← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 januari 2007 houdende benoeming van de leden van de Adviesraad voor wapens "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 januari 2007 houdende benoeming van de leden van de Adviesraad voor wapens | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 janvier 2007 portant nomination des membres du Conseil consultatif des armes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 januari 2007 houdende benoeming van de leden van de Adviesraad voor wapens | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 MAI 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 janvier 2007 portant nomination des membres du Conseil consultatif des armes |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van | Vu l'article 37 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités |
economische en individuele activiteiten met wapens; | économiques et individuelles avec des armes; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre |
Binnenlandse Zaken, | Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 januari 2007 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 25 janvier 2007 |
houdende benoeming van de leden van de Adviesraad voor wapens worden | portant nomination des membres du Conseil consultatif des armes sont |
de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in het 8° worden de woorden « Georges ETIENNE » vervangen door de | 1° au 8°, les mots « Georges ETIENNE » sont remplacés par les mots « |
woorden « René LAUWERS »; | René LAUWERS »; |
2° in het 14° worden de woorden « Erwin HERTENS » vervangen door de | 2° au 14°, les mots « Erwin HERTENS » sont remplacés par les mots « |
woorden « Luc MAES »; | Luc MAES »; |
3° in het 15° worden de woorden « Bart HOREMANS » vervangen door de | 3° au 15°, les mots « Bart HOREMANS » sont remplacés par les mots « |
woorden « Tim BOGAERT ». | Tim BOGAERT ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in het 6° worden de woorden « Jean-Claude LACROIX » vervangen door | 1° au 6°, les mots « Jean-Claude LACROIX » sont remplacés par les mots |
de woorden « Danny VAN DE VEN »; | « Danny VAN DE VEN »; |
2° in het 14° worden de woorden « dhr. Edwin DE BAENE » vervangen door | 2° au 14°, les mots « M. Edwin DE BAENE » sont remplacés par les mots |
de woorden « Mevr. Vicky BOERJAN ». | « Mme Vicky BOERJAN ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Binnenlandse |
Art. 4.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Intérieur |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 mei 2008. | Donné à Bruxelles, le 27 mai 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |