← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van paritaire commissie bedoeld in artikel 5 van de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van paritaire commissie bedoeld in artikel 5 van de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen | Arrêté royal portant nomination des membres de la commission paritaire visée à l'article 5 de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
27 MAART 2012. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden | 27 MARS 2012. - Arrêté royal portant nomination des membres de la |
van paritaire commissie bedoeld in artikel 5 van de wet van 29 april | commission paritaire visée à l'article 5 de la loi du 29 avril 1999 |
1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de | relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art |
geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de | médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art |
verpleegkunde en de paramedische beroepen | infirmier et des professions paramédicales |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele | Vu la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles |
praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de | dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la |
kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen, artikel | kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales, |
2, § 2 en artikel 5; | l'article 2, § 2 et l'article 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 2010 houdende erkenning | Vu l'arrêté royal du 6 avril 2010 portant reconnaissance des |
van beroepsorganisaties van een niet-conventionele praktijk of van een | organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non |
praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele | conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non |
praktijk gekwalificeerd te worden, bekrachtigd bij de wet van 19 | conventionnelle reconnue, confirmé par la loi du 19 novembre 2010; |
november 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2011 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2011 portant exécution de l'article 6, |
artikel 6, §§ 1 en 3, van de wet van 29 april 1999 betreffende de | §§ 1er et 3 de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non |
niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de | conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art |
artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de | pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des |
paramedische beroepen; | professions paramédicales; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2011 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2011 portant exécution de l'article 5, |
artikel 5, § 2, derde lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de | § 2, alinéa 3, de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non |
niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de | conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art |
artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de | pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des |
paramedische beroepen; | professions paramédicales; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 2011 houdende | Vu l'arrêté royal du 12 septembre 2011 portant la nomination des |
benoeming van de leden van de kamer « homeopathie » bedoeld in artikel | membres de la chambre « homéopathie » visée à l'article 2, § 3, de la |
2, § 3, van de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele | loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans |
praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de | les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la |
kinésitherapie, de verpleegunde en de paramedische beroepen, gewijzigd | kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales, |
bij het koninklijk besluit van 1 februari 2012; | modifié par l'arrêté royal du 1er février 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 2011 houdende | Vu l'arrêté royal du 12 septembre 2011 portant la nomination des |
benoeming van de leden van de kamer « osteopathie » bedoeld in artikel | membres de la chambre « ostéopathie » visée à l'article 2, § 3, de la |
2, § 3, van de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele | loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans |
praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de | les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la |
kinésitherapie, de verpleegunde en de paramedische beroepen; | kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 2011 houdende | Vu l'arrêté royal du 12 septembre 2011 portant la nomination des |
benoeming van de leden van de kamer « chiropraxie » bedoeld in artikel | membres de la chambre « chiropraxie » visée à l'article 2, § 3, de la |
2, § 3, van de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele | loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans |
praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de | les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la |
kinésitherapie, de verpleegunde en de paramedische beroepen; | kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 2011 houdende | Vu l'arrêté royal du 12 septembre 2011 portant la nomination des |
benoeming van de leden van de kamer « acupunctuur » bedoeld in artikel | membres de la chambre « acupuncture » visée à l'article 2, § 3, de la |
2, § 3, van de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele | loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans |
praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de | les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la |
kinésitherapie, de verpleegunde en de paramedische beroepen; | kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mars 2012; |
maart 2012; Overwegende dat het koninklijk besluit van 6 april 2010 houdende | Considérant que l'arrêté royal du 6 avril 2010 portant reconnaissance |
erkenning van beroepsorganisaties van een niet-conventionele praktijk | des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non |
of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als | conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non |
niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden bekrachtigd werd | conventionnelle reconnues a été confirmé par la loi du 19 novembre |
bij de wet van 19 november 2010 houdende erkenning van | 2010 portant confirmation de l'arrêté royal du 6 avril 2010 portant |
beroepsorganisaties van een niet-conventionele praktijk of van een | reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une |
praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele | pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être |
gekwalificeerd te worden; | qualifiée de non conventionnelle reconnues; |
Overwegende dat er bij de keuze van de leden rekening werd gehouden | Considérant que le choix des membres a été réalisé en tenant compte du |
met het resultaat van de stemmingen die plaats gehad hebben in de | résultat des votes qui se sont déroulés dans les différentes chambres |
verschillende kamers, alsook of de voordrachten van effectieve of | de même que du caractère effectif ou suppléant de leur présentation, |
vervangende aard waren, met respect voor de vereiste taalpariteit | tout en respectant l'exigence de parité linguistique prévue par |
bepaald in het koninklijk besluit van 13 juli 2011 tot uitvoering van | l'arrêté du 13 juillet 2011 portant exécution de l'article 5, § 2, |
artikel 5, § 2, derde lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de | alinéa 3, de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non |
niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de | conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art |
artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de | pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des |
paramedische beroepen; | professions paramédicales; |
Overwegende dat er eveneens geprobeerd werd om een minimale | Considérant qu'il a également été tenté d'assurer une représentation |
vrouwelijke vertegenwoordiging te verzekeren in de paritaire | minimale de femmes au sein de commission paritaire, malgré un nombre |
commissie, ondanks het geringe aantal voordrachten van vrouwelijke kandidaten; | |
Overwegende dat de keuze van de leden die de universiteiten | réduit de présentations de candidates féminines; |
vertegenwoordigen uitgevoerd werd rekening houdend met de taalpariteit | Considérant que le choix des membres représentant les universités a |
en de levensbeschouwelijke pariteit; | été réalisé en tenant compte d'une parité linguistique et |
philosophique; | |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd als lid van de paritaire commissie voor een |
Article 1er.Sont nommés membres de la commission paritaire pour un |
termijn van zes jaar : | terme de six ans : |
a) Op voordracht van de kamer osteopathie : | - a) Sur proposition de la chambre ostéopathie : |
- De heer Jean Ruwet, Belgische Unie van Osteopaten, effectief lid (Fr); | - M. Jean Ruwet, Union belge des Ostéopathes, membre effectif (Fr); |
De heer Yves Lepers, Belgische Unie van Osteopaten, plaatsvervangend lid (Fr); | M. Yves Lepers, Union belge des Ostéopathes, membre suppléant (Fr); |
- De heer Alex Boon, Unie van Osteopaten, effectief lid (Nl); | - M. Alex Boon, Union des Ostéopathes, membre effectif (Nl); |
De heer Grégoire Lason, Register voor Osteopaten van België, | M. Grégoire Lason, Registre des Ostéopathes de Belgique, membre |
plaatvervangend lid (Nl); | suppléant (Nl); |
b) Op voordracht van de kamer homeopathie : | b) Sur proposition de la chambre homéopathie : |
- Dr. Michel Van Wassenhoven, Unio Homeopathica Belgica, effectief lid | - Dr Michel Van Wassenhoven, Unio Homoeopathica Belgica, membre |
(Fr); | effectif (Fr); |
Dr. Philippe Devos, Unio Homeopathica Belgica, plaatvervangend lid (Fr.); | Dr Philippe Devos, Unio Homoeopathica Belgica, membre suppléant (Fr); |
- Dr. Maria Goossens, Unio Homeopathica Belgica, effectief lid (Nl); | - Dr Maria Goossens, Unio Homoeopathica Belgica, membre effectif, |
Dr. Léon Scheepers, Unio Homeopathica Belgica, plaatsvervangend lid | |
(Nl); | (Nl); |
Dr Léon Scheepers, Unio Homoeopathica Belgica, membre suppléant (Nl); | |
c) Op voordracht van de kamer acupunctuur : | c) Sur proposition de la chambre acupuncture : |
- De heer Marc Mollekens, Belgian Acupunctors Federation, effectief | - M. Marc Mollekens, Belgian Acupunctors Federation, membre effectif |
lid (Nl); | (Nl); |
De heer Franky Aetgen, Belgian Acupunctors Federation, | M. Franky Aetgen, Belgian acupunctors Federation, membre suppléant |
plaatsvervangend lid (Nl); | (Nl); |
- Dr. Paul Lauwers, Beroepsverening van Geneesheren Akupunkturisten | - Dr Paul Lauwers, Union Professionnelle des Médecins Acupuncteurs de |
van België, effectief lid (Fr); | Belgique, membre effectif (Fr); |
Dr. Yves Collignon, Beroepsverening van Geneesheren Akupunkturisten | Dr Yves Collignon, Union Professionnelle des Médecins Acupuncteurs de |
van België, plaatsvervangend lid (Fr); | Belgique, membre suppléant (Fr); |
d) Op voordracht van de kamer chiropraxie : | d) Sur proposition de la chambre chiropraxie : |
- De heer Michel Fossé, Belgisch Syndicaat van Chiropraxie, effectief | - M. Michel Fossé, Syndicat belge de la Chiropractie, membre effectif |
lid (Fr); | (Fr); |
De heer Philippe Druart, Belgisch Syndicaat van Chiropraxie, | M. Philippe Druart, Syndicat belge de la Chiropractie, membre |
plaatsvervangend lid (Fr); | suppléant, (Fr); |
- Dr. Tom Michielsen, Belgisch Syndicaat van Chiropraxie, effectief | - Dr Tom Michielsen, Syndicat belge de la Chiropractie, membre |
lid (Nl); | effectif (Nl); |
De heer Luc Ailliet, Belgisch Syndicaat van Chiropraxie, effectief lid | M. Luc Ailliet, Syndicat belge de la Chiropractie, membre suppléant |
(Nl); | (Nl); |
e) Op voordracht van de faculteiten voor geneeskunde : | e) Sur proposition des facultés de médecine : |
- Dr. Véronique Verhoeven, huisarts, UA, effectief lid (Nl); | - Dr Véronique Verhoeven, médecin généraliste, UA, membre effectif (Nl); |
Dr. Kristine Hendrickx, huisarts, UA, plaatvervangend lid (Nl); | Dr. Kristine Hendrickx, médecin généraliste, UA, membre suppléant |
- Prof. Dr. Daniel Brockmans, geneesheer-specialist, KUL, effectief | (Nl); -Prof. Dr Daniel Brockmans, médecin spécialiste, KUL, membre effectif |
lid (Nl); | (Nl); |
Dr. Paul Broos, geneesheer-specialist, KUL, plaatsvervangend lid (Nl); | Dr Paul Broos, médecin spécialiste, KUL, membre suppléant (Nl); |
- Dr. Willem Betz, huisarts, VUB, effectief lid (Nl); | - Dr Willem Betz, médecin généraliste, VUB, membre effectif (Nl); |
Prof. Dr. Pierre-Paul Casteleyn, geneesheer-specialist, VUB, | Prof. Dr Pierre-Paul Casteleyn, médecin spécialiste, VUB, membre |
plaatsvervangend lid (Nl); | suppléant (Nl); |
- Dr. Guy Vanderstraeten, geneesheer-specialist, UGent, effectief lid | - Dr Guy Vanderstraeten, médecin spécialiste, UGent membre effectif |
(Nl); | (Nl); |
Dr. Eric Mortier, geneesheer-specialist, UGent, plaatsvervangend lid (Nl); | Dr Eric Mortier, médecin spécialiste, UGent, membre suppléant (NL); |
- Prof. Jean-Marie Maloteaux, geneesheer-specialist, UCL, effectief | - Prof. Jean-Marie Maloteaux, médecin spécialiste, UCL, membre |
lid (Fr); | effectif (Fr); |
Dr. Didier Thillaye du Boullay, huisarts, UCL, plaatvervangend lid | Dr Didier Thillaye du Boullay, médecin généraliste, UCL, membre |
(Fr); | suppléant (Fr); |
- Prof. Henri Nielens, geneesheer-specialist, UCL, effectief lid (Fr); | - Prof. Henri Nielens, médecin spécialiste, UCL, membre effectif (Fr); |
Prof. Pierre Chevalier, geneesheer-specialist, UCL, plaatvervangend | Prof. Pierre Chevalier, médecin spécialiste, UCL, membre suppléant |
lid (Fr); | (Fr); |
- Prof. André Scheen, geneesheer-specialist, ULg, effectief lid (Fr); | - Prof. André Scheen, médecin spécialiste, ULg, membre effectif (Fr); |
Dr. Régis Rademacker, geneesheer-specialist, ULg, plaatvervangend lid (Fr); | Dr Régis Rademacker, médecin spécialiste, ULg, membre suppléant, (Fr); |
- Dr Christian Melot, geneesheer-specialist, ULB, effectief lid (Fr); | - Dr Christian Melot, médecin spécialiste, ULB, membre effectif (Fr); |
Dr. Maurice Sosnowski, geneesheer-specialist, ULB, plaatvervangend lid (Fr). | Dr Maurice Sosnowski, médecin spécialiste, ULB, membre suppléant (Fr). |
Art. 2.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 maart 2012. | Donné à Bruxelles, le 27 mars 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé Publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |