Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 9, c), 11, § 2, en 14, g), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 9, c), 11, § 2, et 14, g), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
27 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 9, | 27 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant les articles 9, c), 11, § 2, et |
c), 11, § 2, en 14, g), van de bijlage bij het koninklijk besluit van | |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | 14, g), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi |
1997; | du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 4 oktober 2016; | réunion du 4 octobre 2016; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 4 oktober 2016; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 4 octobre |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | 2016; |
geneesheren-ziekenfondsen van 7 november 2016; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 7 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | novembre 2016; |
op 16 november 2016; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 16 |
novembre 2016; | |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 21 november 2016; | national d'assurance maladie-invalidité du 21 novembre 2016; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 janvier 2017; |
januari 2017; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2017; |
januari 2017; | |
Gelet op advies 60.930/2 van de Raad van State, gegeven op 1 maart | Vu l'avis 60.930/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er mars 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 9, c), van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 9, c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 9 november 2015, worden de volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, sont apportées |
aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° wordt de volgende toepassingsregel ingevoegd na de verstrekking | 1° la règle d'application suivante est insérée après la prestation |
424056-424060 : | 424056-424060 : |
"De indicatie die de uitvoering van de verstrekking 424056-424060 | "L'indication justifiant la réalisation de la prestation 424056-424060 |
rechtvaardigt evenals de resultaten met uittreksel uit de tracés, | ainsi que les résultats avec extrait des tracés sont gardés dans le |
worden bewaard in het medisch dossier van de patiënte en ter | dossier médical de la patiente et tenus à disposition du |
beschikking gehouden van de adviserend geneesheer en van de Dienst | médecin-conseil et du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van het RIZIV."; | l'INAMI."; |
2° wordt het tweede lid van de toepassingsregels die volgen op de | 2° l'alinéa 2 des règles d'application qui suivent la prestation |
verstrekking 424233-424244 als volgt vervangen : | 424233-424244 est remplacé par ce qui suit : |
"De verstrekkingen 423010-423021, 423032-423043, 424071-424082, | "Les prestations 423010-423021, 423032-423043, 424071-424082, |
424093-424104 en 424012-424023 mogen niet worden gecumuleerd met de | 424093-424104 et 424012-424023 ne sont pas cumulables avec la |
verstrekking 474250 - 474261.". | prestation 474250 - 474261.". |
Art. 2.In artikel 11, § 2, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 2.A l'article 11, § 2, de la même annexe, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2013, worden de | lieu par l'arrêté royal du 10 janvier 2013, les numéros d'ordre |
rangnummers "431211-431222" in de omschrijving van de verstrekking | "431211-431222" sont abrogés dans le libellé de la prestation |
355014-355025 opgeheven. | 355014-355025. |
Art. 3.In artikel 14, g), van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd |
Art. 3.A l'article 14, g), de la même annexe, modifié en dernier lieu |
bij het koninklijk besluit van 14 januari 2013, worden de | par l'arrêté royal du 14 janvier 2013, les prestations 431211-431222 |
verstrekkingen 431211-431222 en 432235-432246 opgeheven. | et 432235-432246 sont abrogées. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 maart 2017. | Donné à Bruxelles, 27 mars 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |