Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/05/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot gelijkstelling van scheepsjongens met leerlingen zoals bedoeld in artikel 80 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Koninklijk besluit tot gelijkstelling van scheepsjongens met leerlingen zoals bedoeld in artikel 80 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 Arrêté royal portant assimilation des mousses aux apprentis visés à l'article 80 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot gelijkstelling van scheepsjongens met leerlingen zoals bedoeld in artikel 80 van de SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 MAI 2014. - Arrêté royal portant assimilation des mousses aux apprentis visés à l'article 80 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 FILIP, Koning der Belgen, Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article 80,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 80, derde
lid, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; alinéa 3, inséré par la loi du 21 décembre 2013;
Gelet op de adviezen van het Technisch Comité voor de zeevisserij van Vu les avis du Comité technique pour les pêcheurs maritimes, des 11
11 december 2003, 2 december 2004, 18 december 2006 en 24 januari 2007; décembre 2003, 2 décembre 2004, 18 décembre 2006 et 24 janvier 2007;
Gelet op het advies van het Technisch Comité voor de zeelieden ter Vu l'avis du Comité technique pour les marins de la marine marchande
koopvaardij van 12 januari 2007; du 12 janvier 2007;
Gelet op de adviezen van het Beheerscomité van het Fonds voor Vu les avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail des
arbeidsongevallen van 19 februari 2007 en 19 december 2011; 19 février 2007 et 19 décembre 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 août 2010;
augustus 2010;
Gelet op advies 55.847/1 van de Raad van State, gegeven op 17 april Vu l'avis 55.847/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du
Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Beroepsrisico's, Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques professionnels,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 80 van de

Article 1er.Pour l'application de l'article 80 de la loi du 10 avril

arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 worden de scheepsjongens die 1971 sur les accidents du travail, les mousses âgés de moins de 20 ans
geen 20 jaar oud zijn en die ten laste zijn van het Fonds voor qui sont à la charge du Fonds des mousses sont assimilés aux
scheepsjongens met leerlingen gelijkgesteld. apprentis.
In dit geval wordt de dag waarop de scheepsjongen de leeftijd van 20 Dans ce cas, le jour où le mousse atteint l'âge de 20 ans est assimilé
jaar bereikt met het einde van de leerovereenkomst gelijkgesteld. à la fin du contrat d'apprentissage.

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 mei 2014. Donné à Bruxelles, le 27 mai 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Beroepsrisico's, Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques professionnels,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^