Koninklijk besluit houdende de vaststelling van bijzondere geldelijke bepalingen toepasselijk op de ambtenaren van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | Arrêté royal portant fixation des dispositions pécuniaires particulières applicables aux agents de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 MAART 1998. - Koninklijk besluit houdende de vaststelling van bijzondere geldelijke bepalingen toepasselijk op de ambtenaren van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 MARS 1998. - Arrêté royal portant fixation des dispositions pécuniaires particulières applicables aux agents de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative aux contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op art. 11, § 1, vervangen | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3° en 4° en artikel 7, | 3, § 1er, 3° et 4° et l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1976 en 10 april | 10 mai 1976 et 10 avril 1995; |
1995; Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging | Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses |
van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op rijksambtenaren; | dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de | carrière de certains agents de l'Office national d'allocations |
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers; | familiales pour travailleurs salariés; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
kinderbijslag voor werknemers, gegeven op 18 juni 1996; | familiales pour travailleurs salariés, donné le 18 juin 1996; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 31 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 janvier 1997; |
januari 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 31 januari 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 31 janvier 1997; |
Gelet op het protocol van 18 december 1997 van het sectorcomité XII | Vu le protocole du 18 décembre 1997 du comité de secteur XII des |
van sociale zaken; | affaires sociales; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents |
Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de | titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière |
ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden op dezelfde wijze | |
dient te geschieden als deze van de ambtenaren die titularis zijn van | que celle des agents titulaires de grades communs qu'il faut par |
gemene graden; dat bijgevolg de weddeschalen van de ambtenaren die | conséquent fixer sans délai les échelles de traitement des agents qui |
titularis zijn van bijzondere graden bij de Rijksdienst voor | sont titulaires de grades particuliers à l'Office national |
kinderbijslag voor werknemers onverwijld dienen te worden vastgesteld; | d'allocations familiales pour travailleurs salariés; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke regeling | CHAPITRE Ier. - Régime organique |
Artikel 1.De weddeschaal verbonden aan de hiernavermelde bijzondere |
Article 1er.L'échelle de traitement liée aux grades particuliers à |
graden bij de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers wordt | l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés |
vastgesteld als volgt : | mentionnés ci-après, est fixée comme suit : |
Administrateur-generaal (rang 16) | Administrateur général (rang 16) |
1 943 348 - 2 580 028 | 1 943 348 - 2 580 028 |
11/2 x 57 880 | 11/2 x 57 880 |
(Kl. 24 jaar - Niv. 1 - Gr. B) | (Cl. 24 ans - Niv. 1 - Gr. B) |
Adjunct-administrateur-generaal (rang 16) | Administrateur général adjoint (rang 16) |
1 843 916 - 2 431 635 | 1 843 916 - 2 431 635 |
11/2 x 53 429 | 11/2 x 53 429 |
(Kl. 24 jaar - Niv. 1 - Gr. B) | (Cl. 24 ans - Niv. 1 - Gr. B) |
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires |
Art. 2.De weddeschaal verbonden aan de hiernavermelde bijzondere |
Art. 2.L'échelle de traitement liée aux grades particuliers à |
graden bij de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers wordt | l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés |
vastgesteld als volgt, met ingang van 1 juni 1994 : | mentionnés ci-dessous, est fixée comme suit, à partir du 1er juin 1994 : |
Adjunct-adviseur-hoofd van dienst (rang 12) | Conseiller adjoint-chef de service (rang 12) |
1 018 768 - 1 514 768 | 1 018 768 - 1 514 768 |
3/1 x 24 933 | 3/1 x 24 933 |
11/2 x 38 291 | 11/2 x 38 291 |
(Kl. 24 jaar - Niv. 1 - Gr. B) | (Cl. 24 ans - Niv. 1 - Gr. B) |
Eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst (rang 12) | Inspecteur principal-chef de service (rang 12) |
1 018 768 - 1 514 768 | 1 018 768 - 1 514 768 |
3/1 x 24 933 | 3/1 x 24 933 |
11/2 x 38 291 | 11/2 x 38 291 |
(Kl. 24 jaar - Niv. 1 - Gr. B) | (Cl. 24 ans - Niv. 1 - Gr. B) |
Eerstaanwezend inspecteur (rang 11) | Inspecteur principal (rang 11) |
898 575 - 1 394 575 | 898 575 - 1 394 575 |
3/1 x 24 933 | 3/1 x 24 933 |
11/2 x 38 291 | 11/2 x 38 291 |
(Kl. 24 jaar - Niv. 1 - Gr. B) | (Cl. 24 ans - Niv. 1 - Gr. B) |
Bibliothecaris-bibliograaf (rang 11) | Bibliothécaire-bibliographe (rang 11) |
898 575 - 1 394 575 | 898 575 - 1 394 575 |
3/1 x 24 933 | 3/1 x 24 933 |
11/2 x 38 291 | 11/2 x 38 291 |
(Kl. 24 jaar - Niv. 1 - Gr. B) | (Cl. 24 ans - Niv. 1 - Gr. B) |
Art. 3.De weddeschaal verbonden aan de hiernavermelde bijzondere |
Art. 3.L'échelle de traitement liée aux grades particuliers de |
graden bij de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers wordt | l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, |
vastgesteld als volgt : | mentionnés ci-après, est fixée comme suit : |
1° Eerstaanwezend adjunct-inspecteur (R25) | 1° Inspecteur adjoint principal (R25) |
Met ingang van 1 november 1991 : | A partir du 1er novembre 1991 : |
773 067 - 1 118 883 | 773 067 - 1 118 883 |
3/1 x 10 174 | 3/1 x 10 174 |
1/2 x 10 174 | 1/2 x 10 174 |
1/2 x 13 560 | 1/2 x 13 560 |
2/2 x 27 120 | 2/2 x 27 120 |
10/2 x 23 732 | 10/2 x 23 732 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A) |
Met ingang van 1 november 1992 : | A partir du 1er novembre 1992 : |
796 259 - 1 152 450 | 796 259 - 1 152 450 |
3/1 x 10 479 | 3/1 x 10 479 |
1/2 x 10 479 | 1/2 x 10 479 |
1/2 x 13 967 | 1/2 x 13 967 |
2/2 x 27 934 | 2/2 x 27 934 |
10/2 x 24 444 | 10/2 x 24 444 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A) |
Met ingang van 1 juli 1993 : | A partir du 1er juillet 1993 : |
812 184 - 1 178 672 | 812 184 - 1 178 672 |
3/1 x 10 676 | 3/1 x 10 676 |
2/2 x 14 232 | 2/2 x 14 232 |
2/2 x 28 463 | 2/2 x 28 463 |
10/2 x 24 907 | 10/2 x 24 907 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A). |
2° Boekhouder 2de klasse (R21) | 2° Comptable de 2ème classe (R21) |
(na 4 jaar graadanciënniteit) | (après 4 ans d'ancienneté de grade) |
Met ingang van 1 november 1991 : | A partir du 1er novembre 1991 : |
534 598 - 856 682 | 534 598 - 856 682 |
3/1 x 10 174 | 3/1 x 10 174 |
1/2 x 10 174 | 1/2 x 10 174 |
1/2 x 13 560 | 1/2 x 13 560 |
2/2 x 27 120 | 2/2 x 27 120 |
9/2 x 23 732 | 9/2 x 23 732 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A) |
Met ingang van 1 november 1992 : | A partir du 1er novembre 1992 : |
554 344 - 882 382 | 554 344 - 882 382 |
3/1 x 10 275 | 3/1 x 10 275 |
1/2 x 10 275 | 1/2 x 10 275 |
1/2 x 13 696 | 1/2 x 13 696 |
2/2 x 27 391 | 2/2 x 27 391 |
3/2 x 23 970 | 3/2 x 23 970 |
1/2 x 24 330 | 1/2 x 24 330 |
5/2 x 24 444 | 5/2 x 24 444 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A) |
Met ingang van 1 juli 1993 : | A partir du 1er juillet 1993 : |
566 920 - 901 389 | 566 920 - 901 389 |
3/1 x 10 676 | 3/1 x 10 676 |
2/2 x 14 232 | 2/2 x 14 232 |
11/2 x 24 907 | 11/2 x 24 907 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A) |
3° Verificateur boekhouding (R21) | 3° Vérificateur comptable (R21) |
(na 4 jaar graadanciënniteit) | (après 4 ans d'ancienneté de grade) |
Met ingang van 1 november 1991 : | A partir du 1er novembre 1991 : |
534 598 - 856 682 | 534 598 - 856 682 |
3/1 x 10 174 | 3/1 x 10 174 |
1/2 x 10 174 | 1/2 x 10 174 |
1/2 x 13 560 | 1/2 x 13 560 |
2/2 x 27 120 | 2/2 x 27 120 |
9/2 x 23 732 | 9/2 x 23 732 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A) |
Met ingang van 1 november 1992 : | A partir du 1er novembre 1992 : |
554 344 - 882 382 | 554 344 - 882 382 |
3/1 x 10 275 | 3/1 x 10 275 |
1/2 x 10 275 | 1/2 x 10 275 |
1/2 x 13 696 | 1/2 x 13 696 |
2/2 x 27 391 | 2/2 x 27 391 |
3/2 x 23 970 | 3/2 x 23 970 |
1/2 x 24 330 | 1/2 x 24 330 |
5/2 x 24 444 | 5/2 x 24 444 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A) |
Met ingang van 1 juli 1993 : | A partir du 1er juillet 1993 : |
566 920 - 901 389 | 566 920 - 901 389 |
3/1 x 10 676 | 3/1 x 10 676 |
2/2 x 14 232 | 2/2 x 14 232 |
11/2 x 24 907 | 11/2 x 24 907 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A) |
4° Hulpverificateur (R21), | 4° Aide-vérificateur (R21), |
die de volgende voorwaarden vervult : | qui réunit lesconditions suivantes : |
a) bij de Rijksdienst in dienst zijn, in welke hoedanigheid ook, op 1 | a) être en fonction à l'Office, à quelque titre que ce soit, en date |
januari 1972; | du 1er janvier 1972; |
b) tien jaar anciënniteit tellen in de schaal van zijn graad of, | b) compter dix ans d'ancienneté dans l'échelle de son grade ou avoir |
zonder onderbreking, vóór 1 januari 1976, als titularis van zijn | accompli sans interruption, avant le 1er janvier 1976, comme titulaire |
graad, zes jaar werkelijke diensten volbracht hebben in de zin van | de son grade, six ans de services effectifs au sens de l'article 66, § |
art. 66, § 1, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende | 1er, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de |
het statuut van het Rijkspersoneel. Voor de berekening van de zes | |
jaren, mag in aanmerking worden genomen de tijd gedurende welke het | l'Etat. Pour le calcul des six ans, peut entrer en ligne de compte le |
personeelslid vóór zijn vaste benoeming, titularis is geweest van | temps pendant lequel l'agent, avant sa nomination définitive, a été |
andere graden zo aan deze graden een weddeschaal verbonden was waarvan | titulaire d'autres grades si une échelle de traitement dont le minimum |
het minimum ten minste gelijk is aan dit van de schaal van de graad | est au moins égal à celui de l'échelle du grade auquel il a été nommé |
waarin hij vast benoemd werd. | à titre définitif, était liée à ces grades. |
Met ingang van 1 november 1991 : | A partir du 1er novembre 1991 : |
534 598 - 856 682 | 534 598 - 856 682 |
3/1 x 10 174 | 3/1 x 10 174 |
1/2 x 10 174 | 1/2 x 10 174 |
1/2 x 13 560 | 1/2 x 13 560 |
2/2 x 27 120 | 2/2 x 27 120 |
9/2 x 23 732 | 9/2 x 23 732 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A). |
Met ingang van 1 november 1992 : | A partir du 1er novembre 1992 : |
554 344 - 882 382 | 554 344 - 882 382 |
3/1 x 10 275 | 3/1 x 10 275 |
1/2 x 10 275 | 1/2 x 10 275 |
1/2 x 13 696 | 1/2 x 13 696 |
2/2 x 27 391 | 2/2 x 27 391 |
3/2 x 23 970 | 3/2 x 23 970 |
1/2 x 24 330 | 1/2 x 24 330 |
5/2 x 24 444 | 5/2 x 24 444 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A) |
Met ingang van 1 juli 1993 : | A partir du 1er juillet 1993 : |
566 920 x 901 389 | 566 920 x 901 389 |
3/1 x 10 676 | 3/1 x 10 676 |
2/2 x 14 232 | 2/2 x 14 232 |
11/2 x 24 907 | 11/2 x 24 907 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A) |
HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions particulières |
Art. 4.De wedde van sommige ambtenaren die, op 1 januari 1994, |
Art. 4.Le traitement de certains agents qui, au 1er janvier 1994, |
ambtshalve benoemd zijn in een graad die overeenstemt met één van de | sont nommés d'office dans un grade correspondant au grades rayés |
geschrapte graden vermeld onder bijlage II van het koninklijk besluit | |
van 27 maart 1998 betreffende de hiërarchische indeling van sommige | mentionnés à l'annexe II de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au |
graden waarvan de personeelsleden van de Rijksdienst voor | classement hiérarchique de certains grades que peuvent porter les |
kinderbijslag voor werknemers titularis kunnen zijn, wordt vastgesteld | agents de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs |
in de weddeschaal opgenomen in bijgevoegde tabel I van dit besluit. | salariés, est fixé dans l'échelle de traitement reprise dans le |
tableau I annexé au présent arrêté. | |
Art. 5.De wedde van sommige ambtenaren die, op de datum van |
Art. 5.Le traitement de certains agents qui, à la date d'entrée en |
inwerkingtreding van dit besluit, ambtshalve benoemd zijn in een graad | vigueur du présent arrêté, sont nommés d'office dans un grade |
die overeenstemt met één van de geschrapte graden vermeld onder | correspondant aux grades rayés mentionnés à l'annexe III de l'arrêté |
bijlage III van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende | royal du 27 mars 1998 relatif au classement hiérarchique de certains |
de hiërarchische indeling van sommige graden waarvan de | grades que peuvent porter les agents de l'Office national |
personeelsleden van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | |
titularis kunnen zijn, wordt vastgesteld in de weddeschaal opgenomen | d'allocations familiales pour travailleurs salariés, est fixé dans |
in de bijgevoegde tabel II van dit besluit. | l'échelle de traitement reprise dans le tableau II annexé au présent |
Art. 6.De ambtenaar benoemd in de graad van sociaal inspecteur-directeur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
arrêté. Art. 6.L'agent nommé au grade d'inspecteur social-directeur, revêtu |
hoofdinspecteur-directeur (rang 13) en die in dienst is op de datum | auparavant du grade rayé d'inspecteur en chef-directeur (rang 13) et |
van inwerkingtreding van dit besluit, behoudt het voordeel van de | qui est en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, |
hiernavolgende weddeschaal : | conservé le bénéfice de l'échelle de traitement mentionnés ci-après : |
1 357 137 - 1 944 856 | 1 357 137 - 1 944 856 |
11/2 x 53 429 | 11/2 x 53 429 |
(Kl. 24 jaar - Niv. 1. - Gr. B) | (Cl. 24 ans - Niv. 1. - Gr. B) |
Art. 7.De ambtenaar benoemd in de graad van bestuursassistent, |
Art. 7.L'agent nommé au grade d'assistant administratif revêtu |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van adjunct bibliothecaris | auparavant du grade rayé de bibliothécaire adjoint de 1er classe et |
1ste klasse en die op 1 januari 1994 in dienst is, behoudt het | qui est en service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de |
voordeel van de volgende bijzondere weddeschaal : | l'échelle de traitement spéciale suivante : |
655 680 - 997 261 | 655 680 - 997 261 |
3/1 x 10 676 | 3/1 x 10 676 |
2/2 x 14 232 | 2/2 x 14 232 |
2/2 x 28 463 | 2/2 x 28 463 |
9/2 x 24 907 | 9/2 x 24 907 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A) |
Art. 8.De ambtenaar benoemd in de graad van bestuursassistent, |
Art. 8.L'agent nommé au grade d'assistant administratif revêtu |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van verificateur boekhouding | auparavant du grade rayé de vérificateur de comptabilité de 1ère |
1ste klasse en die op 1 januari 1994 in dienst is, behoudt het | classe et qui est en service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage |
voordeel van de volgende bijzondere weddeschaal : | de l'échelle de traitement spéciale suivante : |
655 680 - 997 261 | 655 680 - 997 261 |
3/1 x 10 676 | 3/1 x 10 676 |
2/2 x 14 232 | 2/2 x 14 232 |
2/2 x 28 463 | 2/2 x 28 463 |
9/2 x 24 907 | 9/2 x 24 907 |
(Kl. 20 jaar - Niv. 2 - Gr. A) | (Cl. 20 ans - Niv. 2 - Gr. A) |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 23 september 1997 tot vaststelling van de | royal du 23 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor | national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, à |
werknemers, uitgezonderd : | l'exception : |
- het artikel 2 dat in werking treedt op 1 juni 1994 en ophoudt | - de l'article 2 qui produit ses effets le 1er juin 1994 et cesse de |
uitwerking te hebben op 31 mei 1997; | les produire le 31 mai 1997; |
- het artikel 3 dat in werking treedt op de data die in het | - de l'article 3 qui produit ses effets aux dates fixées par l'article |
betreffende artikel werden vastgelegd. | en question. |
Art. 10.§ 1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden |
Art. 10.§ 1er. Les échelles de traitement liées aux grades |
opgenomen in het koninklijk besluit van 4 mei 1988 tot vaststelling | particuliers repris à l'arrêté royal du 4 mai 1988 fixant les échelles |
van de weddeschalen van de bijzondere graden van de Rijksdienst voor | de traitement des grades particuliers à l'Office national |
d'allocations familiales pour travailleurs salariés, modifié par | |
kinderbijslag voor werknemers, gewijzigd bij koninklijk besluit van 24 | l'arrêté royal du 24 janvier 1992, sont remplacés à partir du 1er juin |
januari 1992, worden vervangen vanaf 1 juni 1994 door de weddeschalen | 1994 par les échelles de traitement mentionnées à article 2. |
vermeld in artikel 2. | |
§ 2. Het koninklijk besluit van 4 mei 1988 tot vaststelling van de | § 2. L'arrêté royal du 4 mai 1988 fixant les échelles de traitement |
weddeschalen van de bijzondere graden van de Rijksdienst voor | |
kinderbijslag voor werknemers, gewijzigd bij het koninklijk besluit | des grades particuliers à l'Office national d'allocations familiales |
van 24 januari 1992, wordt opgeheven. | pour travailleurs salariés, modifié par l'arrêté du 24 janvier 1992, |
§ 3. Het koninklijk besluit van 17 juni 1982 betreffende de toekenning | est abrogé. § 3. L'arrêté royal du 17 juin 1982 relatif à l'attribution d'une |
van de zogeheten « weddeschaal van geselecteerde » aan bepaalde | échelle de traitement dite de « sélectionné » à certains agents de |
personeelsleden van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, | l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, |
wordt opgeheven met ingang van 1 januari 1994. | est abrogé, à la date du 1er janvier 1994. |
§ 4. Het koninklijk besluit van 4 augustus 1960 tot vaststelling van | § 4. L'arrêté royal du 4 août 1960 fixant les traitements de |
de wedde van de algemeen beheerder en de adjunct-algemeen beheerder | l'administrateur général et de l'administrateur général adjoint de |
van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers en de | l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés |
Rijksdienst voor kinderbijslag voor zelfstandigen, laatst gewijzigd | et de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs |
bij het koninklijk besluit van 10 juni 1994, wordt opgeheven. | indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 juin |
Art. 11.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
1994, est abrogé. Art. 11.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 maart 1998. | Donné à Bruxelles, le 27 mars 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
Bijlagen | Annexes |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |