Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/03/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
27 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, 27 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er,
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi
1997; du 12 décembre 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 1 maart 2016; réunion du 1er mars 2016;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er mars
invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 maart 2016; 2016;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 9 mei 2016; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 9 mai
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2016;
op 25 mei 2016; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 30 mei 2016; national d'assurance maladie-invalidité du 30 mai 2016;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2016;
oktober 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2016;
december 2016;
Gelet op advies 60.951/2 van de Raad van State, gegeven op 6 maart Vu l'avis 60.951/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2017, en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 11 september 2016, worden de volgende en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 septembre 2016, sont
aanwijzingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° de omschrijving van de verstrekking 532770-532781 wordt als volgt 1° le libellé de la prestation 532770-532781 est remplacé par ce qui
vervangen : suit :
"Fotodynamische therapie"; "Photothérapie dynamique";
2° de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 532770-532781 2° les règles d'applications qui suivent la prestation 532770-532781
worden als volgt vervangen : sont remplacées par ce qui suit :
"De handeling wordt voor de behandeling van preneoplastische en "L'acte est réalisé pour le traitement de lésions néoplasiques ou
neoplastische huid- en slijmvliesletsels verricht. pré-néoplasiques de la peau et des muqueuses.
De handeling vereist de toepassing van een fotosensibilisator en L'acte nécessite l'application d'un photosensibilisateur et d'une
kunstlicht. lumière artificielle.
De verstrekking wordt maximaal driemaal per dag toegekend. La prestation est octroyée au maximum 3 fois par jour.
De verstrekking wordt eenmalig toegekend voor de behandeling van La prestation est octroyée une seule fois pour le traitement de
letsels in hetzelfde belichtingsveld. lésions situées dans le même champ d'illumination.
Voor de behandeling van letsels in verschillende belichtingsvelden, Pour le traitement de lésions situées dans des champs d'illumination
worden de tweede en derde verstrekkingen met 50% verminderd. différents, les deuxième et troisième prestations sont réduites de
De verstrekking is niet gecumuleerd met : 50%. La prestation n'est pas cumulée avec :
a) een verstrekking voor afschaven of dermabrasio (532593-532604, a) une prestation pour ponçage ou dermabrasion (532593-532604,
532210-532221); 532210-532221);
b) een verstrekking voor ablatie of vernietiging van b) une prestation pour ablation ou destruction de lésion
huidslijmvliesletsel (353231-353242, 532630-532641).". cutanéo-muqueuse (353231-353242, 532630-532641).".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 maart 2017. Donné à Bruxelles, le 27 mars 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^