Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 14 december 1987 houdende bepaling van de regels en de termijn volgens welke de beheerder van het ziekenhuis medeling doet van de financiële toestand, van de bedrijfsuitkomsten, van het verslag van de bedrijfsrevisor en van alle statistische gegevens die met zijn inrichting verband houden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre 1987 fixant les modalités et le délai de communication par le gestionnaire de l'hôpital de la situation financière, des résultats d'exploitation, du rapport du réviseur d'entreprise et de tous renseignements statistiques se rapportant à son établissement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 27 MAART 2008. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 14 december 1987 houdende bepaling van de regels en de termijn volgens welke de beheerder van het ziekenhuis medeling doet van de financiële toestand, van de bedrijfsuitkomsten, van het verslag van de bedrijfsrevisor en van alle statistische gegevens die met zijn inrichting verband houden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, inzonderheid op artikel 86, gewijzigd bij de wetten van 29 april 1996, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 27 MARS 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre 1987 fixant les modalités et le délai de communication par le gestionnaire de l'hôpital de la situation financière, des résultats d'exploitation, du rapport du réviseur d'entreprise et de tous renseignements statistiques se rapportant à son établissement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment l'article 86 modifié par les lois des 29 avril 1996, 12 août 2000 et |
12 augustus 2000 en 22 augustus 2002; | 22 août 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1987 houdende bepaling | Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1987 fixant les modalités et le délai |
van de regels en de termijn volgens welke de beheerder van het | de communication par le gestionnaire de l'hôpital de la situation |
ziekenhuis medeling doet van de financiële toestand, van de | financière, des résultats d'exploitation, du rapport du réviseur |
bedrijfsuitkomsten, van het verslag van de bedrijfsrevisor en van alle | d'entreprise et de tous renseignements statistiques se rapportant à |
statistische gegevens die met zijn inrichting verband houden, | |
gewijzigd door de koninklijke besluiten van 22 juli 1988, 23 oktober | son établissement, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1988, |
1989, 6 juni 1991, 10 december 1992, 27 april 1993, 16 december 1997, | 23 octobre 1989, 6 juin 1991, 10 décembre 1992, 27 avril 1993, 16 |
26 mei 1998, 12 februari 1999 en 13 september 2004; | décembre 1997, 26 mai 1998, 12 février 1999 et 13 septembre 2004; |
Gelet op het advies van 25 september 2006 van de Nationale Raad voor | Vu l'avis du 25 septembre 2006 du Conseil national des Etablissements |
Ziekenhuisvoorzieningen; | hospitaliers; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 26 februari | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 26 février 2007; |
2007; Gelet op het advies 42.550/3 van de Raad van State, gegeven op 3 april | Vu l'avis 42.550/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2007 en |
2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3, § 1, 3° en 4° van het koninklijk besluit van 14 |
Article 1er.L'article 3, § 1er, 3° et 4° de l'arrêté royal du 14 |
december 1987 houdende bepaling van de regels en de termijn volgens | décembre 1987 fixant les modalités et le délai de communication par le |
welke de beheerder van het ziekenhuis mededeling doet van de | gestionnaire de l'hôpital de la situation financière, des résultats |
financiële toestand, van de bedrijfsuitkomsten, van het verslag van de | d'exploitation, du rapport du réviseur d'entreprise et de tous |
bedrijfsrevisor en van alle statistische gegevens die met zijn | |
inrichting verband houden, gewijzigd door de koninklijke besluiten van | renseignements statistiques se rapportant à son établissement, modifié |
10 december 1992 en 12 februari 1999 wordt vervangen als volgt : | par les arrêtés royaux des 10 décembre 1992 et 12 février 1999 est |
remplacé par le texte suivant : | |
« 3° gegevens betreffende de ambulante sector; | « 3° données relatives au secteur ambulatoire; |
4° performantie, kwaliteit, veiligheid en patiëntenoriëntering. » | 4° performance, qualité, sécurité et orientation patient. » |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt een § 4 ingevoegd, |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté royal, il est inséré un § 4, |
luidende : | rédigé comme suit : |
« § 4. De in § 1, 1° tot 4° bedoelde gegevens moeten worden meegedeeld | « § 4. Les données visées au § 1er, 1° à 4° seront communiquées avant |
vóór 1 maart volgend op het jaar waarop die gegevens betrekking hebben. » | le 1er mars suivant l'année à laquelle ces données se rapportent. » |
Art. 3.Bijlage 5 bij hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen : |
Art. 3.L'annexe 5 du même arrêté est remplacée comme suit : |
« BIJLAGE 5 | « ANNEXE 5 |
I Gegevens van algemene aard | I Informations à caractère général |
I.1. De algemene kenmerken van de instelling | I.1. Les caractéristiques générales de l'établissement |
I.2. De menselijke hulpbronnen | I.2. Les ressources humaines |
I.3. De ziekenhuisorganisatie | I.3. L'organisation hospitalière |
I.4. De sociale activiteiten | I.4. Les activités sociales |
I.5. Informatica en telematica in het ziekenhuis | I.5. Informatique et télématique hospitalière |
I.6. Het patiëntdossier | I.6. Le dossier du patient |
II. Gegevens betreffende de zorgprogramma's, medische en | II. Données relatives aux programmes de soins, services médicaux et |
medisch-technische diensten, functies en afdelingen | médico-techniques, fonctions et sections |
II.1. Medische beeldvorming | II.1. Imagerie médicale |
II.2. Nucleaire geneeskunde in vivo | II.2. Médecine nucléaire in vivo |
II.3. Laboratorium | II.3. Laboratoire |
II.4. Anatomopathologie | II.4. Anatomopathologie |
II.5. Spoedgevallenzorg | II.5. Soins d'urgences |
II.6. Operatie-afdeling | II.6. Bloc opératoire |
II.7. Apotheek | II.7. Pharmacie |
II.8. Sterilisatie | II.8. Stérilisation |
II.9. Bloedbank en transfusie | II.9. Banque de sang et transfusion |
II.10. Weefsel- (en cellen)bank | II.10. Banque de tissus (et de cellules) |
II.11. Moeder en pasgeborene | II.11. Mère et nouveau-né |
II.12. Reproductieve geneeskunde | II.12. Médecine de la reproduction |
II.13. Kind | II.13. Enfant |
II.14. Wiegendood van de zuigeling | II.14. Mort subite du nourrisson |
II.15. Intensieve zorg | II.15. Soins intensifs |
II.16. Aseptische eenheden en isolering | II.16. Unités aseptiques et isolement |
II.17. Orgaantransplantatie | II.17. Transplantation d'organes |
II.18. Nefrologie | II.18. Néphrologie |
II.19. Hartpathologie | II.19. Pathologie cardiaque |
II.20. Oncologie | II.20. Oncologie |
II.21. Palliatieve zorg | II.21. Soins palliatifs |
II.22. Neurochirurgie | II.22. Neurochirurgie |
II.23. Psychiatrie | II.23. Psychiatrie |
II.24. Geriatrische patiënt | II.24. Patient gériatrique |
II.25. Sp-diensten | II.25. Services Sp |
II.26. Functionele revalidatie | II.26. Rééducation fonctionnelle |
II.27. Zware brandwonden | II.27. Grands brûlés |
II.28. Psychologen | II.28. Psychologues |
III. Gegevens betreffende de ambulante sector | III. Données relatives au secteur ambulatoire |
III.1. Polikliniek | III.1. Polyclinique |
III.2. Daghospitalisatie | III.2. Hospitalisation de jour |
III.3. Heelkundige daghospitalisatie | III.3. Hospitalisation chirurgicale de jour |
IV. Performantie, kwaliteit, veiligheid en patiëntenoriëntering | IV. Performance, qualité, sécurité et orientation patient |
IV.1. Algemeen beleid en structuur | IV.1. Politique générale et structure |
IV. 2. Kwaliteitsbeheer | IV. 2. Gestion de la qualité |
IV.3. Risicobeheer | IV.3. Gestion du risque |
IV.4. Ziekenhuishygiëne | IV.4. Hygiène hospitalière |
IV.5. Klinische paden en zorgcontinuïteit | IV.5. Itinéraires cliniques et continuité des soins |
IV.6. Oriëntering patiënt/publiek. » | IV.6. Orientation patient/public. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 maart 2008. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 mars 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |