Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 27 MARS 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, A en D | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, A et D |
vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij | remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par |
de wet van 6 juni 2010; | la loi du 6 juin 2010; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
sector; Gezien het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse; | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 november 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2014; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2014; |
december 2014; Gelet op de adviesaanvraag die op 23 december 2014 bij de Nationale | Vu la demande d'avis adressée le 23 décembre 2014 au Conseil National |
Arbeidsraad is ingediend; | du Travail; |
Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen de gestelde termijn; | Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai prévu; |
Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale | Vu la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du Travail, |
Arbeidsraad, artikel 8; | l'article 8; |
Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit | Vu la demande du traitement d'urgence, motivée par le fait que |
dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat de verhoging van | l'accord de Gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que l'augmentation |
de bijdragevermindering van de werkgever toegewezen aan de sociale | de la réduction de cotisation patronale affectée au maribel social |
Maribel wordt verschoven; een besparing van 30 miljoen euro in de | sera reportée; qu'une économie de 30 millions d'euros dans les |
uitgaven van de sociale Maribel gerealiseerd moet worden in 2015; de | dépenses du maribel social doit être réalisée en 2015; que les |
werkgevers en werknemers zo snel mogelijk op de hoogte gesteld moeten | employeurs et travailleurs soient mis au courant le plus vite possible |
worden van de nieuwe regels; de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | des nouvelles règles; que l'Office national de sécurité sociale doit |
tijdig de nodige aanpassingen kan doorvoeren opdat deze maatregel zo | pouvoir effectuer les adaptations nécessaires en temps voulu pour que |
spoedig mogelijk in werking treedt. | cette mesure entre en vigueur aussi vite que possible. |
Gelet op het advies nr. 57.219/1 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis n° 57.219/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 mars 2015, en |
maart 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des |
Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Affaires Sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | |
tewerkstelling in de non-profit sector, laatstelijk gewijzigd bij het | portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non |
koninklijk besluit van 22 mei 2014, wordt paragraaf 2/1 vervangen als | marchand, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 mai 2014, |
volgt : | le paragraphe 2/1 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2/1. De vermindering van de werkgeversbijdragen als bedoeld in | « § 2/1. La réduction des cotisations patronales visée au paragraphe |
paragraaf 2, eerste lid, wordt per werknemer en per trimester | 2, alinéa 1er, est augmentée par travailleur et par trimestre de : |
vermeerderd met : - 13,92 euro vanaf 1 januari 2016; | - 13,92 euros à partir du 1er janvier 2016; |
- 27,84 euro vanaf 1 januari 2017; | - 27,84 euros à partir du 1er janvier 2017; |
- 41,76 euro vanaf 1 januari 2019." | - 41,76 euros à partir du 1er janvier 2019. ». |
Art. 2.In artikel 2bis van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.Dans l'article 2bis du même arrêté, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 18 juli 2005, 28 februari 2007, 13 juni | royaux du 18 juillet 2005, 28 février 2007, 13 juin 2010, 19 mars 2014 |
2010, 19 maart 2014 en 22 mei 2014, wordt paragraaf 2/1 vervangen als | et 22 mai 2014, le paragraphe 2/1 est remplacé par ce qui suit : |
volgt : " § 2/1. De vermindering van de werkgeversbijdragen als bedoeld in | « § 2/1. La réduction des cotisations patronales visée au paragraphe |
paragraaf 2, wordt per werknemer en per trimester vermeerderd met : | 2, est augmentée par travailleur et par trimestre de : |
- 13,92 euro vanaf 1 januari 2016; | - 13,92 euros à partir du 1er janvier 2016; |
- 27,84 euro vanaf 1 januari 2017; | - 27,84 euros à partir du 1er janvier 2017; |
- 41,76 euro vanaf 1 januari 2019.". | - 41,76 euros à partir du 1er janvier 2019. ». |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 1 september 2006, 28 februari 2007, 13 juni | royaux du 1er septembre 2006, 28 février 2007, 13 juin 2010, 19 mars |
2010, 19 maart 2014 en 22 mei 2014 worden de volgende wijzigingen | 2014 et 22 mai 2014, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : 1° paragraaf 2/1 wordt vervangen als volgt : | 1° le paragraphe 2/1 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2/1. Het bedrag van de opbrengsten van de bijdragevermindering als | « § 2/1. Le montant du produit des réductions de cotisations visé au |
bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, wordt per werknemer en per | paragraphe 2, alinéa 1er, est augmenté par travailleur et par |
trimester vermeerderd met: | trimestre de : |
- 13,92 euro vanaf 1 januari 2016; | - 13,92 euros à partir du 1er janvier 2016; |
- 27,84 euro vanaf 1 januari 2017; | - 27,84 euros à partir du 1er janvier 2017; |
- 41,76 euro vanaf 1 januari 2019."; | - 41,76 euros à partir du 1er janvier 2019. »; |
2° paragraaf 5/1 wordt vervangen als volgt : | 2° le paragraphe 5/1 est remplacé par ce qui suit : |
" § 5/1. Het bedrag van de opbrengsten van de bijdragevermindering als | « § 5/1. Le montant du produit des réductions de cotisations visé au |
bedoeld in paragraaf 5, eerste lid, wordt per werknemer en per | paragraphe 5, alinéa 1er, est augmenté par travailleur et par |
trimester vermeerderd met : | trimestre de : |
- 13,92 euro vanaf 1 januari 2016; | - 13,92 euros à partir du 1er janvier 2016; |
- 27,84 euro vanaf 1 januari 2017; | - 27,84 euros à partir du 1er janvier 2017; |
- 41,76 euro vanaf 1 januari 2019.". | - 41,76 euros à partir du 1er janvier 2019. ». |
Art. 4.In artikel 49 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.Dans l'article 49 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 1 september 2006, 19 maart 2014 en 22 mei | royaux du 1er septembre 2006, 19 mars 2014 et 22 mai 2014, le dernier |
2014, wordt het laatste lid wordt vervangen als volgt : | alinéa est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van het eerste lid, worden in de sector van de beschutte | "En dérogation à l'alinéa 1er, dans le secteur des entreprises de |
werkplaatsen de bijdrageverminderingen die overeenstemmen met 245,51 | travail adapté, les réductions de cotisations équivalant à 245,51 |
euro in 2014, 252,47 euro in 2016, 259,43 euro in 2017 en 266,39 euro | euros en 2014, 252,47 euros en 2016, 259,43 euros en 2017 et 266,39 |
in 2019 per kwartaal vrijgesteld van de verplichte aanwending voor | euros en 2019 par trimestre ne doivent pas obligatoirement servir au |
financiering van bijkomende tewerkstelling.". | financement d'emplois supplémentaires.". |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
Art. 6.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions sont | |
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 maart 2015. | Donné à Bruxelles, le 27 mars 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires Sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |