Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/03/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § 3bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § 3bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 25, § 3bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 MAART 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § 3bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 MARS 2012. - Arrêté royal modifiant l'article 25, § 3bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 1 maart 2011; réunion du 1er mars 2011;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er mars
invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 maart 2011; 2011;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 18 april 2011; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 18
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven avril 2011;
op 11 mei 2011; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 mai
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2011; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 23 mei 2011; national d'assurance maladie-invalidité du 23 mai 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 juli 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juillet 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 janvier 2012;
januari 2012; Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling uit te voeren, waarin besloten wordt dat en d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
effectbeoordeling niet vereist is; requise;
Gelet op advies 50.887/2 van de Raad van State, gegeven op 13 februari Vu l'avis 50.887/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 février 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 25, § 3bis, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 25, § 3bis, de l'annexe à l'arrêté royal du

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk
besluit van 19 maart 2007, en gewijzigd bij de koninklijke besluiten inséré par l'arrêté royal du 19 mars 2007, et modifié par les arrêtés
van 9 februari 2009 en 17 december 2009, worden de volgende royaux des 9 février 2009 et 17 décembre 2009, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
a) de betrekkelijke waarde "C 4" van de verstrekking 590833 wordt a) la valeur relative "C 4" de la prestation 590833 est remplacée par
vervangen door "C 2"; "C 2";
b) de betrekkelijke waarde "C 4" van de verstrekking 590855 wordt b) la valeur relative "C 4" de la prestation 590855 est remplacée par
vervangen door "C 5"; "C 5";
c) 3° van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 590855 c) le 3° des règles d'application qui suivent la prestation 590855 est
wordt als volgt vervangen : remplacé comme suit :
« 3° Voor patiënten die de leeftijd van 18 jaar bereikt hebben, mogen « 3° Pour des patients qui ont atteint l'âge de 18 ans, les honoraires
de toezichtshonoraria van artikel 25, § 1, van de dag van opname niet de surveillance de l'article 25, § 1er, du jour de l'admission ne
gecumuleerd worden met de verstrekkingen 590870, 590892, 590914, peuvent pas être cumulés avec les prestations 590870, 590892, 590914,
590951, 590973 en 590995. » 590951, 590973 et 590995. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 maart 2012. Donné à Bruxelles, le 27 mars 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
en Federale Culturele Instellingen, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^