Koninklijk besluit tot bepaling van de functie en tot vaststelling van de opdrachten en het competentieprofiel van de verpleegkundigen-regulatoren van de cel dispatching dringende geneeskundige hulpverlening en medische bewaking | Arrêté royal définissant la fonction et fixant les missions et le profil de compétence des infirmiers régulateurs de la cellule de dispatching d'aide médicale urgente et de vigilance sanitaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
27 MAART 2008. - Koninklijk besluit tot bepaling van de functie en tot | 27 MARS 2008. - Arrêté royal définissant la fonction et fixant les |
vaststelling van de opdrachten en het competentieprofiel van de | missions et le profil de compétence des infirmiers régulateurs de la |
verpleegkundigen-regulatoren van de cel dispatching dringende | cellule de dispatching d'aide médicale urgente et de vigilance |
geneeskundige hulpverlening en medische bewaking | sanitaire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 9 juli 2004, inzonderheid op artikel 207, § 3; | Vu la loi-programme du 9 juillet 2004, notamment l'article 207, § 3; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 avril 2007; |
april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 juni 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 juin 2007; |
Gelet op het advies nr. 43.017/3 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis n° 43.017/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 2007, en |
mei 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
onder : | par : |
1° Aangestelde : de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, | 1° Préposé : le préposé du système d'appel unifié visé à la loi du 8 |
bedoeld in de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende | juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; |
geneeskundige hulpverlening; | |
2° Verpleegkundige-regulator : de verpleegkundige, bedoeld in artikel | 2° Infirmier régulateur : l'infirmier, visé à l'article 5, § 4, de |
5, § 4, van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot oprichting | l'arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'Aide |
van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening, die de | |
opdrachten uitvoert vermeld in artikel 3 en die voldoet aan het | médicale urgente, qui effectue les missions reprises à l'article 3 et |
competentieprofiel bepaald in artikelen 5 tot en met 7; | qui répond au profil de compétence prévu aux articles 5 à 7; |
3° Commissie : de Commissie voor Dringende Geneeskundige | 3° Commission : la Commission d'Aide médicale urgente visée à l'arrêté |
Hulpverlening, bedoeld in het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 | royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'Aide médicale |
tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige | |
Hulpverlening; | urgente; |
4° Opleidings- en vervolmakingscentrum : het opleidings- en | 4° Centre de formation et de perfectionnement : le centre de formation |
vervolmakingscentrum voor hulpverleners-ambulanciers, bedoeld in | et de perfectionnement pour secouristes-ambulanciers visé à l'article |
artikel 6ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende (de dringende | 6ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; |
geneeskundige hulpverlening; | |
5° FOD : De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van | 5° SPF : le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
de Voedselketen en Leefmilieu; | Chaîne alimentaire et Environnement; |
6° Gezondheidsinspecteur : de persoon, bedoeld in artikel 10bis van de | 6° Inspecteur d'Hygiène : la personne visée à l'article 10bis de la |
wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; |
hulpverlening; 7° Collectieve medische noodsituatie : toestand waarin een groot | 7° Situation d'urgence médicale collective : situation dans laquelle |
aantal personen zich bevindt die voortvloeit uit een plotse en/of | un grand nombre de personnes se trouvent, résultant d'un événement |
ongewone schadelijke gebeurtenis tijdens dewelke de routinecapaciteit | dommageable soudain et/ou inhabituel lors duquel les capacités de |
van de dringende geneeskundige hulpverlening tijdelijk overschreden | routine de l'aide médicale urgente sont temporairement dépassées. |
wordt. HOOFDSTUK II. - Definitie van de functie van verpleegkundige-regulator | CHAPITRE II. - Définition de la fonction d'infirmier régulateur |
Art. 2.De functie van verpleegkundige-regulator bestaat erin de |
Art. 2.La fonction d'infirmier régulateur consiste à soutenir et |
aangestelden en teamleiders van de centra van het eenvormig | conseiller les préposés et les chefs d'équipe des centres du système |
oproepstelsel te ondersteunen en te adviseren door hen op het terrein | d'appel unifié, en les coachant sur le terrain et en leur fournissant |
te coachen en hen een adequate medische opleiding te geven, zodat zij | une formation adéquate en matière médicale, afin que ceux-ci |
hun medische expertise ontwikkelen teneinde de spoedeisendheid en de | développent leur expertise médicale, dans la perspective d'une |
ernst van de toestand van de oproeper beter te kunnen inschatten en | meilleure investigation de l'urgence et de la gravité de la situation |
aldus een juiste beslissing te nemen op het vlak van de interventie. | de l'appelant et d'une meilleure adéquation de la décision prise en |
HOOFDSTUK III. - Opdrachten van de verpleegkundige-regulator | matière d'intervention. CHAPITRE III. - Des missions de l'infirmier régulateur |
Art. 3.De verpleegkundige-regulator voert de volgende opdrachten uit : |
Art. 3.L'infirmier régulateur exécute les missions suivantes : |
1° als medisch adviseur coacht hij de aangestelden en de teamleiders | 1° en tant que conseiller médical, coacher les préposés et les chefs |
van de centra van het eenvormig oproepstelsel bij hun opdracht als | d'équipe des centres du système d'appel unifié dans leur mission de |
beheerders van de medische noodoproepen, in routine- en in collectieve | gestionnaires d'appels d'urgence médicale, en situation de routine et |
medische noodsituaties, teneinde hen te ondersteunen en hen te laten | en situation d'urgence médicale collective, afin de les soutenir et de |
evolueren in de wijze waarop ze hulpoproepen verwerken; | les faire évoluer dans leur démarche de traitement d'appels à l'aide; |
2° als opleider bepaalt hij welke opleidingsthema's op een meer | 2° en tant que formateur, identifier les thèmes de formation méritant |
formele en collectieve wijze aan bod dienen te komen; hij geeft de | d'être abordés, de façon plus formelle et collective, et dispenser ces |
desbetreffende opleidingen teneinde de aangestelden en de teamleiders | formations, afin de faire évoluer les préposés et les chefs d'équipe |
van de centra van het eenvormig oproepstelsel te laten evolueren in de | des centres du système d'appel unifié dans leur démarche de gestion du |
wijze waarop ze het gehele proces m.b.t. het beantwoorden van de | processus de prise d'appel; |
oproep beheren; | |
3° als interface wisselt hij met de verschillende actoren van de | 3° en tant qu'interface entre les différents acteurs de l'aide |
dringende geneeskundige hulpverlening (Commissies, opleidings- en | médicale urgente (Commissions, centres de formation et de |
vervolmakingscentra, ziekenhuizen, FOD,...) nuttige informatie uit, | perfectionnement, hôpitaux, SPF,...), alimenter l'échange |
zodat de aangestelden en de teamleiders van de centra van het | d'informations utiles, afin de permettre aux préposés et aux chefs |
eenvormig oproepstelsel hun praktijkkennis kunnen bijwerken en beter | d'équipe des centres du système d'appel unifié d'actualiser leurs |
in de werkomgeving van het eenvormig oproepcentrum kunnen integreren; | connaissances dans, et sur, leur pratique et de mieux intégrer cette |
4° als projectmedewerker neemt hij deel aan ontwikkelingsprojecten die | pratique dans l'environnement de travail du centre du système d'appel |
ernaar streven de organisatie, de werking en de werkinstrumenten van | unifié; 4° en tant que collaborateur de projet, participer à des projets de |
développement visant à faire évoluer l'organisation, le fonctionnement | |
de dringende geneeskundige hulpverlening te laten evolueren; | et les outils de travail de l'aide médicale urgente; |
5° als actief lid van het in artikel 4, § 2 bedoelde netwerk van | 5° en tant que membre actif du réseau des infirmiers régulateurs visé |
verpleegkundigen-regulatoren draagt hij bij tot het delen van | à l'article 4, § 2, contribuer au partage d'informations et de bonnes |
informatie en goede praktijken, waardoor de individuele en collectieve | pratiques de travail, permettant de renforcer la compétence |
bekwaamheid van de leden van het netwerk wordt versterkt. | individuelle et collective des membres du réseau. |
HOOFDSTUK IV. - Hiërarchische positie en werken in netwerkverband | CHAPITRE IV. - Positionnement hiérarchique et travail en réseau |
Art. 4.§ 1. De verpleegkundige-regulator hangt hiërarchisch af van de Gezondheidsinspecteur. Hij hangt functioneel af van de verantwoordelijke van het centrum van het eenvormig oproepstelsel. Hij heeft geen hiërarchische verantwoordelijkheden, maar geeft functionele begeleiding aan de aangestelden en de teamleiders van de centra van het eenvormig oproepstelsel. § 2. De verpleegkundige-regulator draagt bij tot een goede informatiedoorstroming binnen het personeel van het centrum van het eenvormig oproepstelsel, de FOD, het netwerk van verpleegkundigen-regulatoren, gezondheidswerkers, en overheidsinstellingen. |
Art. 4.§ 1er. L'infirmier régulateur dépend hiérarchiquement de l'Inspecteur d'Hygiène. Il dépend fonctionnellement du responsable du centre du système d'appel unifié. Il n'assume pas de responsabilités hiérarchiques mais il exerce un coaching fonctionnel des préposés et des chefs d'équipe des centres du système d'appel unifié. § 2. L'infirmier régulateur contribue à la bonne circulation des informations au sein du personnel du centre du système d'appel unifié, du SPF, du réseau des infirmiers régulateurs, de professionnels de la santé et d'institutions publiques. |
HOOFDSTUK V. - Competentieprofiel | CHAPITRE V. - Profil de compétences |
Art. 5.§ l. De verpleegkundige-regulator, houder van het diploma of |
Art. 5.§ 1er. L'infirmier régulateur, titulaire du diplôme ou du |
van de titel van gegradueerd verpleegkundige of van bachelor in de | titre d'infirmier gradué ou de bachelier en soins infirmiers, doit |
verpleegkunde moet bovendien houder zijn van de bijzondere | être, en outre, titulaire du titre professionnel particulier |
beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg | |
en spoedgevallenzorg, zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk | d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence, tel que visé à |
besluit van 27 september 2006 houdende de lijst van bijzondere | l'article 1er de l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la |
beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars | liste des titres professionnels particuliers et des qualifications |
van de verpleegkunde. | professionnelles particulières pour les praticiens de l'art infirmier. |
§ 2. De verpleegkundige-regulator die op de datum van inwerkingtreding | § 2. L'infirmier régulateur en fonction à la date d'entrée en vigueur |
van dit besluit in functie is, dient, bij wijze van overgangsmaatregel | |
tot uiterlijk 31 december 2009, niet noodzakelijk te voldoen aan de in | du présent arrêté peut, à titre transitoire jusqu'au 31 décembre 2009 |
§ 1 bepaalde voorwaarden. | au plus tard, ne pas satisfaire aux conditions stipulées au § 1er. |
Art. 6.De verpleegkundige-regulator moet een regelmatige praktijk in |
Art. 6.L'infirmier régulateur doit justifier d'une pratique régulière |
een functie "mobiele urgentiegroep" van een ziekenhuis aantonen. | dans une fonction « service mobile d'urgence » d'un hôpital. |
Art. 7.De verpleegkundige-regulator moet ook volgende generieke |
Art. 7.L'infirmier régulateur doit également justifier des |
competenties aantonen die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de | compétences génériques suivantes nécessaires pour l'exercice de la |
functie : | fonction : |
1° beschikken over analyse- en integratievaardigheden; | 1° disposer de capacités d'analyse et d'intégration; |
2° in staat zijn om zijn werk te structureren en beslissingen te nemen; | 2° être capable de structurer son travail et de prendre des décisions; |
3° in staat zijn om personen en teams te coachen tot een hoogstaande | 3° être capable de coacher des personnes et des équipes, dans une |
dienstverlening en een streven naar hoge kwaliteitsnormen; | orientation de service et d'atteinte d'un haut niveau de qualité; |
4° beschikken over goede intermenselijke vaardigheden, gebaseerd op | 4° disposer de bonnes compétences interpersonnelles s'appuyant sur des |
luisterbereidheid en teamwork; | capacités d'écoute et de travail en équipe; |
5° zich vlot kunnen aanpassen en betrouwbaar zijn, en bereid zijn die | 5° faire preuve de capacités d'adaptation, de fiabilité et être |
vaardigheden te ontwikkelen. | disposé à développer ses compétences. |
Art. 8.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 8.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 maart 2008. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 mars 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |