Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prolongation de l'accord national 2011-2012 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 MEI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 MAI 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2014, | collective de travail du 20 janvier 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord | électrique, relative à la prolongation de l'accord national 2011-2012 |
2011-2012 (sectie monteerders) (1) | (section monteurs) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2014, | travail du 20 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord | électrique, relative à la prolongation de l'accord national 2011-2012 |
2011-2012 (sectie monteerders). | (section monteurs). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 mei 2014. | Donné à Bruxelles, le 27 mai 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2014 | électrique Convention collective de travail du 20 janvier 2014 |
Verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 (sectie monteerders) | Prolongation de l'accord national 2011-2012 (section monteurs) |
(Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro |
119543/CO/111) | 119543/CO/111) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke | aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de |
bruggen en metalen gebinten monteren, die ressorteren onder het | montage de ponts et de charpentes métalliques ressortissant à la |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
uitzondering van die welke tot de sector van de ondernemingen der | électrique, à l'exception de celles appartenant au secteur des |
metaalverwerking behoren. | entreprises de fabrications métalliques. |
Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 alsook de |
Art. 2.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012 |
bepalingen van bepaalde duur tot 30 juni 2013 van de collectieve | ainsi que les dispositions à durée déterminée jusqu'au 30 juin 2013 de |
arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende het nationaal akkoord | la convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à |
2011-2012 (geregistreerd onder het nummer 108611/CO/111), verlengd | l'accord national 2011-2012 (enregistrée sous le numéro 108611/CO/111) |
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 | et prorogée par la convention collective de travail du 21 janvier 2013 |
(geregistreerd onder het nummer 113867/CO/111), alsook verlengd door | (enregistrée sous le numéro 113867/CO/111), également prorogée par la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013 (geregistreerd | convention collective de travail du 13 mai 2013 (enregistrée sous le |
onder het nummer 115238/CO/111), gesloten in het Paritair Comité voor | numéro 115238/CO/111), conclue au sein de la Commission paritaire des |
de metaal-, machine- en elektrische bouw, sectie monteerders, en | constructions métallique, mécanique et électrique, section monteurs, |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december | et rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au |
2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2012, | Moniteur belge du 20 décembre 2012, sont prorogées jusqu'au 31 mars |
worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 31 maart 2014, | 2014, endéans les possibilités légales, à l'exception des dispositions |
met uitzondering van de bepalingen in artikel 2 van de collectieve | à l'article 2 de la convention collective de travail du 18 novembre |
arbeidsovereenkomst van 18 november 2013 (119127/CO/111), die reeds | 2013 (119127/CO/111), qui ont déjà été prorogées jusqu'au 30 juin |
verlengd werden tot 30 juni 2014. | 2014. |
Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 alsook de |
Art. 3.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012 |
bepalingen van bepaalde duur tot 30 juni 2013 van de collectieve | ainsi que les dispositions à durée déterminée jusqu'au 30 juin 2013 de |
arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 (geregistreerd onder het nummer | la convention collective de travail du 11 juillet 2011 (enregistrée |
105521/CO/111) zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst | sous le numéro 105521/CO/111), modifiée par la convention collective |
van 21 november 2011 betreffende de wijziging en de coördinatie van de | de travail du 21 novembre 2011 relative à la modification et la |
statuten van het fonds voor bestaans-zekerheid (geregistreerd onder | coordination des statuts du fonds de sécurité d'existence (enregistrée |
het nummer 107599/CO/111) en verlengd door de collectieve | sous le numéro 107599/CO/111) et prorogée par la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 (geregistreerd onder het | de travail du 21 janvier 2013 (enregistrée sous le numéro |
nummer 113867/CO/111) worden binnen de wettelijke mogelijkheden | |
verlengd tot 31 maart 2014, met uitzondering van de bepalingen in | 113867/CO/111) sont prorogées jusqu'au 31 mars 2014, endéans les |
possibilités légales, à l'exception des dispositions à l'article 3 de | |
artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2013 | la convention collective de travail du 18 novembre 2013 |
(119127/CO/111), die reeds verlengd werden tot 30 juni 2014. | (119127/CO/111), qui ont déjà été prorogées jusqu'au 30 juin 2014. |
Art. 4.bold De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2013 |
Art. 4.La convention collective de travail du 21 octobre 2013 |
betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, gesloten | |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | relative à l'emploi et la formation des groupes à risque, conclue au |
(118267/CO/111) wordt binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot | sein de la Commission paritaire des constructions métallique, |
31 maart 2014. | mécanique et électrique (118267/CO/111) est prorogée jusqu'au 31 mars |
2014, endéans les possibilités légales. | |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2014 en treedt buiten werking op 1 april 2014. | le 1er janvier 2014 et cesse d'être en vigueur le 1er avril 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 mai 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |