Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van een federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van een federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2003 établissant une cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz naturel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 27 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van een federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het koninklijk besluit dat wij de eer hebben Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen beoogt de wijziging van het koninklijk SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 27 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2003 établissant une cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz naturel RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de
besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van een federale bijdrage Votre Majesté a pour objet de modifier l'arrêté royal du 24 mars 2003
bestemd voor de financiering van bepaalde openbare établissant une cotisation fédérale destinée au financement de
dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van certaines obligations de service public et des coûts liés à la
en controle op de aardgasmarkt. régulation et au contrôle du marché du gaz naturel.
De programmawet van 22 december 2008 heeft verschillende wijzigingen La loi-programme du 22 décembre 2008 a apporté plusieurs modifications
aangebracht aan de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van dans la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux
gasachtige producten en andere door middel van leidingen (hierna : « et autres par canalisations (ci-après : « loi gaz »). Ces
gaswet »). Deze wijzigingen hadden onder andere tot doel de federale modifications ont eu, entre autres, pour objet d'étendre la cotisation
bijdrage « gas » uit te breiden tot de financiering van de forfaitaire fédérale « gaz » au financement des réductions forfaitaires pour le
kortingen voor verwarming met aardgas en elektriciteit. Het koninklijk chauffage au gaz naturel et à l'électricité. L'arrêté royal du 24 mars
besluit van 24 maart 2003 diende dienovereenkomstig aangepast te 2003 devait être adapté en conséquence.
worden. De herziening van het indexeringsmechanisme van het fonds « La révision du mécanisme d'indexation du fonds « Obligations de
Openbaredienstverplichtingen » (ODV) gas met indexcijfer van november service public » (OSP) gaz avec l'indice de novembre t-1 au lieu de
t-1 in plaats van december t-1, waarin artikel 1 van het ontwerp van décembre t-1, qui est prévue à l'article 1er du projet d'arrêté royal,
koninklijk besluit voorziet, streeft verder twee doelstellingen na. poursuit, par ailleurs, deux objectifs. Il s'agit, d'une part, de le
Enerzijds gaat het erom het in overeenstemming te brengen met het
indexeringsmechanisme van het fonds « ODV » elektriciteit (indexcijfer mettre en concordance avec le mécanisme d'indexation du fonds « OSP »
van november t-1 - zie artikel 4, § 4 van het koninklijk besluit van électricité (indice de novembre t-1 - voir article 4, § 4 de l'arrêté
24 maart 2003 « federale bijdrage elektriciteit » zoals gewijzigd door royal du 24 mars 2003 « cotisation fédérale électricité » tel que
artikel 5 van het koninklijk besluit van 26 september 2005). modifié par l'article 5 de l'arrêté royal du 26 septembre 2005).
Anderzijds beoogt deze wijziging de CREG, wanneer ze begin december D'autre part, cette modification vise à permettre à la CREG, lorsquau
van het jaar t-1 de eenheidstoeslag ODV gas van het jaar t vaststelt, début décembre de l'année t-1, elle établit la surcharge unitaire OSP
toe te laten een definitief bedrag, geïndexeerd met een reële en geen gaz de l'année t, de calculer un montant définitif indexé avec un
geraamde prijzenindex, te berekenen. Omdat het reële indexcijfer van indice des prix réel et non pas estimé. L'indice réel de décembre
december pas begin januari beschikbaar is, komt het n'étant disponible qu'au début du mois de janvier, il correspond alors
noodzakelijkerwijze overeen met het door het Plan geraamde nécessairement à l'indice des prix estimé par le Plan. Cela évite
indexcijfer. Dat voorkomt tevens discrepanties tussen hetgeen de FOD aussi d'avoir des discordances entre ce que le SPF Intégration Sociale
Maatschappelijke Integratie verwacht te ontvangen voor het jaar t en s'attend à recevoir pour l'année t et ce qui a été calculé par la CREG
hetgeen begin december van het jaar t-1 door de CREG werd berekend. début décembre de l'année t-1.
Ten slotte dient genoteerd dat het koninklijk besluit in ontwerp Il est à noter, enfin, que l'arrêté royal en projet doit rétroagir au
terugwerkende kracht zou moeten hebben vanaf 1 januari 2009 om de 1er janvier 2009 afin de permettre une entrée en vigueur des nouvelles
inwerkingtreding toe te laten van de nieuwe bepalingen van de gaswet, dispositions de la loi gaz, telles que modifiées par la loi-programme
zoals gewijzigd door de programmawet van 22 december 2008, conform du 22 décembre 2008, conforme au prescrit de cette dernière loi, soit
hetgeen laatstgenoemde wet voorschrijft, namelijk op 1 januari 2009. au 1er janvier 2009.
De Minister van Klimaat en Energie, Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
27 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 27 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2003
besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van een federale bijdrage
bestemd voor de financiering van bepaalde openbare établissant une cotisation fédérale destinée au financement de
dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van certaines obligations de service public et des coûts liés à la
en controle op de aardgasmarkt régulation et au contrôle du marché du gaz naturel
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et
gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, artikel autres par canalisations, l'article 15/11, § 1er, alinéa 6, inséré par
15/11, § 1, zesde lid, ingevoegd door de wet van 29 april 1999; la loi du 29 avril 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 établissant une cotisation fédérale
een federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde
openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de destinée au financement de certaines obligations de service public et
regulering van en controle op de aardgasmarkt, artikel 4, gewijzigd des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz
door het koninklijk besluit van 8 juli 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 februari 2009; naturel, l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 8 juillet 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2009;
gegeven op 12 februari 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 12 février 2009;
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen van 18 maart 2009; Vu la concertation avec les Gouvernements des Régions du 18 mars 2009;
Overwegende de dringende noodzakelijkheid om artikel 38 van de Vu l'urgence motivée par la nécessité d'exécuter l'article 38 de la
programmawet van 22 december 2008 uit te voeren; dat de federale loi programme du 22 décembre 2008; que le régulateur fédéral (la CREG)
regulator (de CREG) geacht wordt tegen eind februari 2009 aan de est censé envoyer fin février 2009 aux gaziers les factures d'appel de
gasondernemingen facturen tot betaling in het fonds voor het eerste fonds relatives au premier trimestre 2009; que ces factures doivent
trimester van 2009 dient te versturen; dat deze facturen een maand
later door de gasondernemingen betaald moeten worden (tegen 31 maart être payées par les gaziers un mois plus tard (pour le 31 mars 2009),
2009), waardoor de CREG in staat zou gesteld worden om de financiering ce qui permettrait à la CREG d'assurer le financement du fonds
van het organiek begrotingsfonds « Fonds voor forfaitaire budgétaire organique « Fonds pour des réductions forfaitaires pour le
verminderingen voor verwarming met aardgas en elektriciteit » vanaf
april 2009 met 775.000 euro (een kwart van de jaarlijkse voorziene chauffage au gaz naturel et à l'électricité » dès avril 2009 avec
3.100.000 euro ) te verzekeren; dat het dus noodzakelijk is dit 775.000 euro (un quart des 3.100.000 euro annuel prévus); qu'il est
besluit zo snel als mogelijk te nemen; dès lors nécessaire de prendre aussi tôt possible cet arrêté;
Gelet op het advies nr. 46.079/3 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis n° 46.079/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 février 2009 en
februari 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie en op het Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie et de l'avis
advies van de in Raad vergaderde Ministers, des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 24 maart 2003

Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 24 mars 2003

tot vaststelling van een federale bijdrage bestemd voor de établissant une cotisation fédérale destinée au financement de
financiering van bepaalde openbare dienstverplichtingen en van de certaines obligations de service public et des coûts liés à la
kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt, régulation et au contrôle du marché du gaz naturel, modifié par
gewijzigd door het koninklijk besluit van 8 juli 2003, worden de l'arrêté royal du 8 juillet 2003, sont apportées les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 2, worden de woorden « van de laatste maand » vervangen door 1° au § 2, les mots : « du dernier mois » sont remplacés par les mots
de woorden « van de voorlaatste maand » en, in de formule bedoeld in « de l'avant-dernier mois » et, dans la formule visée dans ce
die paragraaf, wordt het woord « december » vervangen door het woord « paragraphe, le mot « décembre » est remplacé par le mot « novembre »;
november »; 2° het artikel 4 wordt aangevuld met een § 5, luidende : 2° l'article 4 est complété par un § 5, rédigé comme suit :
« § 5. Het bedrag bestemd voor de financiering van het fonds bedoeld « § 5. Le montant destiné au financement du fonds visé à l'article
in artikel 15/11, § 1, vierde lid, 5°, van de wet, voor de 15/11, § 1er, alinéa 4, 5°, de la loi, pour le financement des
financiering van de forfaitaire verminderingen voor verwarming met réductions forfaitaires pour le chauffage au gaz naturel et à
aardgas en elektriciteit, voorzien door de programmawet van 8 juni l'électricité prévues par la loi-programme du 8 juin 2008, s'élève à
2008, bedraagt voor het jaar 2009 3.100.000 euro. Voor het jaar 2010 3.100.000 euros pour l'année 2009. Pour les années 2010 et suivantes,
en de daarop volgende jaren, wordt dit bedrag jaarlijks geïndexeerd ce montant est indexé annuellement avec comme indice de base l'indice
met als basisindex het indexcijfer van consumptieprijzen van november
2008 en als referentie-index het indexcijfer van consumptieprijzen van des prix à la consommation de novembre 2008 et pour indice de
de voorlaatste maand van het jaar t-1, volgens de formule : référence l'indice des prix à la consommation de l'avant-dernier mois de l'année t-1, selon la formule :
3.100.000 euro x indexcijfer van de maand november van het jaar 3.100.000 euros x indice du mois de novembre de l'année t-1/indice de
t-1/indexcijfer van november 2008 » novembre 2008 »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Energie, is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 27 mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Klimaat en Energie, Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^