de chômage avec complément d'entreprise, le complément d'entreprise sera
bedrijfstoeslag worden berekend op basis van het arbeidsregime calculé sur la base du régime de travail préalable à cette réduction.
voorafgaand aan deze vermindering.
Paritaire commentaar Commentaire paritaire
De bedienden van 50 jaar of ouder die gebruik hebben gemaakt van een Les employés de 50 ans ou plus ayant fait usage du droit à une
recht op vermindering van prestaties zoals voorzien in artikel 9, § 1, réduction des prestations tel que prévu à l'article 9, § 1er de la
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis blijven verder convention collective de travail n° 77bis continuent à bénéficier de
genieten van de toepassing van deze paragraaf. l'application du présent paragraphe.
Landingsbaan - lange loopbaan Emploi de fin de carrière - carrière longue

Art. 4.In uitvoering van artikel 8, § 3, van de collectieve

Art. 4.En exécution de l'article 8, § 3, de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103 kunnen de bedienden bedoeld in artikel 1 de travail n° 103, les employés visés à l'article 1er ayant atteint
die de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt, hun arbeidsprestaties l'âge de 50 ans peuvent réduire leurs prestations de travail à raison
verminderen ten belope van een dag of 2 halve dagen per week als zij d'un jour ou de 2 demi-jours par semaine, moyennant une carrière
voorafgaandelijk een beroepsloopbaan van tenminste 28 jaar hebben doorlopen. professionnelle préalable d'au moins 28 ans.
Tijdskrediet met motief Crédit-temps avec motif

Art. 5.De bedienden hebben recht op tijdskrediet met motief zoals

Art. 5.Les employés ont droit au crédit-temps avec motif, tel que

bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. prévu à l'article 4ème de la convention collective de travail n° 103.
Dit recht kan gedurende 36 maanden zowel voltijds, halftijds als 1/5e opgenomen worden. Ce droit peut être pris à temps plein, à temps partiel et à 1/5e temps pendant 36 mois.
Looptijd van de overeenkomst Durée de la convention

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

december 2013 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er décembre 2013 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij past de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2005 Elle adapte et proroge la convention collective de travail du 15 juin
betreffende het tijdskrediet voor bedienden in de voedingsnijverheid 2005 concernant le crédit-temps pour employés de l'industrie
aan en verlengt ze (koninklijk besluit van 16 februari 2006, Belgisch alimentaire (arrêté royal du 16 février 2006, Moniteur belge du 16 mai
Staatsblad van 16 mei 2006, registratienummer : 75378). 2006, numéro d'enregistrement : 75378).
Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging van Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de
voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux
de erin vertegenwoordigde organisaties. organisations y représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 mai 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^