Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/05/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
27 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 27 MAI 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 206, § 1er;
1994, artikel 206, § 1;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van de Technische commissie van de Dienst voor Vu l'avis de la Commission technique du Service du contrôle
administratieve controle, gegeven op 8 maart 2014; administratif, donné le 8 mars 2014;
Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité, van 24 maart 2014; Vu l'avis du Comité général de gestion, du 24 mars 2014;
Gelet op het advies 56.068/2 van de Raad van State, van12 mei 2014, Vu l'avis 56.068/2 du Conseil d'Etat, du 12 mai 2014, en application
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 331 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996

Article 1er.A l'article 331 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les mots « par
1994, worden de woorden "door het Comité van de Dienst voor le Comité du Service du contrôle administratif » sont remplacés par
administratieve controle" vervangen door de woorden "door het Algemeen les mots « par le Comité général de gestion après avis de la
beheerscomité na advies van de Technische commissie van de Dienst voor Commission technique du Service du contrôle administratif ».
administratieve controle".

Art. 2.In artikel 332, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit,

Art. 2.A l'article 332, alinéa 2, du même arrêté royal, les

worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "door het Comité van de Dienst voor administratieve 1° les mots « par le Comité du Service du contrôle administratif »
controle" worden vervangen door de woorden "door het Algemeen sont remplacés par les mots « par le Comité général de gestion après
beheerscomité na advies van de Technische commissie van de Dienst voor avis de la Commission technique du Service du contrôle administratif
administratieve controle"; »;
2° de woorden "aan deze dienst" worden vervangen door de woorden "aan 2° les mots « à ce service » sont remplacés par les mots « à
het Instituut". l'Institut ».

Art. 3.In artikel 333, lid 2, van hetzelfde koninklijk besluit,

Art. 3.A l'article 333, alinéa 2, du même arrêté royal, les

worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "door het Comité van de Dienst voor administratieve controle" worden vervangen door de woorden "door het Algemeen beheerscomité na advies van de Technische commissie van de Dienst voor administratieve controle"; 2° de woorden "aan deze dienst" worden vervangen door de woorden "aan het Instituut".

Art. 4.In artikel 334, lid 2, van hetzelfde koninklijk besluit, worden de woorden "aan de Dienst voor administratieve controle" vervangen door de woorden "aan het Instituut".

1° les mots « par le Comité du Service du contrôle administratif » sont remplacés par les mots « par le Comité général de gestion après avis de la Commission technique du Service du contrôle administratif »; 2° les mots « à ce service » sont remplacés par les mots « à l'Institut ».

Art. 4.A l'article 334, alinéa 2, du même arrêté royal, les mots « au Service du contrôle administratif » sont remplacés par « à l'Institut ».

Art. 5.In artikel 336 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de

Art. 5.A l'article 336 du même arrêté royal, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in lid 1, worden de woorden "aan de Dienst voor administratieve 1° à l'alinéa 1er, les mots « au Service du contrôle administratif »
controle" vervangen door de woorden "aan het Instituut"; sont remplacés par les mots « à l'Institut »;
2° in lid 2, worden de woorden "door het Comité van de Dienst voor 2° à l'alinéa 2, les mots « par le Comité du Service du contrôle
administratieve controle" vervangen door de woorden "door het Algemeen administratif » sont remplacés par les mots « par le Comité général de
beheerscomité na advies van de Technische commissie van de Dienst voor gestion après avis de la Commission technique du Service du contrôle
administratieve controle". administratif ».

Art. 6.In artikel 343 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de

Art. 6.A l'article 343 du même arrêté royal, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° Het derde lid wordt vervangen als volgt : 1° Le troisième alinéa est remplacé comme suit :
"Deze globale verzamelbescheiden van alle tijdens het betrokken « Les documents récapitulatifs globaux de toutes les recettes et
dienstjaar geboekte ontvangsten en uitgaven worden door de dépenses comptabilisées au cours de l'exercice considéré sont transmis
verzekeringsinstellingen overgemaakt aan het Instituut vóór 30 juni par les organismes assureurs à l'Institut avant le 30 juin de l'année
van het jaar dat volgt op het betrokken boekjaar." qui suit l'exercice comptable considéré. »
2° Het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : 2° L'article est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
"Verzamelbescheiden betreffende de stand van activa en passiva worden « Les documents récapitulatifs se rapportant à la situation active et
door de verzekeringsinstellingen overgemaakt aan het Instituut vóór passive sont transmis par les organismes assureurs à l'Institut avant
het einde van de maand na het opmaken van de jaarlijkse la fin du mois suivant l'établissement par le Comité général des
beheersrekeningen voor de verschillende takken van de verplichte comptes annuels de gestion des différents secteurs de l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen door het obligatoire soins de santé et indemnités. »
Algemeen comité. "

Art. 7.In artikel 344, derde lid, van hetzelfde koninklijk besluit,

Art. 7.A l'article 344, alinéa 3, du même arrêté royal, les mots «

wordt het woord "vijfentwintigste" vervangen door het woord "negenentwintigste". vingt-cinquième » sont remplacés par les mots « vingt-neuvième ».

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 9.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 9.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 mei 2014. Donné à Bruxelles, le 27 mai 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^