← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
27 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, | 27 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de |
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi |
1997; | du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 1 maart 2016; | réunion du 1er mars 2016; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er mars |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 maart 2016; | 2016; |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 9 mei 2016; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 9 mai |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2016; |
op 25 mei 2016; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 30 mei 2016; | national d'assurance maladie-invalidité du 30 mai 2016; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2016; |
oktober 2016; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2016; |
december 2016; | |
Gelet op advies 60.951/2 van de Raad van State, gegeven op 6 maart | Vu l'avis 60.951/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 11 september 2016, worden de volgende | en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 septembre 2016, sont |
aanwijzingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° de omschrijving van de verstrekking 532770-532781 wordt als volgt | 1° le libellé de la prestation 532770-532781 est remplacé par ce qui |
vervangen : | suit : |
"Fotodynamische therapie"; | "Photothérapie dynamique"; |
2° de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 532770-532781 | 2° les règles d'applications qui suivent la prestation 532770-532781 |
worden als volgt vervangen : | sont remplacées par ce qui suit : |
"De handeling wordt voor de behandeling van preneoplastische en | "L'acte est réalisé pour le traitement de lésions néoplasiques ou |
neoplastische huid- en slijmvliesletsels verricht. | pré-néoplasiques de la peau et des muqueuses. |
De handeling vereist de toepassing van een fotosensibilisator en | L'acte nécessite l'application d'un photosensibilisateur et d'une |
kunstlicht. | lumière artificielle. |
De verstrekking wordt maximaal driemaal per dag toegekend. | La prestation est octroyée au maximum 3 fois par jour. |
De verstrekking wordt eenmalig toegekend voor de behandeling van | La prestation est octroyée une seule fois pour le traitement de |
letsels in hetzelfde belichtingsveld. | lésions situées dans le même champ d'illumination. |
Voor de behandeling van letsels in verschillende belichtingsvelden, | Pour le traitement de lésions situées dans des champs d'illumination |
worden de tweede en derde verstrekkingen met 50% verminderd. | différents, les deuxième et troisième prestations sont réduites de |
De verstrekking is niet gecumuleerd met : | 50%. La prestation n'est pas cumulée avec : |
a) een verstrekking voor afschaven of dermabrasio (532593-532604, | a) une prestation pour ponçage ou dermabrasion (532593-532604, |
532210-532221); | 532210-532221); |
b) een verstrekking voor ablatie of vernietiging van | b) une prestation pour ablation ou destruction de lésion |
huidslijmvliesletsel (353231-353242, 532630-532641).". | cutanéo-muqueuse (353231-353242, 532630-532641).". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 maart 2017. | Donné à Bruxelles, le 27 mars 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |