Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, modifiant la convention collective de travail du 29 juin 2011 concernant l'intervention patronale dans les frais de transport |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 MEI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 MAI 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, | collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, tot wijziging van | transport et de la logistique, modifiant la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 betreffende de | travail du 29 juin 2011 concernant l'intervention patronale dans les |
werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten (1) | frais de transport (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de logistiek; | international, du transport et de la logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, | travail du 2 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, tot wijziging van | transport et de la logistique, modifiant la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 betreffende de | travail du 29 juin 2011 concernant l'intervention patronale dans les |
werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten. | frais de transport. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 mei 2014. | Donné à Bruxelles, le 27 mai 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 | Convention collective de travail du 2 décembre 2013 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 | Modification de la convention collective de travail du 29 juin 2011 |
betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten | concernant l'intervention patronale dans les frais de transport |
(Overeenkomst geregistreerd op 30 januari 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 30 janvier 2014 sous le numéro |
119136/CO/226) | 119136/CO/226) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | compétence de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de logistiek. | international, du transport et de la logistique. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | CHAPITRE II. - Modification de la convention collective de travail du |
29 juni 2011 | 29 juin 2011 |
Art. 2.In artikel 7, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 2.Dans l'article 7, § 2 de la convention collective de travail |
29 juni 2011 (nr. 105732/CO/226) betreffende de werkgeverstussenkomst | du 29 juin 2011 (n° 105732/CO/226) concernant l'intervention patronale |
in de vervoerskosten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
besluit van 5 december 2012, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad | dans les frais de transport, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 |
van 12 maart 2013, worden de woorden "31 januari 2013" vervangen door | décembre 2012, publié au Moniteur belge du 12 mars 2013, les mots "31 |
de woorden "31 december 2013". | janvier 2013" sont remplacés par les mots "31 décembre 2013". |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail sort ses effets à |
februari 2013 tot en met 31 december 2013. | partir du 1er février 2013 jusqu'au 31 décembre 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 mai 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |