Koninklijk besluit tot vaststelling van de evaluatieregels in uitvoering van artikel 13, tweede lid, van de wet van 18 oktober 2017 betreffende het onrechtmatig binnendringen in, bezetten van of verblijven in andermans goed | Arrêté royal fixant les règles d'évaluation en exécution de l'article 13, alinéa 2, de la loi du 18 octobre 2017 relative à la pénétration, à l'occupation ou au séjour illégitimes dans le bien d'autrui |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
27 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 27 MARS 2023. - Arrêté royal fixant les règles d'évaluation en |
evaluatieregels in uitvoering van artikel 13, tweede lid, van de wet | |
van 18 oktober 2017 betreffende het onrechtmatig binnendringen in, | exécution de l'article 13, alinéa 2, de la loi du 18 octobre 2017 |
bezetten van of verblijven in andermans goed | relative à la pénétration, à l'occupation ou au séjour illégitimes |
dans le bien d'autrui | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 oktober 2017 betreffende het onrechtmatig binnendringen in, bezetten van of verblijven in andermans goed, artikel 13, tweede lid; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De evaluatie zal, in opdracht van de Minister bevoegd voor Justitie, worden uitgevoerd door het Directoraat-Generaal Wetgeving van de Federale Overheidsdienst Justitie met de medewerking van de steundienst van het College van procureurs-generaal en het College van de hoven en rechtbanken. Het evaluatieverslag wordt door de vertegenwoordigers van de betrokken actoren gevalideerd. |
Vu la loi du 18 octobre 2017 relative à la pénétration, à l'occupation ou au séjour illégitimes dans le bien d'autrui, l'article 13, alinéa 2 ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.L'évaluation sera, sur ordre du Ministre qui a la Justice dans ses attributions, effectuée par la Direction générale de la législation du Service Public Fédéral Justice en collaboration avec le service d'appui du Collège des procureurs généraux et du Collège des cours et tribunaux. Le rapport d'évaluation est validé par les représentants des acteurs concernés. |
Art. 2.Het evaluatieverslag bevat minstens : |
Art. 2.Le rapport d'évaluation contient au moins: |
- Een kwantitatieve en kwalitatieve analyse inzake de toepassing van | - Une analyse quantitative et qualitative de l'application de la loi |
de wet van 18 oktober 2017; | du 18 octobre 2017; |
- Een evaluatie van de toepasselijke richtlijnen inzake het strafrechtelijke beleid; | - Une évaluation des directives de politique criminelle applicables; |
- De evaluatie van de samenwerking tussen de betrokken actoren; | - L'évaluation de la coopération entre les acteurs impliqués; |
- De conclusies en de eventuele aanbevelingen. | - Les conclusions et recommandations éventuelles. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 maart 2023. | Donné à Bruxelles, le 27 mars 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |