← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
27 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, § 1, | 27 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de |
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi |
1997; | du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 4 oktober 2016; | réunion du 4 octobre 2016; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 4 oktober 2016; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 4 octobre |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | 2016; |
geneesheren-ziekenfondsen van 7 november 2016; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 7 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | novembre 2016; |
op 16 november 2016; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 16 |
novembre 2016; | |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 21 november 2016; | national d'assurance maladie-invalidité du 21 novembre 2016; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 janvier 2017; |
januari 2017; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 janvier 2017; |
januari 2017; | |
Gelet op advies 60.937/2 van de Raad van State, gegeven op 1 maart | Vu l'avis 60.937/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er mars 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 11 september 2016, worden de volgende | en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 septembre 2016, sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in de rubriek 6/INFECTIEUZE SEROLOGIE, onder de hoofding 1/Bloed, | 1° dans la rubrique 6/SEROLOGIE INFECTIEUSE, sous l'intitulé 1/Sang, |
a) worden in de omschrijving van de verstrekkingen 551316-551320 en | a) dans le libellé des prestations 551316-551320 et 551331-551342, les |
551331-551342 de woorden "(Diagnoseregel 119)" telkens ingevoegd na de | mots "(Règle diagnostique 119)" sont chaque fois ajoutés après les |
woorden "(Cumulregel 328)"; | mots "(Règle de cumul 328)"; |
c) worden de volgende verstrekkingen na de verstrekking 551331-551342 | b) les prestations suivantes sont insérées après la prestation |
ingevoegd : | 551331-551342 : |
"552274-552285 | "552274-552285 |
Opsporen van specifieke IgM antilichamen tegen cytomegalovirus tijdens | Recherche d'anticorps IgM spécifiques contre le cytomégalovirus durant |
de zwangerschap . . . . . B 300 | la grossesse . . . . . B 300 |
(Maximum 1) (Cumulregel 328) (Diagnoseregel 120) | (Maximum 1) (Règle de cumul 328) (Règle diagnostique 120) |
552296-552300 | 552296-552300 |
Opsporen van specifieke IgG antilichamen tegen cytomegalovirus tijdens | Recherche d'anticorps IgG spécifiques contre le cytomégalovirus durant |
de zwangerschap . . . . . B 250 | la grossesse . . . . . B 250 |
(Maximum 1) (Cumulregel 328) (Diagnoseregel 120)"; | (Maximum 1) (Règle de cumul 328) (Règle diagnostique 120)"; |
c) worden in de omschrijving van de verstrekkingen 551751-551762 en | c) dans le libellé des prestations 551751-551762 et 551773-551784, les |
551773-551784 de woorden " (Diagnoseregel 121)" telkens ingevoegd na | mots " (Règle diagnostique 121)" sont chaque fois ajoutés après les |
de woorden "(Cumulregel 329)"; | mots " (Règle de cumul 329)"; |
d) worden de volgende verstrekkingen na de verstrekking 551773-551784 | d) les prestations suivantes sont insérées après la prestation |
ingevoegd : | 551773-551784 : |
"552392-552403 | "552392-552403 |
Opsporen van specifieke IgG antilichamen tegen Toxoplasma gondii | Recherche d'anticorps IgG spécifiques contre toxoplasma gondii durant |
tijdens de zwangerschap . . . . . B 250 | la grossesse . . . . . B 250 |
(Maximum 1) (Cumulregel 329, 341) | (Maximum 1) (Règle de cumul 329, 341) |
552414-552425 | 552414-552425 |
Opsporen van specifieke IgM antilichamen tegen Toxoplasma Gondii | Recherche d'anticorps IgM spécifiques contre toxoplasma gondii durant |
tijdens de zwangerschap . . . . . B 300 | la grossesse . . . . . B 300 |
(Maximum 1) (Cumulregel 329, 341)"; | (Maximum 1) (Règle de cumul 329, 341)"; |
2° in de rubriek "Cumulregels": | 2° dans la rubrique "Règles de cumul" : |
a) worden in de regel 328 de woorden "552274-552285, 552296-552300," | a) dans la règle 328, les mots "552274-552285, 552296-552300," sont |
ingevoegd tussen de rangnummers "551331-551342" en "551353-551364"; | insérés entre les numéros d'ordre "551331-551342" et "551353-551364"; |
b) worden in de regel 329 de woorden "552392-552403, 552414-552425," | b) dans la règle 329, les mots "552392-552403, 552414-552425," sont |
ingevoegd tussen de rangnummers "551773-551784" en "551795-551806"; | insérés entre les numéros d'ordre "551773-551784" et "551795-551806"; |
c) wordt de volgende regel toegevoegd : | c) la règle suivante est ajoutée : |
"341 | "341 |
De verstrekkingen 552392-552403 en 552414-552425 mogen maximum twee | Les prestations 552392-552403 et 552414-552425 peuvent être attestées |
maal aangerekend worden gedurende de zwangerschap."; | maximum deux fois durant la grossesse."; |
3° in de rubriek " Diagnoseregels", worden de volgende regels | 3° dans la rubrique " Règles diagnostiques", les règles suivantes sont |
toegevoegd : | ajoutées : |
"119 | " 119 |
De verstrekkingen 551316-551320 en 551331-551342 mogen enkel buiten de | Les prestations 551316-551320 et 551331-551342, ne peuvent pas être |
zwangerschap aangerekend worden. | portées en compte durant la grossesse. |
120 | 120 |
De verstrekkingen 552274-552285 en 552296-552300 mogen enkel | Les prestations 552274-552285 et 552296-552300 ne peuvent être portée |
aangerekend worden tijdens de zwangerschap bij klinisch vermoeden van | en compte qu'en cas de présomption clinique d'une infection aiguë par |
een acute infectie door het cytomegalievirus. | le cytomégalovirus durant la grossesse. |
121 | 121 |
De verstrekkingen 551751-551762 en 551773-551784 kunnen niet | Les prestations 551751-551762 et 551773-551784 ne peuvent pas être |
aangerekend worden tijdens de zwangerschap behalve bij klinische | portées en compte durant la grossesse sauf en cas de présomption |
vermoeden van een acute infectie door toxoplasma gondii.". | clinique d'une infection aiguë par le toxoplasma gondiï.". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 maart 2017. | Donné à Bruxelles, le 27 mars 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |